Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Sekai wa Mada Kimi Wo Shiranai lyrics and translations

Abe Mao - Sekai wa mada kimi wo shiranai

Nigedashitai koto bakkari da
Sensei mo kyoukasho mo mou koko ni wa nai
Demo maketakunai konna jibun ni
Eranda michi no ue de koe takaku warau made

Matteru dake ja
Nanimo te ni dekiru wakenai kara
Itsu datte mae wo mite
Ganbatteru kimi ga suki da

Aseru hibi dakedo
Sore wa kagayaiteru shouko
Furikaeru toki ima, kyou ga
Kitto subarashiku omoeru
Sekai wa mada kimi wo shiranai

Naki dashitai tsurai hibi mo
Subete ga ito oshiku kanjiru hi ga kanarazu kuru
"Maketakunai" sono kimochi ga
Michibiku asu wa kakegaenai takaramono ni naru

Shinu ki de yaranakya
Sorenari de owatte shimau kara
Mada tarinai kimi ga mezasu no wa
Mada zutto saki da

Koboshita namida mo
Kimi ga kagayaiteru shouko
Kurushimi nuita ima, kyou ga
Kitto hokorashiku omoeru
Mirai wa ima kimi no sono te ni

Machi nozonda hibi wa
Genjitsu wo tsukitsuke nagara
Fumidasu kimi wo tomadowaseru darou
Demo matteru dake ja
Itsumademo ochikonde bakari ja
Nanimo te ni dekinai kara
Ganbatteru kimi ga suki da

Aseru hibi dakedo
Sore wa kagayaiteru shouko
Furikaeru toki ima, kyou ga
Kitto subarashiku omoeru
Sekai wa mada kimi wo shiranai

TRANSLATION

I just want to run away to anything
My teacher and even textbooks are not here anymore
but I don't want to lose myself
from my high voice of laughter until to my chosen path

I'm only waiting for
anyone hands from no where
because I can always look ahead
Just Do your best with your likes

Every day I fret
still this is the evidence of shining
Just looking back now, today
surely I thought of it as a nice thing
The world doesn't know you yet

Every day I want to cry
but still everything feels so nice that
"I don't want to lose" this feelings
I want to treasure it that couldn't replace that will lead for tomorrow

Do it kills
in it's own way cause it will end
even if still missing something but
just look ahead always

I spilled so much tears
still this is the evidence of shining
coping with sufferings now, today
surely I'm so proud
that my future is in your hands now

The awaited day is here
pointing at the reality
It could be embarassment if you could take
but I'm still waiting for you
after all if you're depressed, you could grasp
anyone hands from no where
Just Do your best with your likes

Every day I fret
still this is the evidence of shining
Just looking back now, today
surely I thought of it as a nice thing
The world doesnt' know you yet


Abe Mao - Aishite hoshii

Yume wo oikakeru anata no yoko wa itsumo hidoku samishii
Naimono nedari no anata no yoko wa itsumo hidoku munashii
Soba ni iru no ni anata ga tooi

Anata ga itsu demo iradatsu riyuu wo jouzu ni kumitorenai
Watashi wa watashi de sunao ni narezu kizutsukeau bakari
Soba ni iru no ni futari wa hitori
Soba ni iru no ni anata ga mienai

Aetara aetade kanashii yukisaki mienai futari
Watashi wa samishii aishite hoshii

Motomeru kokoro ga yukiba wo nakushi kizutsukeau itami
Demo motomeru kokoro ni uso wo tsuite mo, sore wa sore de kurushii

Soba ni iru no ni KISU mo suru no ni
Dakishimeru no ni ima mo tsukamenai

Kasaneru kotoba ga kanashii afureru namida ga munashii
Nannimo iranai aishite hoshii

Mou kidzuiteru anata wa inai
Watashi ga te wo hanashita nara futari wa sayonara

Aetara aetade kanashii yukisaki mienai futari
Watashi wa samishii aishite hoshii

TRANSLATION

Next to you is chasing a dream, your always feels so terrible & lonely
your side of yourself is always looks so terrible & in vain
Even though you're so far at my side

After, why don't you fret, even if it's only the reason
I, I just want to say even if it's so hard, I'm Sorry, I'm not hurt
Even though we're alone at that side
Even though you can't see me at that side

I can't see you, I want to see you
I want to be love more, I'm so lonely

I dont want to lose you, even if my heart is in pain & just hurting ourselves
still, my mind wants to lied with this feelings, it's so painful

Even though I want to Kiss you on that side
I just want to embrace you but still I can't catch you

Our words are overlapping and I feel so sad that my tears are spilling
I want to hold you, What do I need to do?

Don't you ever noticed?
If I let go of your hand, it's goodbye

I can't see you, I want to see you
I want to be love more, I'm so lonely

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...