Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Koiuta lyrics and translation

Shimizu Shota - Koiuta


Kimi wo wakaritakute wakaritakute

senobi shita boku dake chanto kurushikatta

soredemo sukidatta suki sugita

tatoe ko naru koto, wakattete mo


itsumo yasashikute mabushikatta

kimi wo mite boku mo sukoshi wa kawareta nda

tsume wo kamukuse ya yofu kashi mo

deau mae yori hetta ka na


chikakute toi koideshita

ima wa tada toi dake


mou kimi wo aisenai nda

mou kimi ni aishite moraenai nda

nanoni sa boku no kimochi wa mada

nani hitotsu kawattenai

ari no shinai choshoku wo satto sumasete

shigoto ni ikanakya da yo


kowai mono nante nani mo nakute

`kimi ga iru’ sore ga kokoro no yoridokoro

kimi wo ushinatte konna ni mou

yowai jibun ni kidzuita nda


toko ni kimi ga okoru toki

sore wa boku ga uso tsuita toki


mou nayamu koto mo nai nda

mou kimi wa komara sete kurenai nda

nanoni sa hitori bocchi de iruto konna ni mou

nazeka kudaranai mono ni miete shimau yo

tanoshikatta koto zenbu


kekkyoku wa kimi wo

sukuenakatta ki ga shiteru yo

boku ga yowa sugita ne

semete yasashi dare ka to ite.


Mou kimi wo aisenai nda

mou kimi ni aishite moraenai nda

nanoni sa boku no kimochi wa mada

nani hitotsu kawattenai

otagai no yume no tame ka somosomo zenbu ka


wakaranaikeredo bye – bye

 

TRANSLATION


Wanted to understand you, understand you

The more I pushed myself, I properly felt the pain

But I still loved you, loved you too much

Though I knew this was bound to happen


Your constant kindness was so radiant

Watching you made me change a little

Biting my nails and staying up late

There's less of that now than before we met


It was a close but far off love

Now it's just far away


Can't love you anymore

You won't love me anymore

Yet my feelings are still

The same, haven't changed one bit

Hurriedly finishing a tasteless breakfast

Got to go to work


Not afraid of anything

Knowing you were there, that was my foundation

Losing you I

realized how weak I was


Times you were angry

Were the timed I lied


No more worries

I won't be able to stress over you anymore

And yet, being all alone

Seems so trivial now

The good things all of them


In the end it seems

I couldn't save you

I was too weak

I hope you'll at least find someone gentle


Can't love you anymore

You won't love me anymore

Yet my feelings are still

The same, haven't changed one bit

Was it for our respective dreams or was it just everything


Have no idea but bye-bye


credits: https://youtu.be/WUovCA9e5jw


Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...