REQUESTED BY: Ina Chan
Kis-My-Ft2 - Akai kajitsu
Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai
Mayonaka ni mezameru saigo no kioku
Shibarareta unmei kara hikihanasu
Katachi no nai mirai he kimi wo izanau
Modoranai kuchihatero yami he mystery ochite yuku
Kokoro ga naiteru kimi no me wo kakusu you ni aruite iku
Kimi ga miru beki keshiki ja nai konya kono te de sukuidasu
Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku Dress wo kono te de kirisaite
Akai kajitsu ga naru oka ni ima kake agarou
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to
Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai
Himerareta meikyuu no hate he mukau
Tomadoi to kyozetsu wo kurikaesu kako
Shiriasu de RIARU na yami wo ikiro
Tomoni yukou arinomama tokihanate kanata he
Kurikaesanai ano hi wo mata tsubusareta akai kajitsu
Kakimidasareru tsumi naki kokoro soredemo hito wa ikite iku
Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku yume ni wa kesshite shinai kara
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to
Mou ichido koko kara hajimenai ka? Tanoshimou kono jikan wo
Sou darou? Kono saki zutto kesshite hitori ni wa shinai kara
Tobitatou akarui iro he to
Somatteku sora no shita ima habataite iku
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da akai kajitsu sakasete
Ima yami no saki he to
Saki he to
TRANSLATION
A red fruit blurred the past when crushed underfoot in a crimson world.
Awaken at midnight, my last memory
was when we were separated from our bound destiny.
I invited you to a shapeless future.
We won't turn back to rot away, we're falling down in a mystery surrounded by darkness.
My heart is weeping but I keep walking away from your eyes to hide it.
It is not the scenery you should see, I'll rescue you with these hands tonight.
I can't forgive, the one who stained your dress
with a distorted color. With this hand I'll tear it off.
Let's run now to the hill where the red fruits grow.
We will reach the unreachable future,
it's fine if I take care of it, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, to the end of darkness.
A red fruit spread the past when crushed underfoot into a crimson world.
Heading towards the end of the secret labyrinth
in a past that repeats in confusion and rejection,
living in a serious and real darkness.
Let's go together and unleash it as it is, let's go ahead.
I won't repeat that day again, the smashed red fruit.
After an innocent heart is disturbed, even then, people can keep on living.
I won't forgive it, in a stained dream with a distorted color,
I'll never do it.
Let's start, you're indispensable for my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Would you like to start again from here? Let's enjoy this time.
Right? From now on, I'll never leave you alone.
Flying away, towards a bright color
under a stained sky, now spread your wings and fly.
Let's start, I need you in my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Let's go.
credits: https://chuline.livejournal.com/65807.html
Kis-My-Ft2 - Akai kajitsu
Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai
Mayonaka ni mezameru saigo no kioku
Shibarareta unmei kara hikihanasu
Katachi no nai mirai he kimi wo izanau
Modoranai kuchihatero yami he mystery ochite yuku
Kokoro ga naiteru kimi no me wo kakusu you ni aruite iku
Kimi ga miru beki keshiki ja nai konya kono te de sukuidasu
Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku Dress wo kono te de kirisaite
Akai kajitsu ga naru oka ni ima kake agarou
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to
Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai
Himerareta meikyuu no hate he mukau
Tomadoi to kyozetsu wo kurikaesu kako
Shiriasu de RIARU na yami wo ikiro
Tomoni yukou arinomama tokihanate kanata he
Kurikaesanai ano hi wo mata tsubusareta akai kajitsu
Kakimidasareru tsumi naki kokoro soredemo hito wa ikite iku
Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku yume ni wa kesshite shinai kara
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to
Mou ichido koko kara hajimenai ka? Tanoshimou kono jikan wo
Sou darou? Kono saki zutto kesshite hitori ni wa shinai kara
Tobitatou akarui iro he to
Somatteku sora no shita ima habataite iku
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da akai kajitsu sakasete
Ima yami no saki he to
Saki he to
TRANSLATION
A red fruit blurred the past when crushed underfoot in a crimson world.
Awaken at midnight, my last memory
was when we were separated from our bound destiny.
I invited you to a shapeless future.
We won't turn back to rot away, we're falling down in a mystery surrounded by darkness.
My heart is weeping but I keep walking away from your eyes to hide it.
It is not the scenery you should see, I'll rescue you with these hands tonight.
I can't forgive, the one who stained your dress
with a distorted color. With this hand I'll tear it off.
Let's run now to the hill where the red fruits grow.
We will reach the unreachable future,
it's fine if I take care of it, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, to the end of darkness.
A red fruit spread the past when crushed underfoot into a crimson world.
Heading towards the end of the secret labyrinth
in a past that repeats in confusion and rejection,
living in a serious and real darkness.
Let's go together and unleash it as it is, let's go ahead.
I won't repeat that day again, the smashed red fruit.
After an innocent heart is disturbed, even then, people can keep on living.
I won't forgive it, in a stained dream with a distorted color,
I'll never do it.
Let's start, you're indispensable for my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Would you like to start again from here? Let's enjoy this time.
Right? From now on, I'll never leave you alone.
Flying away, towards a bright color
under a stained sky, now spread your wings and fly.
Let's start, I need you in my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Let's go.
credits: https://chuline.livejournal.com/65807.html
Comments
Post a Comment