Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Koiuta lyrics and translation

Shimizu Shota - Koiuta


Kimi wo wakaritakute wakaritakute

senobi shita boku dake chanto kurushikatta

soredemo sukidatta suki sugita

tatoe ko naru koto, wakattete mo


itsumo yasashikute mabushikatta

kimi wo mite boku mo sukoshi wa kawareta nda

tsume wo kamukuse ya yofu kashi mo

deau mae yori hetta ka na


chikakute toi koideshita

ima wa tada toi dake


mou kimi wo aisenai nda

mou kimi ni aishite moraenai nda

nanoni sa boku no kimochi wa mada

nani hitotsu kawattenai

ari no shinai choshoku wo satto sumasete

shigoto ni ikanakya da yo


kowai mono nante nani mo nakute

`kimi ga iru’ sore ga kokoro no yoridokoro

kimi wo ushinatte konna ni mou

yowai jibun ni kidzuita nda


toko ni kimi ga okoru toki

sore wa boku ga uso tsuita toki


mou nayamu koto mo nai nda

mou kimi wa komara sete kurenai nda

nanoni sa hitori bocchi de iruto konna ni mou

nazeka kudaranai mono ni miete shimau yo

tanoshikatta koto zenbu


kekkyoku wa kimi wo

sukuenakatta ki ga shiteru yo

boku ga yowa sugita ne

semete yasashi dare ka to ite.


Mou kimi wo aisenai nda

mou kimi ni aishite moraenai nda

nanoni sa boku no kimochi wa mada

nani hitotsu kawattenai

otagai no yume no tame ka somosomo zenbu ka


wakaranaikeredo bye – bye

 

TRANSLATION


Wanted to understand you, understand you

The more I pushed myself, I properly felt the pain

But I still loved you, loved you too much

Though I knew this was bound to happen


Your constant kindness was so radiant

Watching you made me change a little

Biting my nails and staying up late

There's less of that now than before we met


It was a close but far off love

Now it's just far away


Can't love you anymore

You won't love me anymore

Yet my feelings are still

The same, haven't changed one bit

Hurriedly finishing a tasteless breakfast

Got to go to work


Not afraid of anything

Knowing you were there, that was my foundation

Losing you I

realized how weak I was


Times you were angry

Were the timed I lied


No more worries

I won't be able to stress over you anymore

And yet, being all alone

Seems so trivial now

The good things all of them


In the end it seems

I couldn't save you

I was too weak

I hope you'll at least find someone gentle


Can't love you anymore

You won't love me anymore

Yet my feelings are still

The same, haven't changed one bit

Was it for our respective dreams or was it just everything


Have no idea but bye-bye


credits: https://youtu.be/WUovCA9e5jw


Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...