Skip to main content

makikawaii comments...

Kashitarou Itou- Sakura lyrics + translation

REQUESTED BY: Rei

Kashitarou Itou- Sakura

Dareka-ra mo aisa re teru hana
nagamete mo kimochi uwanosora
yurayura to kokoro wa urahara
samayo bakari

hitodzukiai o oshiete okure
warawa rete ushiro yubisasa re
furafura to hitonami ni obore
koko ni i sasete yo

seiippai yoru wa yasashiku
hitorikiri hiza o kakaeta mama

mienai yo ni soshite kikoenai yo ni
sabita kokoronouchi o kakuseru ka na

sakura no hanabira ga mai chitte
towa ni kawaranu omoi o shitte
owari yori hajimari o miyou

tsuki ni terasa reta sugata wa
tatoeyou naku mabushikute
boku wa kimi ni koi o shita

yoku mireba saenai kono heya
soredemo ma~a taisetsuna basho sa
itsu made mo itsu made mo koko ni itaku wanaishi

konomama ja nani mo hajimaranai
ka to itte owaru kotode mo nai
so tsumari boku no ton'neru wa
hajimaru mae-sa

issai gassai ajiwattara
nani ga shiawase ka wakaru nodarou
ima wa tada naki dashi-sona
sora o nagamete wa kumo o kazoetara

onegaida kika sete kure
doshitara boku wa aisa reru ndarou
bare nai yo ni koe ni dashita nda
kotae nante nai no wa shittetakedo

sakuranohanabira miagete
towa ni kawaranu kodoku o shitte
hitotsudake otona ni natta

kurushimagire ni tsubuyaita nda
ashita wa kitto hareru n datte
kimi ni dake kiite hoshi

sakura no hanabira ga mai chitte
towa ni kawaranu omoi o shitte
owari yori hajimari o miyou
tsuki ni terasa reta sugata wa
tatoeyou naku mabushikute
boku wa kimi ni koi o shita

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Flowers are loved by everyone
Feelings are overflowing while looking at it
The heart is swaying
Just like wandering around

Tell me if you want me to socialize
You can laugh but point out my mistakes
I'm drowning in a human wave
Let me stay here

Everything is so gentle
as always you like being alone

and you want to be invincible and don't want to hear anything
I wonder if I can hide in your rusty heart?

Cherry blossom petals are dancing and scattering around
I know these feelings won't change forever
Let's watch the beginning until the end

A figure was illuminated by the moon
It's amazing, so dazzling
I fell in love with you

This room, even if I didn't see it often
still it's a wonderful place
I don't want to stay here forever forever

It won't start as long as it is
It won't end there
Before it starts,
I want you to come with me

If you taste it all
I wonder if it will make you happy
I'm just about to cry now
while looking at the sky and counting the clouds

Please let me know
How can I be love?
I make it loud so that I won't fall
I knew it, there was no answer at all

I look up at the cherry petal
I know these loneliness won't change forever
Only one thing is I became an adult

Everyone are whispering
It suppose to be sunny tomorrow
I just want you to ask me

Cherry blossom petals are dancing and scattering around
I know these feelings won't change forever
Let's watch the beginning until the end

A figure was illuminated by the moon
It's amazing, so dazzling
I fell in love with you



Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...