Skip to main content

makikawaii comments...

Kis-My-Ft2 - Akai kajitsu lyrics + translation

REQUESTED BY: Ina Chan

Kis-My-Ft2 - Akai kajitsu

Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai

Mayonaka ni mezameru saigo no kioku
Shibarareta unmei kara hikihanasu
Katachi no nai mirai he kimi wo izanau
Modoranai kuchihatero yami he mystery ochite yuku

Kokoro ga naiteru kimi no me wo kakusu you ni aruite iku
Kimi ga miru beki keshiki ja nai konya kono te de sukuidasu

Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku Dress wo kono te de kirisaite
Akai kajitsu ga naru oka ni ima kake agarou
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to

Akai kajitsu nijimu kako wo fumitsubusu kurenai no sekai

Himerareta meikyuu no hate he mukau
Tomadoi to kyozetsu wo kurikaesu kako
Shiriasu de RIARU na yami wo ikiro
Tomoni yukou arinomama tokihanate kanata he

Kurikaesanai ano hi wo mata tsubusareta akai kajitsu
Kakimidasareru tsumi naki kokoro soredemo hito wa ikite iku

Yurusenai yuganda iro he to
Somatteku yume ni wa kesshite shinai kara
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da kirei na hana sakasete
Ima yami no saki he to

Mou ichido koko kara hajimenai ka? Tanoshimou kono jikan wo
Sou darou? Kono saki zutto kesshite hitori ni wa shinai kara

Tobitatou akarui iro he to
Somatteku sora no shita ima habataite iku
Hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyou da
Todoki sou de todokanai mirai wa
Boku ga totte ageru ii darou?
Misetai'n da akai kajitsu sakasete
Ima yami no saki he to
Saki he to

TRANSLATION

A red fruit blurred the past when crushed underfoot in a crimson world.

Awaken at midnight, my last memory
was when we were separated from our bound destiny.
I invited you to a shapeless future.
We won't turn back to rot away, we're falling down in a mystery surrounded by darkness.

My heart is weeping but I keep walking away from your eyes to hide it.
It is not the scenery you should see, I'll rescue you with these hands tonight.

I can't forgive, the one who stained your dress
with a distorted color. With this hand I'll tear it off.
Let's run now to the hill where the red fruits grow.
We will reach the unreachable future,
it's fine if I take care of it, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, to the end of darkness.

A red fruit spread the past when crushed underfoot into a crimson world.

Heading towards the end of the secret labyrinth
in a past that repeats in confusion and rejection,
living in a serious and real darkness.
Let's go together and unleash it as it is, let's go ahead.

I won't repeat that day again, the smashed red fruit.
After an innocent heart is disturbed, even then, people can keep on living.

I won't forgive it, in a stained dream with a distorted color,
I'll never do it.
Let's start, you're indispensable for my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.

Would you like to start again from here? Let's enjoy this time.
Right? From now on, I'll never leave you alone.

Flying away, towards a bright color
under a stained sky, now spread your wings and fly.
Let's start, I need you in my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Let's go.

credits: https://chuline.livejournal.com/65807.html

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...