Skip to main content

makikawaii comments...

Taisei Miyakawa - Last Ambient (Life no Senjou Bokura OST) lyrics and translation

Taisei Miyakawa - Last Ambient

Kaketa tsuki no shita de samayo kiri no mure
Tada tada kono meiro no yona yogaakete ku

Shizuka ni sawagu kono keshiki o mabuta ni utsusu kioku kara
Tada tada sono kokyu no imi o shiritai dake ne

Tsuredzure to nagarete ku mainichi o shoka suru yo ni
Nando mo nigedashitaku wa natteta
konton to shi teru yo ga kiraide Kojiaketa kono atama no naka
Kokonosora tada shizukana ao ni iki o ubawa rete shimatta
Doko ni mo yukenai hoshi o tadoru
Hageshiku uchitsukeru ame kaeru bashonara
Imamomukashimo kawaru koto nai

Ochite ku dasso-sha no yo mittsu kazoe iki o kakushita hitori
Kanjitoreru mono wa nan sozo dekinai yona hikari
Oto ni mazaru saigo no hi

Asayake no sora kurai tomoshibi mieru mono wa nakatta
Mo isso kioku no umi ni a oboretai

Tozasa reta mama katadoru yo ni kareta hoho o yubi de nazotta
Koware-sona hodo ni naiteita
Guren'nohono ni nure hai ni narunara
Kodoku o kurau koto mo dekinai

Mado ni utsuru kuchihateta kono mi de oyoida modorenu hi o sawagu kokoro
Itsuka no negai hoshi ni wa kimi o utsushita wazukana nukumori

Furishikiru ame kizu wa ienda tsuyoku nigiru kono-te ni wa
Hotobashiru kibo de furuete ita
Kireina basho o mezashita bokura kono mama
Zutto onaji yume o mite ita

Kokonosora tada shizukana ao ni iki o ubawa rete shimatta
Doko ni mo yukenai hoshi o tadoru
Hageshiku uchitsukeru ame kaeru bashonara
Imamomukashimo kawaru koto nai

Arinomama ga muzukashikute itsumo doko ka obieta mama
Tayutau tsuki no yo ni nagareru hibi o nagasa reru hibi o a
Hakana-sa yue kono zankyo genjitsu to hako no sozo

TRANSLATION

In the silence, the light gradually dawns upon the labyrinth of the only night
The night like this maze is just dawning

The memory of the scene which commotion started to break the silence is projected onto my eyes
Just eager to understand the meaning of that breath

Only to helplessly process everyday that had passed in vain
Countless thoughts of wanting to escape from this, cross my mind
As I self-loathe the chaos in my head that had been pried open
The sky is soaring high and solitary, the serene blue had inadvertently taken my breath away
With nowhere to got but to pursue the star trails
If a place with downpour is where I return
Then nothing has changed at all since the past

Like a fugitive who had fallen into the abyss, silently count to three and hide my breath alone
What can I perceive is like an unimaginable light mixed with the note of
sound on my doomsday

Everything was blurry, and nothing can be seen under the dim lights in the sky at sunrise
Ahh, might as well, once again, I will just drown myself in the sea of memories

Shut-out and sealed away, as if unknowingly imitating someone, tracing the withered cheek with my fingertips
I burst into tears to the point where I was broken
If the roaring blaze can be consumed and eventually turn into ashes
Then there is no way to engulf the endless loneliness

The window reflected my worn-out body and my heart is struggling to get over those days that I had lost
Once, on the very star that I had wished upon reflected your image that brings me faint warmth

The heavy rain poured down, and the wound healed slowly
I began to tremble as hopes slip through my clenched fists
The ideal haven that we aim at
Just like this, kept on enivsaging at the very same dream

The sky is soaring high and solitary, the serene blue had inadvertently taken my breath away
With nowhere to go but tu pursue the star trails
If a place with downpour is where I return
The nothing has changed at all since the past

