Skip to main content

makikawaii comments...

Taisei Miyakawa - Last Ambient (Life no Senjou Bokura OST) lyrics and translation

Taisei Miyakawa - Last Ambient

Kaketa tsuki no shita de samayo kiri no mure
Tada tada kono meiro no yona yogaakete ku

Shizuka ni sawagu kono keshiki o mabuta ni utsusu kioku kara
Tada tada sono kokyu no imi o shiritai dake ne

Tsuredzure to nagarete ku mainichi o shoka suru yo ni
Nando mo nigedashitaku wa natteta
konton to shi teru yo ga kiraide Kojiaketa kono atama no naka
Kokonosora tada shizukana ao ni iki o ubawa rete shimatta
Doko ni mo yukenai hoshi o tadoru
Hageshiku uchitsukeru ame kaeru bashonara
Imamomukashimo kawaru koto nai

Ochite ku dasso-sha no yo mittsu kazoe iki o kakushita hitori
Kanjitoreru mono wa nan sozo dekinai yona hikari
Oto ni mazaru saigo no hi

Asayake no sora kurai tomoshibi mieru mono wa nakatta
Mo isso kioku no umi ni a oboretai

Tozasa reta mama katadoru yo ni kareta hoho o yubi de nazotta
Koware-sona hodo ni naiteita
Guren'nohono ni nure hai ni narunara
Kodoku o kurau koto mo dekinai

Mado ni utsuru kuchihateta kono mi de oyoida modorenu hi o sawagu kokoro
Itsuka no negai hoshi ni wa kimi o utsushita wazukana nukumori

Furishikiru ame kizu wa ienda tsuyoku nigiru kono-te ni wa
Hotobashiru kibo de furuete ita
Kireina basho o mezashita bokura kono mama
Zutto onaji yume o mite ita

Kokonosora tada shizukana ao ni iki o ubawa rete shimatta
Doko ni mo yukenai hoshi o tadoru
Hageshiku uchitsukeru ame kaeru bashonara
Imamomukashimo kawaru koto nai

Arinomama ga muzukashikute itsumo doko ka obieta mama
Tayutau tsuki no yo ni nagareru hibi o nagasa reru hibi o a
Hakana-sa yue kono zankyo genjitsu to hako no sozo

TRANSLATION

In the silence, the light gradually dawns upon the labyrinth of the only night
The night like this maze is just dawning

The memory of the scene which commotion started to break the silence is projected onto my eyes
Just eager to understand the meaning of that breath

Only to helplessly process everyday that had passed in vain
Countless thoughts of wanting to escape from this, cross my mind
As I self-loathe the chaos in my head that had been pried open
The sky is soaring high and solitary, the serene blue had inadvertently taken my breath away
With nowhere to got but to pursue the star trails
If a place with downpour is where I return
Then nothing has changed at all since the past

Like a fugitive who had fallen into the abyss, silently count to three and hide my breath alone
What can I perceive is like an unimaginable light mixed with the note of
sound on my doomsday

Everything was blurry, and nothing can be seen under the dim lights in the sky at sunrise
Ahh, might as well, once again, I will just drown myself in the sea of memories

Shut-out and sealed away, as if unknowingly imitating someone, tracing the withered cheek with my fingertips
I burst into tears to the point where I was broken
If the roaring blaze can be consumed and eventually turn into ashes
Then there is no way to engulf the endless loneliness

The window reflected my worn-out body and my heart is struggling to get over those days that I had lost
Once, on the very star that I had wished upon reflected your image that brings me faint warmth

The heavy rain poured down, and the wound healed slowly
I began to tremble as hopes slip through my clenched fists
The ideal haven that we aim at
Just like this, kept on enivsaging at the very same dream

The sky is soaring high and solitary, the serene blue had inadvertently taken my breath away
With nowhere to go but tu pursue the star trails
If a place with downpour is where I return
The nothing has changed at all since the past

It is too difficult to keep things as it was, and we always fear for those that are unbeknown to us
As if the moon is swaying, those flowing time that had passed, those drifting years that we spent, ahh
The fleeting reverberation somehow becomes lasting, There, this so-called reality is my imagination

credits : Chryseon Chee ( https://musicacrossasia.blogspot.com/2020/07/taisei-miyakawa-last-ambient-lyrics.html?m=1)

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...