Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Koiuta lyrics and translation

Shimizu Shota - Koiuta


Kimi wo wakaritakute wakaritakute

senobi shita boku dake chanto kurushikatta

soredemo sukidatta suki sugita

tatoe ko naru koto, wakattete mo


itsumo yasashikute mabushikatta

kimi wo mite boku mo sukoshi wa kawareta nda

tsume wo kamukuse ya yofu kashi mo

deau mae yori hetta ka na


chikakute toi koideshita

ima wa tada toi dake


mou kimi wo aisenai nda

mou kimi ni aishite moraenai nda

nanoni sa boku no kimochi wa mada

nani hitotsu kawattenai

ari no shinai choshoku wo satto sumasete

shigoto ni ikanakya da yo


kowai mono nante nani mo nakute

`kimi ga iru’ sore ga kokoro no yoridokoro

kimi wo ushinatte konna ni mou

yowai jibun ni kidzuita nda


toko ni kimi ga okoru toki

sore wa boku ga uso tsuita toki


mou nayamu koto mo nai nda

mou kimi wa komara sete kurenai nda

nanoni sa hitori bocchi de iruto konna ni mou

nazeka kudaranai mono ni miete shimau yo

tanoshikatta koto zenbu


kekkyoku wa kimi wo

sukuenakatta ki ga shiteru yo

boku ga yowa sugita ne

semete yasashi dare ka to ite.


Mou kimi wo aisenai nda

mou kimi ni aishite moraenai nda

nanoni sa boku no kimochi wa mada

nani hitotsu kawattenai

otagai no yume no tame ka somosomo zenbu ka


wakaranaikeredo bye – bye

 

TRANSLATION


Wanted to understand you, understand you

The more I pushed myself, I properly felt the pain

But I still loved you, loved you too much

Though I knew this was bound to happen


Your constant kindness was so radiant

Watching you made me change a little

Biting my nails and staying up late

There's less of that now than before we met


It was a close but far off love

Now it's just far away


Can't love you anymore

You won't love me anymore

Yet my feelings are still

The same, haven't changed one bit

Hurriedly finishing a tasteless breakfast

Got to go to work


Not afraid of anything

Knowing you were there, that was my foundation

Losing you I

realized how weak I was


Times you were angry

Were the timed I lied


No more worries

I won't be able to stress over you anymore

And yet, being all alone

Seems so trivial now

The good things all of them


In the end it seems

I couldn't save you

I was too weak

I hope you'll at least find someone gentle


Can't love you anymore

You won't love me anymore

Yet my feelings are still

The same, haven't changed one bit

Was it for our respective dreams or was it just everything


Have no idea but bye-bye


credits: https://youtu.be/WUovCA9e5jw


Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...