Skip to main content

makikawaii comments...

SUNEOHAIR - TENOHIRA lyrics and translation


  • REQUESTED BY: Wally_Suneo


SUNEOHAIR - TENOHIRA

mimi o sumashite hitomi o tojite
hontou no koe o kikou
shikousakugo o kurikaesu hibi
sore mo ooki na ippo sa
hizashi no mukou nijimu sekai o
miushinawazuni arukou
ima mo hakkiri oboeteiru yo
tooi ano hi no kotoba o

oogoe o ageteta bokutachi wa
utagau koto sae mo shiranakatta

wakiagari sugu ni usuraideku
mune no oku ni yuzurenai omoi daite
terashidashita taiyou no sosoida nukumori
kono ryoute de dakishimete ageru you ni
tsunagidashita jounetsu o hiromeyou
ashita e tsunaideyuku
kagirinaku habatake  mirai e

ima sukoshizutsu  sore mo tashika ni
ugokidashiteku mainichi
tada gamushara ni utagai mo sezu
shinjiru mama ni susumou
sono naka de futo furikaeru toki
massugu ni tsudzuiteiru
ashiato ga hora jishin ni kawari
michibiite kureru hazu sa
sou sa

oimotome tsudzukeru bokutachi ni
kokoro nai kotoba ga furikakaru
akiramekaketeita tsuki no yoru
mimimoto o kasumeru  hora
itsuka no natsukashii kaze

riyuu nante dou datte yokatta
itoshii mono  kotoba ni wa dekinai shunkan
kagayaki hajimeta hitomi ga naitari warattari shite
kore kara o utsushidashita

kasaneatta tenohira
hikari o hanasazuni tashikameau
kono nukumori  tsunaideyuku ashita e

terashidashita taiyou no sosoida nukumori
kono ryoute de dakishimete ageru you ni
tsunagidashita jounetsu o hiromeyou
ashita e tsunaideyuku
kagirinaku habatake  mirai e

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Close your eyes and listen to me carefully
Listen to this real voice
Your days are like trial and error
that was one of your big step
The world where the sun sets
let's walk to it without losing sight
I still remember it
the words of the day in a distant

We are the ones who shouted
I didn't even know anything

It fades away as soon as it rises
Embrace the feelings that was left in your heart
even the warmth of the brightest sun
Just hold my hands
let's spread out our passion
and continue on until tomorrow
Let's keep on flapping to the future endlessly

Little by little for now
let's start moving every day
but without doing any recklessness
just keep on believing
When I look back at the time
I keep on moving ahead
The footprints changed into confidence
that would lead me there
yes

We tried to pursue things
even the heartless words falls
The moon at night
is gazing at your ears
You will feel a nostalgic winds someday

The reason was also good
The moment where you can't tell any words
The eyes that started shining, crying and laughing
from now on I'll make the future

The palm of this hand was layered
for us to be with each other without emitting any light
Let's keep on connecting this warmth to tomorrow

Feel the warmth of the brightest sun
Just hold my hands
let's spread out our passion
and continue on until tomorrow
Let's keep on flapping to the future endlessly

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

FUNKY MONKEY BABYS - Kono sekai ni umareta wake lyrics + translation

FUNKY MONKEY BABYS - Kono sekai ni umareta wake Anata to nara Boku ga kono sekai ni Umareta wake wo wakachiaeru Anata ni nara Boku wa hajimete ieru yo Zutto zutto aishite iru With you I was born in this world I was able to share it with you For the first time, I'll say this I Love you forever and ever Tatoeba ano hi bokura ga Ano basho de surechigatte itara Taikutsu na hibi wo nukedasezu ni Itsu demo hitoribocchi de Tsunagu mono ga nai tenohira Yubi no sukima kara koboreochiru Shiawase no imi wo Boku wa zutto shiranai mama Just like that day we had in that place, if we passed to each other we look like so tedious in each passing days If there's a time, we will be alone it feels like there's no one holding your hand because the meaning of happiness lies on the gaps of your finger I really don't know much about this Anata no you na katachi wo shita Kokoro no ana wo umerarezu Ate mo naku samayotte ita darou Subete wo akirameta kamo Dakara nando demo Nannen, nanjuunen to ...

Tegomass - Aoi Bench lyrics and translation

Tegomass - Aoi Bench Kimi wa kuru darou ka ashita no KURASU kai ni Hanbun ni orimageta "annai" wo mouichido miru Tsukiatteta koro bokura te wo tsunagi nagara Aruita namikimichi takusan no hito ga yuku yo Aa itsumo boku ga mataseta Eki de matsu hazunai kimi wo sagasu kedo Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta Aitakute shikata nakatta doko ni ite mo nani wo shitete mo Yuugata no kumo ga hoomu no sora wo nukeru Kono machi de boku wa yume wo mite tabi shite iru Aa aoi BENCHI koshikake Kimi ga te wo futta ano hi omoidasu yo Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta Mou nido to modoranai koi itami dake ga chotto ugoita Aa kisetsu wa omotta yori mo susundete Omoi wo kakikeshiteku kidzukanai hodo tooku Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta Aitakute shikata nakatta doko ni ite mo nani wo shitete mo Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta Mou nido to modoranai koi itami dake ga chotto ugoi...