Skip to main content

makikawaii comments...

Kashitarou Itou- Sakura lyrics + translation

REQUESTED BY: Rei

Kashitarou Itou- Sakura

Dareka-ra mo aisa re teru hana
nagamete mo kimochi uwanosora
yurayura to kokoro wa urahara
samayo bakari

hitodzukiai o oshiete okure
warawa rete ushiro yubisasa re
furafura to hitonami ni obore
koko ni i sasete yo

seiippai yoru wa yasashiku
hitorikiri hiza o kakaeta mama

mienai yo ni soshite kikoenai yo ni
sabita kokoronouchi o kakuseru ka na

sakura no hanabira ga mai chitte
towa ni kawaranu omoi o shitte
owari yori hajimari o miyou

tsuki ni terasa reta sugata wa
tatoeyou naku mabushikute
boku wa kimi ni koi o shita

yoku mireba saenai kono heya
soredemo ma~a taisetsuna basho sa
itsu made mo itsu made mo koko ni itaku wanaishi

konomama ja nani mo hajimaranai
ka to itte owaru kotode mo nai
so tsumari boku no ton'neru wa
hajimaru mae-sa

issai gassai ajiwattara
nani ga shiawase ka wakaru nodarou
ima wa tada naki dashi-sona
sora o nagamete wa kumo o kazoetara

onegaida kika sete kure
doshitara boku wa aisa reru ndarou
bare nai yo ni koe ni dashita nda
kotae nante nai no wa shittetakedo

sakuranohanabira miagete
towa ni kawaranu kodoku o shitte
hitotsudake otona ni natta

kurushimagire ni tsubuyaita nda
ashita wa kitto hareru n datte
kimi ni dake kiite hoshi

sakura no hanabira ga mai chitte
towa ni kawaranu omoi o shitte
owari yori hajimari o miyou
tsuki ni terasa reta sugata wa
tatoeyou naku mabushikute
boku wa kimi ni koi o shita

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Flowers are loved by everyone
Feelings are overflowing while looking at it
The heart is swaying
Just like wandering around

Tell me if you want me to socialize
You can laugh but point out my mistakes
I'm drowning in a human wave
Let me stay here

Everything is so gentle
as always you like being alone

and you want to be invincible and don't want to hear anything
I wonder if I can hide in your rusty heart?

Cherry blossom petals are dancing and scattering around
I know these feelings won't change forever
Let's watch the beginning until the end

A figure was illuminated by the moon
It's amazing, so dazzling
I fell in love with you

This room, even if I didn't see it often
still it's a wonderful place
I don't want to stay here forever forever

It won't start as long as it is
It won't end there
Before it starts,
I want you to come with me

If you taste it all
I wonder if it will make you happy
I'm just about to cry now
while looking at the sky and counting the clouds

Please let me know
How can I be love?
I make it loud so that I won't fall
I knew it, there was no answer at all

I look up at the cherry petal
I know these loneliness won't change forever
Only one thing is I became an adult

Everyone are whispering
It suppose to be sunny tomorrow
I just want you to ask me

Cherry blossom petals are dancing and scattering around
I know these feelings won't change forever
Let's watch the beginning until the end

A figure was illuminated by the moon
It's amazing, so dazzling
I fell in love with you



Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...