Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Taketen lyrics and translation

GReeeeN - Taketen


"Kimi wo sagashiteta"

Hajimete atta hi wa umaku hanasenai mama de

Majime na kao shita kimi ga shita muita

Nagamete tomadotta


Afure sou na koigokoro

Kakushi kirenai kodou

Nanto naku wa itsumo totsuzen de


Daisuki na kimi to tada waratte nanigenai hibi no naka

Tsutae kirenai omoi wa SERENAADE

Samshii yoru no sora ni kirari to hoshi ga hitotsu

Kimi mo mite itara oshaberi wo shiyou


"Kimi wo sagashiteta"

Onaji sora no shita mitsuke aete arigatou


Tamani surechigau'n darou

Hitasura wakatte hoshii'n darou

Kotoba wa itsu demo kokoro wo koenai


Daisuki na kimi ga tada waratte nanigenai hibi no naka

Tada tashikameau you ni namae yonde

Onaji basho onaji toki boku to kimi to no imi wo

Kore kara no hibi de mitsuke ni yukou


Tsutae kirenai ai to kimi to no kono deai wo

MERODII ni nosete hora todoku you ni to negatta


Kimi ga kanashii toki ni waratte zutto soba ni iru kara

Itsumo tanoshii kimi wo wasurenaide

Ame ga furu you na hi ni wa sono tabi kasa wo sasu yo

Katayori soiai tomoni ayunde


Tanoshii boku ga naite mo kimi wa kitto waratte

Itsumo namida mo ashita mo soba ni ite

Sayonara no mukou gawa waraiaemasu you ni

Ki ga tsukeba itsuka ame wa yamu deshou


Nanto naku de deatte futo tonari ni iru no wa

Nanto naku ja naku "kimi wo sagashiteta"


TRANSLATION


"I was looking for you"

The day when we first met, I couldn't speak well

You looked down with a serious face

I was so confused when I saw you


My love is overflowing

I can't hide my pounding heart

I don't know why but suddenly it always happens


Just laughing with you whom I love in the middle of casual days

The feelings that I can't convey is like a SERENADE

A single star is sparkling in the lonely night sky

Let's talk to each other if your watching it too


"I was looking for you"

Thank you for finding it and meeting me

under the same sky


Sometimes we had a misunderstanding

but we just want to be understood, right?

Words can never go beyond our feelings forever


Just seeing you laugh is what I like in the middle of casual days

Calling each other's names, just to make sure

In the same place, in the same moment, 

on the days that we will encounter, let's find the meaning of it,

you and me together


I'm entrusting my love that I can't convey to you and our meeting

into a MELODY, I hope it will reach you


Just laugh when you are sad cause I'll always be by your side

Don't forget yourself who is always happy

I'll hold an umbrella on a cloudy day,

walking together, leaning on each other's shoulders


Even if you see me crying, I'll make sure you will laugh

When tears fall, when tomorrow comes, I'll always stay by your side

I hope you can laugh when farewell comes

When you realized it, the rain will surely stop someday


Somehow we met, suddenly being by your side

It's not without a reason but "I was looking for you"

Comments

  1. Thank you so much for your translations ♥

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...