Skip to main content

makikawaii comments...

SUNEOHAIR - TENOHIRA lyrics and translation


  • REQUESTED BY: Wally_Suneo


SUNEOHAIR - TENOHIRA

mimi o sumashite hitomi o tojite
hontou no koe o kikou
shikousakugo o kurikaesu hibi
sore mo ooki na ippo sa
hizashi no mukou nijimu sekai o
miushinawazuni arukou
ima mo hakkiri oboeteiru yo
tooi ano hi no kotoba o

oogoe o ageteta bokutachi wa
utagau koto sae mo shiranakatta

wakiagari sugu ni usuraideku
mune no oku ni yuzurenai omoi daite
terashidashita taiyou no sosoida nukumori
kono ryoute de dakishimete ageru you ni
tsunagidashita jounetsu o hiromeyou
ashita e tsunaideyuku
kagirinaku habatake  mirai e

ima sukoshizutsu  sore mo tashika ni
ugokidashiteku mainichi
tada gamushara ni utagai mo sezu
shinjiru mama ni susumou
sono naka de futo furikaeru toki
massugu ni tsudzuiteiru
ashiato ga hora jishin ni kawari
michibiite kureru hazu sa
sou sa

oimotome tsudzukeru bokutachi ni
kokoro nai kotoba ga furikakaru
akiramekaketeita tsuki no yoru
mimimoto o kasumeru  hora
itsuka no natsukashii kaze

riyuu nante dou datte yokatta
itoshii mono  kotoba ni wa dekinai shunkan
kagayaki hajimeta hitomi ga naitari warattari shite
kore kara o utsushidashita

kasaneatta tenohira
hikari o hanasazuni tashikameau
kono nukumori  tsunaideyuku ashita e

terashidashita taiyou no sosoida nukumori
kono ryoute de dakishimete ageru you ni
tsunagidashita jounetsu o hiromeyou
ashita e tsunaideyuku
kagirinaku habatake  mirai e

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Close your eyes and listen to me carefully
Listen to this real voice
Your days are like trial and error
that was one of your big step
The world where the sun sets
let's walk to it without losing sight
I still remember it
the words of the day in a distant

We are the ones who shouted
I didn't even know anything

It fades away as soon as it rises
Embrace the feelings that was left in your heart
even the warmth of the brightest sun
Just hold my hands
let's spread out our passion
and continue on until tomorrow
Let's keep on flapping to the future endlessly

Little by little for now
let's start moving every day
but without doing any recklessness
just keep on believing
When I look back at the time
I keep on moving ahead
The footprints changed into confidence
that would lead me there
yes

We tried to pursue things
even the heartless words falls
The moon at night
is gazing at your ears
You will feel a nostalgic winds someday

The reason was also good
The moment where you can't tell any words
The eyes that started shining, crying and laughing
from now on I'll make the future

The palm of this hand was layered
for us to be with each other without emitting any light
Let's keep on connecting this warmth to tomorrow

Feel the warmth of the brightest sun
Just hold my hands
let's spread out our passion
and continue on until tomorrow
Let's keep on flapping to the future endlessly

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...