Skip to main content

makikawaii comments...

SUNEOHAIR - TENOHIRA lyrics and translation


  • REQUESTED BY: Wally_Suneo


SUNEOHAIR - TENOHIRA

mimi o sumashite hitomi o tojite
hontou no koe o kikou
shikousakugo o kurikaesu hibi
sore mo ooki na ippo sa
hizashi no mukou nijimu sekai o
miushinawazuni arukou
ima mo hakkiri oboeteiru yo
tooi ano hi no kotoba o

oogoe o ageteta bokutachi wa
utagau koto sae mo shiranakatta

wakiagari sugu ni usuraideku
mune no oku ni yuzurenai omoi daite
terashidashita taiyou no sosoida nukumori
kono ryoute de dakishimete ageru you ni
tsunagidashita jounetsu o hiromeyou
ashita e tsunaideyuku
kagirinaku habatake  mirai e

ima sukoshizutsu  sore mo tashika ni
ugokidashiteku mainichi
tada gamushara ni utagai mo sezu
shinjiru mama ni susumou
sono naka de futo furikaeru toki
massugu ni tsudzuiteiru
ashiato ga hora jishin ni kawari
michibiite kureru hazu sa
sou sa

oimotome tsudzukeru bokutachi ni
kokoro nai kotoba ga furikakaru
akiramekaketeita tsuki no yoru
mimimoto o kasumeru  hora
itsuka no natsukashii kaze

riyuu nante dou datte yokatta
itoshii mono  kotoba ni wa dekinai shunkan
kagayaki hajimeta hitomi ga naitari warattari shite
kore kara o utsushidashita

kasaneatta tenohira
hikari o hanasazuni tashikameau
kono nukumori  tsunaideyuku ashita e

terashidashita taiyou no sosoida nukumori
kono ryoute de dakishimete ageru you ni
tsunagidashita jounetsu o hiromeyou
ashita e tsunaideyuku
kagirinaku habatake  mirai e

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Close your eyes and listen to me carefully
Listen to this real voice
Your days are like trial and error
that was one of your big step
The world where the sun sets
let's walk to it without losing sight
I still remember it
the words of the day in a distant

We are the ones who shouted
I didn't even know anything

It fades away as soon as it rises
Embrace the feelings that was left in your heart
even the warmth of the brightest sun
Just hold my hands
let's spread out our passion
and continue on until tomorrow
Let's keep on flapping to the future endlessly

Little by little for now
let's start moving every day
but without doing any recklessness
just keep on believing
When I look back at the time
I keep on moving ahead
The footprints changed into confidence
that would lead me there
yes

We tried to pursue things
even the heartless words falls
The moon at night
is gazing at your ears
You will feel a nostalgic winds someday

The reason was also good
The moment where you can't tell any words
The eyes that started shining, crying and laughing
from now on I'll make the future

The palm of this hand was layered
for us to be with each other without emitting any light
Let's keep on connecting this warmth to tomorrow

Feel the warmth of the brightest sun
Just hold my hands
let's spread out our passion
and continue on until tomorrow
Let's keep on flapping to the future endlessly

Comments

Popular posts from this blog

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka Dare mo ga  Shuyaku no  SHOO nante  Doko ni mo  Sonzai shinai nda ne  Sorezore  Kimatta haichi de  tonight  tonight  tonight  Yaritakunai koto datte  Dareka ga  Yannakya nanda ne  Demo dare ga  Kimete ndarou? tte  tonight  tonight  tonight  Gimon nante naku,  Tada ikite kita  Nagare yuku  Jidai no boukansha  Konya,  Nemurenai no wa  Wakatteta  Boku wa  Irubeki basho ni  Inai ki ga shita  Moshi takusan no koto ga  Tsukurimono da to shite mo  Bokura no kanjiru  Itami ya omoi wa  Shinjitsu dakara  Itsuka jibun demo  Kandou dekiru youna  Butai wo yaritogeta nara  Matteru  Curtain Call  Massugu  Mitsumeta saki ni  Shinjiteta mono ga  Nakute  Zetsubou shita  Hi mo aru sa  alright  alright  alright  Jimen wo  Hai...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Jaejoong (of JYJ) – Now Is Good lyrics + translation

Hanbeondo kkumkkuji motaetdeon sarangeul kkum kkwo Nan babogachi Eojjeoda uyeonhi pieonan gamjeongil ppunil tende Na honja ureo Dangsinui neorbeun eokkaewa geu pureun nunbicheun Nal heundeureotji Motnan naui moseup ttaemune chorahae boyeo Deo himdeureotji Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo Neowa hamkkeramyeon Now is good Dangsini bulleojun nae ireum nan jeoldae Itji anheul geoya Seotulgo eosaekhan kiseue simjangi tteollyeo Jujeoanjasseo Jajangnamu mit chueokdeul dallideon gieokdeul saenggangnane I modeun geotdeuri mitgiji anha useonne Ureobeoryeonne Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life Neowa hamkkeramyeon now is good Neowa hamkkeramyeon now is good TRANSLATION credits:popgasa.com