It is too difficult to keep things as it was, and we always fear for those that are unbeknown to us
As if the moon is swaying, those flowing time that had passed, those drifting years that we spent, ahh
The fleeting reverberation somehow becomes lasting, There, this so-called reality is my imagination

credits : Chryseon Chee ( https://musicacrossasia.blogspot.com/2020/07/taisei-miyakawa-last-ambient-lyrics.html?m=1)

Comments

Popular posts from this blog

Choshinsei - BLOWIN' lyrics + translation

REQUESTED BY: cherisha Choshinsei - BLOWIN' Tasuke motomeru koe de hajimaru Story te o awase chuu o maikasanaru tamashii hikari yori hayaku kimi o mitsukedashite arawareru yo doko e demo mukaikaze ni sakarau Keep it up !! x2 do the best Keep it up !! x2 to the win mamoru mono ga aru kara Take your way jouheki no mukou gawakun ga iru nara nandodemo tachimukauyo never end koerarenai kabe nante bokura ni wa nai koe awase domo ni yukou Oh ... kimi no tame ni Oh ... mirai no tame ni bokutachi ga makiokosu subete o kakete Oh ... Number 1 . Call me up Number 2 . Rock in chainz Number 3 . We hustle Flow in and flow in and blowin ' it up kagirinai kono flow orera ni fuku flow yume o mi ta garu U itsudemo welcome Keep going moving on mou, tomerarenai It ' s mirai toyuu na no kaze osore nante shiranai Keep it up !! x2 do the best Keep it up !! x2 to the win mamoru mono ga aru kara Take your way kujike sou na toki datte nakama ga ireba nand...

Boyfriend - Bounce lyrics + translation

ajik neon naega bulpyeonhan geonji neomu joha bukkeureoun geonji ni eolgure da sseojyeo inneunde gwaenhan ipsulman kkaemulgo isseo ne sone deun ge nugunji malhae sumgyeodun naran kadeureul kkeonae sigangwa uneun nae pyeonin deuthae boyeojwo bwa neo hanae jeonbureul geolge ppyeotsokkkaji nal da geolge paneun imi giureojyeosseo nareul wihan chukbaereul deureojwo yeogi neoreul wihan music (let go) (boom boom boom) neoman boneun nunbit (yeah yeah) (boom boom boom) neoreul hyanghan momjit Everybody knows put your hands up Let’s bounce come with me Bounce come with me Bounce come with me neol naege neomgyeo bounce come with me (Bounce more bounce more) Bounce come with me Bounce come with me Bounce come with me neol naege georeo bounce come with me (Bounce more bounce more) sumgiji ma simjangui dugeungeorim sikeundunghan deut nae apeseo udukeoni isseodo ara jebal anin cheok mara geuri bangeojeogil piryoneun eoptji mwoga museoun geoni ne mamsoge nal neonne...

Silent Siren - Limited lyrics and translation

REQUESTED BY: Lusiana Silent Siren - Limited Migi mo hidari mo wakaranai Tachidomatte iru dake de Hitasura tokinonagare o Koko kara mihakarat teru Nani ga tadashii ka wakaranai Fuan ga tobikatteru Tsuneni “anshin” o sagashite Mawari o ukagatteru Osaetsuke-rate shimatta kanousei Semai semai sekai High High kabe kowashite Cry Cry heya tobidashite Mou kitto koko ni iru hitsuyou nante nai Fly Fly hane nobashite Try try mata tobidashite Mou nanika ni osoreru koto nante nainoni Tojite shimatta hane hirogete tobitate, ima Mou gaman dekinaidesho Ue ka shita kamo wakaranai Genjou iji no mama de Wazukana henka ni sura mo Chuucho shite shimaatteru Nani ga honshin ka wakaranai Mujun ga kousa shi teru Umareta kanjou sura mo Oshikoro shite shimaatteru Shibaritsuke rarete shimatta kanousei Semai semai sekai High high kabe kowashite Cry cry heya tobidashite Mou kitto koko ni tachidomaatteru baai janai Fly fly hane nobashite Try try mata tobidashite Mou nanika ni o...