Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Seien lyrics and translation

GReeeeN - Seien


Kyou koko ni iru minna he kikoete imasu ka

Ima kono toki wo saikou ni suru tame utau yo

Kyou wo tanoshimu no nara koe kikasete yo

Dekiru kagiri no chikara de aoi boku-tachi yo

Saa issho ni ao ao ao aou

Oya dou yara jikan da ne

Saa hajimeyou


Se~no AO


Kishi kaisei deban de bokura yobu koe

Iccho yarimasu ka kono MERODII

Hora ichi ni san de hanatsu ubugoe

Konrinzai jiyuu jizai nan desu


AO togisumase

AO kikoeru

AO otona ni wa mienai homura

Aite ni totte fusoku wa nai

Taigai maikai jougai


Boku-tachi wa itsu demo sakenderu

Koe wo koe daiji wo sakenderu

Moeagaru aoki homura ga kitto

Yuku michi kita michi terasu darou

Koko ga domannaka


AO


Niauniawan docchi datte ii jan

Itsu datte bokura ORIJINARU

Konna asobi ikaga na mon desu ka

O-te wo haishaku saa yo yo yoi yoi


AO togisumase

AO kikoeru

AO otona ni wa mienai homura

Umaresodachi wa kankei nai

Taigai maikai jougai


Boku-tachi wa itsu demo sakenderu

Koe wo koe daiji wo sakenderu

Moeagaru aoki homura ga kitto

Yuku michi kita michi terasu darou

Koko ga domannaka


Kore made mo kore kara mo

Dokoka ni hirogaru ookina koe sagashite'n da~~!!!


Kikasero yo seien AO


Subete wo dashikire nakama-tachi yo

Koe wo karashi sono te wo tatakeyo

Kinou to asu no hazama wo moyase

Saa mou hito moriagari ikou ka


Tomoni hora aoki koe agete hitori ja nai nakama to MERODII

Ippo mo hikanai


Boku-tachi wa itsu demo sakenderu

Koe wo koe daiji wo sakenderu

Moeagaru aoki homura ga kitto

Yuku michi kita michi terasu darou

Bokura do mannaka


AO


TRANSLATION

credits: πŸ‘‰πŸ‘‰https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com


Can you hear it, everyone who is here today?

I'm singing right now to make this the best ever.

If you're having a good day, please let me hear your voice.

We will say we love you with all of our might.

Let's go blue blue blue 

It's now or never.

Let's get started.


Go Blue 


Allow me to hear your voice if it's your turn.

Would you like to collaborate with Melody on this?

Let me hear your voice at 1,2,3 o'clock.

It's free, and you can see the gold ring on the edge.


Let's make it brighter, blue.

Can you hear it, Blue?

Adults can't crush this flame since it's blue.

There is no shortcoming on the other side.

When they're not on the field,


We are always yelling.

Screaming is important in addition to our voices.

That searing blue flame, I'm certain, will disappear.

It will show us which direction to go and which way to come.

This is the portion in the middle.


Blue


It also does not appear to be attractive.

It's always ORIGINAL.

What about a game like this?

Come on, let me borrow your hand yo yo yoi yoi


Let's make it brighter, blue.

Can you hear it, Blue?

Adults can't crush this flame since it's blue.

It makes no difference how you were born or nurtured.

Almost all of the time, we are out of the field.


We are always yelling.

Screaming is important in addition to our voices.

That searing blue flame, I'm certain, will disappear.

It will show us which direction to go and which way to come.

This is the portion in the middle.


From now until the end,

I'm seeking for a loud voice that can be heard far away!!!


Blue flaming blue, please let me know.


Friends, I'm out for anything.

Lower the volume of your voice and clap your hands.

Let's close the distance between today and tomorrow.

Let's get hyped up once more.


Let's listen to the blue voice together and sing a song with our friends because

We're not on our own.

Don't take a step forward by yourself.


We are always yelling.

Screaming is important in addition to our voices.

That searing blue flame, I'm certain, will disappear.

It will show us which direction to go and which way to come.

in the midst of the group


Blue


Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...