Skip to main content

makikawaii comments...

Jyongri - Maybe Someday lyrics + translation

Maybe Someday konna namida mo tsugi no egao no RISETTO kamo ne
kagayaku ano hi no manazashini
mata dokoka de aetara ii ne
kitto dokoka de aetara ii ne

Always furikaereba kimi mo nakama mo itekureta hibi
arifureta shiawase ni kidzuku ni wa doredake jikan wo kaketadarou

Walking away yorimichi moshite daijina mono wo naku shita kiga suru
POKETTO nishimatta takaramono doko ni itta no ? omoidasae

Maybe Someday yanchana bokura mo otona ni mietekuru no kana ?
Maybe One day moshimo hitogomi de sure chigattara namae saken de
ima ha namida ga tomaranai kedo
mata dokoka de aetara ii ne
kitto dokoka de aetara ii ne

Still today tabi wa hate shinaku ano machi ni modoru no wa hayasugiru kana
sayonara ga ii da senakatta no wa setsunai egao ga mita kunai ( karasa )

Maybe Someday kisetsu mo kanjizuni sabishi sani nare teshimau kana
Maybe One day konna namida mo tsugi no egao no RISETTO kamo ne
kagayaku ano nichi nomanazashi ni
mata dokoka de aetara ii ne
kitto dokoka de aetara ii ne

kaeru basho wa itsumo aru kara
saki no michi ha magari kunetteite mo
wazukana ippo, honno sukoshi demo, mae ni susumou

Maybe Someday yanchana bokura mo otona ni mie tekuru no kana?
Maybe One day moshimo hitogomi de sure chigattara namae saken de
ima ha namida ga tomaranai kedo
mata dokoka de aetara ii ne
kitto dokoka de aetara ii ne

Someday, One day, maybe with you

TRANSLATION

Maybe Someday
Might this tear resets everything for the smile that is coming
The look on that shiny day
It will be great if I can see that again somewhere
It will be great for sure if I can see that again somewhere

Always looking back on
those days with you and my friends
In order to notice those happiness out of ordinary
how long has it taken me?

Walking away Hanging around
I feel like I have lost something important
The treasure which I put into a pocket
Where can it be?
I can't remember

Maybe Someday I wonder
When will us, the little brats, become adults?
Maybe One day
If we are separated in a crowd
Please call my name
Although the tears are not going to stop right now
It will be great to meet again somewhere
It is going to be great to meet again somewhere

Still today
The journey will not stop
So it is still early for me to come back to this street
I was not able to say goodbye
because I don't want to see that sad smile of yours

Maybe Someday
I will be used to being lonely and not noticing the season changes
Maybe One day
Might this tear resets everything for the smile that is coming
The look on that shiny day
It will be great if I can see that again somewhere
It will be great for sure if I can see that again somewhere

My home I will always be able to go back
Even the path in front of me is all crooked
Merely a step, just one little step
I am moving forward

Maybe Someday I wonder
When will us, the little brats, become adults?
Maybe One day
If we are separated in a crowd
Please call my name
Although the tears are not going to stop right now
It will be great to meet again somewhere
It is going to be great to meet again somewhere

credits to:Pedrorib,hitomitojite@videouncovered

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...