Skip to main content

makikawaii comments...

Akai kouen - Koi to uso lyrics and translation

REQUESTED BY: Mariko-chan

Akai kouen - Koi to uso

Aitai kimochi wo kakae kirenai
Chiisana mune ja
Otokorashiku yaketa anata no tonari
Niawanai kara
Watashi mie wo hatte
Semete mune wo hatte
BURAUSU no naka ni sotto
Uso wo tsumeta

"Kinou kimi no yume wo mita" tte
Dou iu tsumori de itteru no
Ukarenai you ni haite mita
Omoi ROOFAA mo sugu nugeta

Ikidomari datte
Kimagure datte
Utagaeba kiri ga nai kedo
Hadashi ni natte
Tobikomitakute
Shouganai no ga koi kamo ne

Aitai kimochi wo kakae kirenai
Chiisana mune ja
Otokorashiku yaketa anata no tonari
Niawanai kara
Watashi mie wo hatte
Semete mune wo hatte
BURAUSU no naka ni sotto
Uso wo tsumeta

Hazukashii nante
Me wo sorashita tte
Nigechaeba raku ni naru kedo
Wake nado nakute
Hitorijime shitakute
Shouganai no ga koi kamo ne

Sekkaku aete mo mitsumerarenai
Chiisana me ja
Massugu yumemiru anata no tonari
Niawanai kara
Watashi mie wo nutte
Douka kinou yori
Kawaiku natte misete

Aitai kimochi wo kakae kirenai
Chiisana mune ja
Otokorashiku yaketa anata no tonari
Niawanai kara
Watashi mie wo hatte
Semete mune wo hatte
BURAUSU no naka ni sotto
Uso wo tsumeta

Kidzuka nai furi wo shite
Suki to itte

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I want to see you. I can no longer hold the feelings
in my small heart
That man beside you is
not suited for you
Just keep an eye on me
Tighten your heart
inside your BLOUSE
I told a lie.

"I saw your dream yesterday"
What do you mean by that?
I tried not to levitate
For once, he took off a heavy LOAFERS.

It's dead end.
Just it's unpredictable
If you have doubt that there's no coaching
then go walk with your bare feet
I want to jump in
I can't defy it, I guess I'm in love with you

I want to see you. I can no longer hold the feelings
in my small heart
That man beside you is
not suited for you
Just keep an eye on me
Tighten your heart
inside your BLOUSE
I told a lie.

It's embarassing
You look away from my eyes
Just it will be easier if you just escape
without understanding
I want to be the first person
I can't defy it, I guess I'm in love with you

If we can't meet, I still keep on looking
for you even if I have small eyes
I'll be straighforward, I keep on dreaming
that I'm beside you cause he doesn't deserve you
Look at my appearance
from yesterday
If you could just see how cute I am

I want to see you. I can no longer hold the feelings
in my small heart
That man beside you is
not suited for you
Just keep an eye on me
Tighten your heart
inside your BLOUSE
I told a lie.

You just keep on pretending that you didn't notice
Say it that you like me

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...