Skip to main content

makikawaii comments...

Centimillimental - Kizuato (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Kizuato

[Intro]
Kimi ga oitetta mono bakka ga
Boku no subete ni natta no

[Verse 1]
Kokoro ni sasatta mama no kizu o
Tazusaete hibi wa tsuzuite iku
Muri ni nukitore ba tomedo nai kara
Kitto kono mama de ii

[Pre-Chorus]
Ame hare kumori
Shunkashuutou
Sanbyaku rokujuu go nichi
Dore mo kimi ga yadoru

[Chorus]
Fukaku egutte sono tsuide ni
Isso kioku o ubatte yo
Todokanai koe bakkari ga
Mata boku o shimetsukeru n da yo
Fukaku sagutte nee
Boku no naka no itami mo mite yo
Kimi ga oitetta mono bakka ga
Boku no subete ni natta no

[Verse 2]
Kizuna ya kibō wa mabushi sugite
Umaku me o aketerarenakute mo
Katappo ya usume de mo Δ« kara sa
Chanto toraetenakucha

[Pre-Chorus]
Ame hare kumori
Shuunkashuutou
Sanbyaku rokujuu go nichi
Dore mo kimi ga nokoru

[Chorus]
Yume de aetatte imi nai yo
Kimi wa koko ni inai no
Nan do mo kurikaeshimiru
Mata ano hi no omokage o
Zutto aitakute kizukanu you ni
Kokoro koroshiteru no
Kimiga oitetta mono bakka nandayo
Imademo itsumademo

[Bridge]
Kikoeteru mada riaru na
Kimi no kokyuu wo kawari ni ninatte iku
Kitto soushite iku
Zutto soushite iku
Kikoeteru mada riaru na
Kimi no shinzou wo kawari ni se otte iku
Kimi wa boku ni naru
Boku ga kimi ni naru

[Pre-Chorus]
Ame hare kumori
Shunkashuutou
Sanbyaku rokujuu go nichi
Ame hare kumori
Shunkashuutou
Sanbyaku rokujuu go nichi
Doremo kimi wo omou

[Chorus]
Fukaku egutte sono tsuide ni
Isso subete ubatte yo
Tte nageita ano yoru no negai wo
Sotto tojikometoku kara
Fukaku mogutte
Sono oku ni nemuru kimi wo mamoru yo
Kimi ga oitetta mono bakka ga
Boku no subete ni natta no

[Outro]
Kimi ga oitetta mono bakka ga
Boku no inochi ni natta no

TRANSLATION

All of the little things that you left behind,
They're all that I need, they are everything

And the days keep on going, they pass me one by one
I almost learned to live with this old wound in my heart
And if you tried to pull it out, it would bleed endlessly,
So it is best to just let it heal
Rainy, sunny, cloudy
All four seasons, every single day and
There's a piece of you in each of them

Dig them all out and carry away,
These forgotten, but colorful memories
Screaming on top of my lungs, but the voice wouldn't reach
And I'm drowning in misery
Look right inside me, look even deeper
The pain I've been fighting still lingers here
All of the little things that you left behind,
They're all that I need, they are everything

This our bond and our hopes are just way too bright for me
And even if I close my eyes they blind me in my sleep,
But still I peek in hopes to maybe see them again
To see them now just like I could back then
Rainy, sunny, cloudy
All four seasons, every single day and
There's a piece of you in each of them

Even if I meet you in my dreams,
It's all meaningless 'cause you are never there
I see it over and over again
It's the image of you that I can't erase

I wanna be with you each day, each moment,
So I've killed my heart to not feel at all
These little things that you left behind,
I will make them glow, I'll hold them close, now and forever

I can still hear and still it is so real
The words that you breathe, they
Become a part of me once again
And I know that it's true, I'm forever with you
I can still hear, it's never been so loud
It's your beating heart and it feels like it's merging with mine
And I know that it's all true
You become me, I become you

Rainy, Sunny, Cloudy
All four seasons, every single day
Rainy, Sunny, Cloudy
All four seasons, every single day and
There's a piece of you in each of them

Dig them all out and carry away,
These forgotten, but colorful memories
And my wish from that night that I've come to regret
I will lock it away, hide it deep within

Dive into this blue ocean, go deeper and deeper
And I will protect you there
All of the little things that you left behind,
They're all that I need, they are everything

All of the little things that you left behind,
They're all that I need, they became my life

credits: https://www.animesonglyrics.com/given/kizuato

Comments

Popular posts from this blog

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...

Hey Say Jump - Hitomi no Screen single lyrics and translation

credits: goro chan Hitomi no Screen – Hey!Say!JUMP Hitomi no naka utsuru sekai afuresou na kanashimi demo Bokutachi wa mou nigedasanai sa seishun sutorii Me wo korashite mitsume nagara hikari kitto sagashidasu sa Namida no saki wo mitai kara Gomakashicha dame sa mirai ga fuan ni nattemo Jibun ni uso wa tsukanaide Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite Omoi todoku to shinjite iku made Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte Yume wo hitori ni sasenaide Ryoute ryoute ryoute de kibou wo gyutto gyutto nigitte Negai kanau to shinjite iku no sa Hitomi no naka utsuru sekai genjitsu dake nijin datte Bokutachi wa sou me wo sorasanai seishun misuterii Me wo kosutte miageru no sa kitai zutto oitsuzukeyou Namida no ato wo terasu made Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite Omoi todoku to shinjite iku made Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte Yume wo hitori ni sasenaide Namida no ato wo terasu made Hitomi no Screen (Screen of the Eyes) - Hey!Say!JU...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name λ“£κ³  μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λΆ€λ₯΄λŠ” 널 μœ„ν•œ λ‚΄ λ…Έλž˜λ₯Ό deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μˆ¨κ°€μœ λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 였랜 μ‹œκ°„ κΈ°λ‹€λ €μ€€ λ„ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ–΄ μ§€κΈˆ κ°€κ³  μžˆμ–΄ oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ 달렀가 널 μ•ˆμ•„μ€„κ²Œ i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge λ„ˆλ„ λ“£κ³  μžˆλ‹€λ©΄ λ„ˆλ„ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€λ©΄ neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 λ„€ 손을 λ»—μ–΄ 쀘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo λ„ˆλ„ κΈ°μ–΅ν•œλ‹€λ©΄ ν•œ λ²ˆμ— 널 μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있게 μ•ˆμ•„μ€„ 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 λ…Έλž˜λ₯Ό 뢈러쀘 i noraereul bulleojwo λ³΄μ΄λ‹ˆ λ³΄μ΄λ‹ˆ (hey) λ“€λ¦¬λ‹ˆ λ“€λ¦¬λ‹ˆ (hey) boini ...