Skip to main content

makikawaii comments...

Kis-My-Ft2 - Akai kajitsu lyrics + translation

REQUESTED BY: Ina Chan

Kis-My-Ft2 - Akai kajitsu

Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai

Mayonaka ni mezameru saigo no kioku
Shibarareta unmei kara hikihanasu
Katachi no nai mirai he kimi wo izanau
Modoranai kuchihatero yami he mystery ochite yuku

Kokoro ga naiteru kimi no me wo kakusu you ni aruite iku
Kimi ga miru beki keshiki ja nai konya kono te de sukuidasu

Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku Dress wo kono te de kirisaite
Akai kajitsu ga naru oka ni ima kake agarou
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to

Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai

Himerareta meikyuu no hate he mukau
Tomadoi to kyozetsu wo kurikaesu kako
Shiriasu de RIARU na yami wo ikiro
Tomoni yukou arinomama tokihanate kanata he

Kurikaesanai ano hi wo mata tsubusareta akai kajitsu
Kakimidasareru tsumi naki kokoro soredemo hito wa ikite iku

Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku yume ni wa kesshite shinai kara
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to

Mou ichido koko kara hajimenai ka? Tanoshimou kono jikan wo
Sou darou? Kono saki zutto kesshite hitori ni wa shinai kara

Tobitatou akarui iro he to
Somatteku sora no shita ima habataite iku
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da akai kajitsu sakasete
Ima yami no saki he to
Saki he to

TRANSLATION

A red fruit blurred the past when crushed underfoot in a crimson world.

Awaken at midnight, my last memory
was when we were separated from our bound destiny.
I invited you to a shapeless future.
We won't turn back to rot away, we're falling down in a mystery surrounded by darkness.

My heart is weeping but I keep walking away from your eyes to hide it.
It is not the scenery you should see, I'll rescue you with these hands tonight.

I can't forgive, the one who stained your dress
with a distorted color. With this hand I'll tear it off.
Let's run now to the hill where the red fruits grow.
We will reach the unreachable future,
it's fine if I take care of it, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, to the end of darkness.

A red fruit spread the past when crushed underfoot into a crimson world.

Heading towards the end of the secret labyrinth
in a past that repeats in confusion and rejection,
living in a serious and real darkness.
Let's go together and unleash it as it is, let's go ahead.

I won't repeat that day again, the smashed red fruit.
After an innocent heart is disturbed, even then, people can keep on living.

I won't forgive it, in a stained dream with a distorted color,
I'll never do it.
Let's start, you're indispensable for my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.

Would you like to start again from here? Let's enjoy this time.
Right? From now on, I'll never leave you alone.

Flying away, towards a bright color
under a stained sky, now spread your wings and fly.
Let's start, I need you in my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Let's go.

credits: https://chuline.livejournal.com/65807.html

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...