Skip to main content

makikawaii comments...

Good Coming - A Lone Star lyrics and translation

REQUESTED BY: kagamistrauss

Good Coming - A Lone Star

Arigato, deaete yokatta
Sonna kimochi wasurete sugoshiteta
Yuzurenai yume sore dake oikakete
Futari de ite mo doko ka uwanosora
Tsumazuita toki dake kimi wo motomete
Ore wa jibun katte da tte kizukezu ni ita yo
Koboreochiru namida o miru made

Kimi ga tonari de kureru nukumori
Ore wa dore kurai no ai wo
Kaeseta no ka mo wakaranai
Sore de mo kimi wa soba de kawaranai egao de
Zutto futari wo tsunaide kureru

Namidaboshi ga sora de hikatta
Kokoro ni kimi e no omoi ga tsunotte
Afuredashita ai ni chikao
Hanarete itatte hitorijanai tte
Kimi to kanjite irareru yo ni
Kake ga ienai kimi to, zutto

Mamorenakatta yakusoku ga
Karenda ni tsumotteku
Jibun no koto bakari de kyou mo ichi nichi ga owaru
Tayorinai senaka wo oshitte kureteru
Yasashi sono kotoba wa kokoro ga oboeteta

Kimi no mune ni wa nan ga nokoru no?
Kitto `gomen ne’ bakari o atarimae ni kaeshi tteta ndakara
Sabishisa tsunoru kimi ga tojikometa fuan no
Shiawase ni kaete iku yo

Namida hoshi ga sora de hikatta
Kokoro ni kimi e no omoi ga tsunotte
Afuredashita ai ni chikao
Hanarete ita tte hitori ja nai tte
Kimi to kanjite irareru yo ni
Kake ga enai kimi to, zutto

Dakiyoseru kimi no chisana senaka
Namida o koraete furuete ita
Mo muri wa shinaide i kara
Deaeta ano hi no yo ni
Kimi to futari hitode wo toriai aruiteiko
Zutto soba ni ite kurete, arigato

Namidaboshi ga toku kieta
Kono omoi towa ni wasurenai yo ni
Itsu made mo kimi to futari de
Aishiatte, wakachiatte
Asu no merodi togirenai yo ni
Kake ga enai hibi mamoritsuzukeru yo
Zutto taisetsu na kimi

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Thank You, I am glad that I met you
I forgot the feelings that I'm searching for
just a steady dream
Whenever I got stucked, I keep on searching for you
I was unaware that I'm becoming so selfish
until I saw my tears falling

How much I love
your warmth when you are next to me
I don't know that I was able to return here
But when you are beside me, you still have that
unchangeable smile
I want the the two of us to be connected together

A star was shining in the sky
My heart is filled with feelings for you
Let's swear to the overflowing love I have for you
Even if I'm afar, I know I'm not alone
I can feel you
You are irreplaceable, forever

The promises that I couldn't make it
is stack on the calendar
where only one thing begins and ends today
I'm pushing my doubtful back
I only remembered the kind words I heard of

What are the things that are left in your heart?
Because I have not tell you the words of "I'm sorry"
The loneliness I felt is like a pain that I have to endure
I will return to happiness with you

A star was shining in the sky
My heart is filled with feelings for you
Let's swear to the overflowing love I have for you
Even if I'm afar, I know I'm not alone
I can feel you
You are irreplaceable, forever

I will hug your little back
I'm shaking with tears
cause I don't want to do it anymore
Just like the day we met
Let's walk together while holding our hands
Thank you for being with me forever

A teary star has disappeared
I won't forget this feeling forever
I'll be together with you forever
Love together, share things together
Don't break the tomorrow's melody
I will keep on protecting my irreplaceable one every day
You are always my important one

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...