Skip to main content

makikawaii comments...

Centimillimental - Marutsuke (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Marutsuke

Samishisa wa kyouki da
Hito wo kizutsukete shimau
Sore ni kidzukenaku naru
Itoshisa wa byouki da
Mune ga kurushiku naru yo
Naoshikata wa nain da

Kono hibi wa kiseki da
Demo nanika ga tarinai
Umaranai kuuran
Kimi wa fushigi da
Sono sonzai ga boku wo
Tsuyoku mo yowaku mo suru

Bokura wa dou ka na umai koto
“Ningen” wo dekiteru ka na
Dou ka na dou ka na
Saguri nagara marutsuke

Yasashisa wa tsumiki da
Tsumiagereba takaku naru
Dakeredo moroku mo naru
Tadashisa wa seigi da
Dakedo hito wa fumihazusu
Sore wo sukuu no wa nani?

Bokura wa dou ka na umai koto
“Renai” wo dekiteru ka na
Dou ka na dou ka na
Kotae mo naku marutsuke

Bokura wa dou ka na futari de
“Jinsei” wo yareru ka na
Dou ka na dou ka na
Negai wo kome marutsuke

“Jinsei” wa tenki da
Haretari furaretari suru
Dochira mo okoriuru
Dou ka na kasa nara
Boku ga motte oku kara
Futari de hitotsu ni narou?

TRANSLATION

Loneliness is a lethal weapon
It hurts people
And brings them down
Love is an illness
It makes your chest feel tight
And there’s no way to cure it

These days are a miracle
But something is missing
They’re empty and blank
You are so mysterious
Your existence
Makes me strong but also weak

I wonder how we’ll ever get good at this?
I wonder if we can really be “human”?
How? How??
I’ll ask more intensely while checking my answers

Kindness is building blocks
It gets bigger if you pile more on
But it also becomes more fragile
Lawfulness is what’s right
But people lose their way
What can you do to save them?

I wonder how we’ll ever get good at this?
I wonder if we can really “fall in love”?
How? How?
I check my answers without having a solution

I wonder how? I wonder, are the two of us
Able to “live”?
How? How?
I check my answers with all my wishes inside the circle

“Life” is the weather
It’ll be sunny and it’ll rain
Either is possible
What should I do? I’ll leave you with
An umbrella, so
Does that mean the two of us can become one?

credits: https://www.rizuchan.com/given-marutsuke/

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...