Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka


Dare mo ga 

Shuyaku no 

SHOO nante 

Doko ni mo 

Sonzai shinai nda ne 

Sorezore 

Kimatta haichi de 

tonight 

tonight 

tonight 


Yaritakunai koto datte 

Dareka ga 

Yannakya nanda ne 

Demo dare ga 

Kimete ndarou? tte 

tonight 

tonight 

tonight 


Gimon nante naku, 

Tada ikite kita 

Nagare yuku 

Jidai no boukansha 

Konya, 

Nemurenai no wa 

Wakatteta 

Boku wa 

Irubeki basho ni 

Inai ki ga shita 


Moshi takusan no koto ga 

Tsukurimono da to shite mo 

Bokura no kanjiru 

Itami ya omoi wa 

Shinjitsu dakara 

Itsuka jibun demo 

Kandou dekiru youna 

Butai wo yaritogeta nara 

Matteru 

Curtain Call 


Massugu 

Mitsumeta saki ni 

Shinjiteta mono ga 

Nakute 

Zetsubou shita 

Hi mo aru sa 

alright 

alright 

alright 


Jimen wo 

Haitsukubatte 

Kantan ni oikosarete 

Nattoku dekinai 

Kyou ni mo 

alright 

alright 

alright 


Moshi kimi ni 

Tasuke ga hitsuyou nara 

Koko e kite 

Tonikaku utau kara 

Sono go mou ichido 

Aruki daseru kai 

Mada akirameru ni wa 

Haya sugiru kara 


Moshi takusan no koto ga 

Tsukurimono da to shite mo 

Bokura no kanjiru 

Itami ya omoi wa 

Shinjitsu dakara 

Itsuka jibun demo 

Kandou dekiru youna 

Butai wo yaritogeta nara 

Matteru 

Curtain Call 


Tomaru koto naku 

Akiru koto naku 

Yameru koto naku 

Aruki tsuzukeru 


Mayou hi mo aru 

Ochiru hi mo aru 

Sore demo itsuka 

Kagayaku hi made 


Gimon nante naku, 

Tada ikite kita 

Nagare yuku 

Jidai no boukansha 

Konya, 

Nemurenai no wa 

Wakatteta 

Boku wa iru beki 

Basho ni inai 


Inai nda 


Moshi takusan no koto ga 

Tsukurimono da to shite mo 

Bokura no kanjiru 

Itami ya omoi wa 

Shinjitsu dakara 

Itsuka jibun demo 

Kandou dekiru youna 

Butai wo yaritogeta nara 

Matteru 

Curtain Call 


Tomaru koto naku 

Akiru koto naku 

Yameru koto naku 

Aruki tsuzukeru 


Mayou hi mo aru 

Ochiru hi mo aru 

Soredemo itsuka 

Kagayaku hi made


TRANSLATION


A show

where everyone

is the main role

will never exist,

cause all

has their own

fixed dispositions

tonight

tonight

tonight


Someone

has to do things

that I don't want to do

But who

is decided?

tonight

tonight

tonight


I just keep on living

without any doubts

I'm just a bystander

of this flowing era

I understant that

tonight,

I can't sleep

I felt like I 

wasn't in the place

where I like to be


Even if there were

a lot of imitations,

The pains and feelings

we feel are real

Someday

I can carry it through a show

that will touch 

even my own heart

Curtain Call

is waiting for us


I keep on

looking ahead,

but the things I believed

was not there

There are days

where I feel hopeless

alright 

alright 

alright 


I'm crawling

above the ground

I easily overtook things

Today too,

I can't accept it

alright 

alright 

alright 


If you need help,

just come here

I'll sing for you

Then,

Can you start to walk again?

Because it's still too early

to give up


Even if there were

a lot of imitations,

The pains and feelings

we feel are real

Someday

I can carry it through a show

that will touch 

even my own heart

Curtain Call

is waiting for us


Without stopping

Without getting bored

Without giving up

I'll keep on walking


There are days when I got lost

There are days when I stumbled

But still, someday

I can shine brightly 


I just keep on living

without any doubts

I'm just a bystander

of this flowing era

I understant that

tonight,

I can't sleep

I wasn't in the place

where I like to be


I'm not here


Even if there were

a lot of imitations,

The pains and feelings

we feel are real

Someday

I can carry it through a show

that will touch 

even my own heart

Curtain Call

is waiting for us 


Without stopping

Without getting bored

Without giving up

I'll keep on walking


There are days when I got lost

There are days when I stumbled

But still, someday

I can shine brightly

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...