Skip to main content

makikawaii comments...

Centimillimental - Marutsuke (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Marutsuke

Samishisa wa kyouki da
Hito wo kizutsukete shimau
Sore ni kidzukenaku naru
Itoshisa wa byouki da
Mune ga kurushiku naru yo
Naoshikata wa nain da

Kono hibi wa kiseki da
Demo nanika ga tarinai
Umaranai kuuran
Kimi wa fushigi da
Sono sonzai ga boku wo
Tsuyoku mo yowaku mo suru

Bokura wa dou ka na umai koto
“Ningen” wo dekiteru ka na
Dou ka na dou ka na
Saguri nagara marutsuke

Yasashisa wa tsumiki da
Tsumiagereba takaku naru
Dakeredo moroku mo naru
Tadashisa wa seigi da
Dakedo hito wa fumihazusu
Sore wo sukuu no wa nani?

Bokura wa dou ka na umai koto
“Renai” wo dekiteru ka na
Dou ka na dou ka na
Kotae mo naku marutsuke

Bokura wa dou ka na futari de
“Jinsei” wo yareru ka na
Dou ka na dou ka na
Negai wo kome marutsuke

“Jinsei” wa tenki da
Haretari furaretari suru
Dochira mo okoriuru
Dou ka na kasa nara
Boku ga motte oku kara
Futari de hitotsu ni narou?

TRANSLATION

Loneliness is a lethal weapon
It hurts people
And brings them down
Love is an illness
It makes your chest feel tight
And there’s no way to cure it

These days are a miracle
But something is missing
They’re empty and blank
You are so mysterious
Your existence
Makes me strong but also weak

I wonder how we’ll ever get good at this?
I wonder if we can really be “human”?
How? How??
I’ll ask more intensely while checking my answers

Kindness is building blocks
It gets bigger if you pile more on
But it also becomes more fragile
Lawfulness is what’s right
But people lose their way
What can you do to save them?

I wonder how we’ll ever get good at this?
I wonder if we can really “fall in love”?
How? How?
I check my answers without having a solution

I wonder how? I wonder, are the two of us
Able to “live”?
How? How?
I check my answers with all my wishes inside the circle

“Life” is the weather
It’ll be sunny and it’ll rain
Either is possible
What should I do? I’ll leave you with
An umbrella, so
Does that mean the two of us can become one?

credits: https://www.rizuchan.com/given-marutsuke/

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...