Skip to main content

makikawaii comments...

KAT-TUN - LIPS SINGLE LYRICS + TRANSLATIONS

KAT-TUN - LIPS


Love kimi no mirai futatsu ni wakarete... lips

Denwa nari tsuzuketa ie wo nukedashitetara
Doko de kimi ni aeru? Tsutaetai koto bakari

Naze aeba au hodo ni kokoro wa chigire sou ni naru Every Time

Sono akaku somaru kuchibiru chikazukete kowashitai hageshiku
Sonomama de sonomama de jibun dake semenaide
Kono te wo hanasanaide

Dakedo kizutsuketa ne fui ni kimi ga naita
"Gomen" yasashii ame ga mayou futari nurasu

Mou hitori kiri ja nai konna ni kokoro ubawareta All of you

Sono akaku somaru kuchibiru chikazukete kowashitai hageshiku
Meguri meguru kisetsu ga kimi dake wo kaete yuku
Kono te wo hanasanaide

"I need da kiss" kara hajimaru Lips sono miwaku no Lips
Hitten' da heart. This is a sick

Naze aeba au hodo ni kokoro wa chigire sou ni naru Every Time

Sono akaku somaru kuchibiru chikazukete kowashitai hageshiku
Sonomama de sonomama de jibun dake semenaide
Kono te wo hanasanaide

TRANSLATION

The phone continued ringing
As I left home

Where can I meet you
I just want to tell you some things

Why is it that the more we meet
My heart feels as though its about to be torn apart
(It feels like that) Everytime

Those red dyed lips
I want to go closer and break it*
Intensely

Like that, like that
Don’t blame only yourself like that
Don’t let go of this (my) hand

But hey, I noticed
Suddenly, you were crying
I'm sorry
The gentle rain, soaked the two of us who had lost our way

I am not alone anymore
My heart has gotten completely stolen away
(By) All of you

Those red dyed lips
I want to go closer and break it*
Intensely

The seasons which came and went
Only managed to change you
Don’t let go of this (my) hand

Why is it that the more we meet
My heart feels as though its about to be torn apart
(It feels like that) Everytime

Those red dyed lips
I want to go closer and break it*
Intensely

Like that, like that
Don’t blame only yourself like that
Don’t let go of this (my) hand

credits:ikujinashi


KAT-TUN - LOVE

Koko ni kimi ite kureru dake de ore wa (kokoro made) tsuyoku nareru yo
Nani yori mo taisetsu na mono wo sotto kizukasete kurete arigatou

Guuzen demo meguriaeta ne mukae ni kita no wa kimi sa (Call)

This is love what ain't true heart
You wear the face that tells me
Is this the way that you and I feel the same?
Moshimo negai ga kanau nara kokoro mo daite

Dekakeyou tatoe GOORU ga nakute mo mizu no you ni nagarereba ii
Kono basho de ima ni shoujiki ni ki iru (sou) futari de

Naki sou ni naru yoru ga kieteku
Sunao ni suki to ienai (Call)

This is love what ain't true heart
You wear the face that tells me
Is this the way that you and I feel the same?
Moshimo negai ga kanau nara kokoro mo daite

(Is this the way that you and I feel the same?)

Tonari wo mite mo nigiru koto mo dekinu kimi no te
Konna ni kurushii no wa kimi no sei
Tanjun ni shiawase inoru Amen Love... ya my angel

This is not game my angel
You are the one who dreamin'
Shinjite kureru dake de
Taorete mo mata tachiagaru kimi no tame nara

This is love what ain't true heart
You wear the face that tells me
Is this the way that you and I feel the same?
Moshimo negai ga kanau nara kokoro mo daite

TRANSLATION

Only with you here can I be strong (to my heart)
Thank you for gently making me realize that there are things more important than anything else
Even though it was a coincidence, we met, didn’t we? The one I came for is you (call)

This is love what ain't true heart
You wear the face that tells me
Is this the way that you and I feel the same?
If my wish was to come true, I would embrace even your heart

Let’s go out, even if we don’t have a goal, for instance, it’d be nice to just flow like water
We’re here now in this place, honestly (yeah), the two of us

I feel like I’m about to cry, the night is disappearing
I can’t tell you I love you directly (call)
This is love what ain't true heart
You wear the face that tells me
Is this the way that you and I feel the same?
If my wish was to come true, I would embrace even your heart

(Is this the way that you and I feel the same?)

Even if I look at you next to me, I can’t even hold your hand, this agony is your fault
I simply pray for happiness amen love…ya my angel

This is not game my angel
You are the one who dreamin'
Only with you believing
Can I get back up again, even if I fall, if it’s for you

This is love what ain't true heart
You wear the face that tells me
Is this the way that you and I feel the same?
If my wish was to come true, I’ll embrace even your heart

credits:jpopasia


KAT-TUN - MESSAGE FOR YOU

Message for you  Message for you

Kimi ga saigo nokoshita namida no rusuden wo kikikaesu tabi ni
Me wo tojireba kimi no egao nakigao kinou no you sa

Aishi kata wakarazu motomeru bakari de
Kimi no itami sae mo kizukezu ni ore wa...

Message for you ano koro ienai mama no
Kimi no MESSEEJI (I can tell I can tell)
Message for you tomarazu ni aruiteru yo
"Arigatou" (I can tell I can tell)

Time flies by itsuka kimi no kotoba ni namida wo miageta
Miete nakatta kimi no tsuyosa yasashisa amaete ita'n da

"Tanoshi katta" nante mou iwanaide kure
Yume bakari mite ita yari na oseru nara

Message for you ano koro ienai mama no
Kimi no MESSEEJI (I can tell I can tell)
Message for you tomarazu ni aruiteru yo
"Arigatou" (I can tell I can tell)

I can see ima nara wakaru Can you see? I will come to you

Message for you ano koro ienai mama no
kimi no MESSEEJI (I can tell I can tell)
Message for you tomarazu ni aruiteru yo
"Arigatou" (I can tell I can tell)

Message for you  Message for you...

TRANSLATION

Whenever I replay your last remaining tearful message on the machine
When I close my eyes I see your smiling face, your crying face, like it was yesterday
Without understanding how to love, I just demanded things of you
I didn’t even notice your pain…

Message for you, what I couldn’t say then
Your message (I can tell I can tell)
Message for you, I’m moving forward without stopping
“Thank you” (I can tell I can tell)

Time flies by, someday I’ll lift my teary gaze at your words
I didn’t see it, I took your strength and kindness for granted
Don’t tell me “It was fun” anymore
In my dreams I only see how I could do it over again
Message for you, what I couldn’t say then
Your message (I can tell I can tell)
Message for you, I’m moving forward without stopping

I can see, now I can understand, can you see? I will come to you

Message for you, what I couldn’t say then
Your message (I can tell I can tell)
Message for you, I’m moving forward without stopping
“Thank you” (I can tell I can tell)
“Arigatou” (I can tell I can tell)
Message for you, message for you...

credits:jpopasia

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...