Skip to main content

makikawaii comments...

F.T Island - Kono uta ni negai wo komete ; BORN TO BE A ROCK'N ROLLER lyrics + translations

F.T Island - Kono uta ni negai wo komete

Wazuka na yuuki wo suteta kinou kara karappo ni natta te wo

mitsumeteru
Yubiori kazoete mite mo taisetsu na mono katate mo nai kara sa

Kidzukeba sora mo akehajimeteru natsukashii kagayaki ga furisosogu
Mada ano koro mo ima kara mo kawaranai

Yozora no naka niji wo sagasu you na tabi dakedo

Bokura wa kono te de sagashite tsukamu kono uta ni negai wo komete
Bokura no kono koe ni mimi wo sumashite yo kurikaeshi tachiagaru

kara

Itsu demo kodoku mo namida mo mune ni dare yori mo mirai wo kakete
Kimi to saa atarashii hajimari ni aitakute
Ano yoru no jibun to no yakusoku wo kono uta ni egaita'n da

Miageta sora wa tada aoi no ni hitogomi no naka ni umoreta mama de
Ima kousaten shingou ga kawaridasu

Itsuka miteta chizu wo tebanashitara fumidaseru

Wasurerarenai omoide ga subete kono michi ni tsudzuiteru nara
Bokura wa mada maniau kanarazu koko de toki wo koe utai tsudzukeru

Itsumo kinou no jibun ni oitsukarenai you ni
Ashioto bakari ki ni shite furimuiteta kedo sekai wa me no mae ni

ima

Kono deai ya wakare mo subete yume no ashiato ni naru nara
Bokura wa ima shinjita kotoba wo mune ni kibou no niji wo mitsukeru

Kono te de sagashite tsukamu kono uta ni negai wo komete
Bokura no kono koe ni mimi wo sumashite yo kurikaeshi tachiagaru

kara

Itsu demo kodoku mo namida mo mune ni dare yori mo mirai wo kakete
Kimi to saa atarashii hajimari ni aitakute
Ano yoru no jibun to no yakusoku wo kono uta ni egaita'n da

TRANSLATION

You're staring at the hand that became empty yesterday
You even got discouraged cause there's no thing in one hand even if

you're so eager

It's so nostalgic, that sky begun to care & pours glow in it
still it doesn't change now even from those days

Through this journey, I just look up at the stars inside the night

sky

We must keep on looking at this hand and sing this song we wish
We must stand up, listen to our voices repeatedly

More than anyone else future, my sadness,tears came inside my heart
I wanted to see a new beginning with you
With this night, I want to make up with you and drawn this song

just with you

I'm looking up at the blue sky now but still my thoughts are buried

in the crowd
Now intersection signals begins to change

Someday Once you let go of this map, I'll still be watching you

Unforgettable memories, all of it are still on this road
I'm so sure, that here, time will be timeless and we'll keep on

singing together

I always not catch him yesterday and now
but now the world is in front of you, I had to turned around and

make footsteps with him

This farewell encounter, becomes the footprints of all my dreams
We must believe with our words, cause in our heart, we find

rainbows of hope now

We must keep on looking at this hand and sing this song we wish
We must stand up, listen to our voices repeatedly

More than anyone else future my sadness,tears came inside my heart
I wanted to see a new beginning with you
With this night, I want to make up with you and drawn this song

just with you


F.T Island - BORN TO BE A ROCK'N ROLLER

Saki ga mienai my eyes
Aseri tsunoru my mind
Demo jibun ni wa no lies
Tachidomatte heave a sigh
Naraba isso throw the dice
Koko de oritara owari da

Born to be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Hashiridashitara modorenai
Michi wo yuku to
Kimeta ijou, hikenai sa

Ashita no ate nanka nai
Demo yume wa mugendai
Tanin kara mireba why?
Riyuu nante iranai
Ima ga yokya ii'n ja nai?
Sore ga orera no ikikata

Born to be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Tsumazuite demo saki wo yuku
Kawari nante
Hoka ni dare mo inai kara

Kono koe ga karehateru made,
Sakebi tsudzukete miseru sa
Shout and shout
Shout all my life

I'm singing to be in your eyes
I'm shouting to be in your mind
I promise I will tell you no lies
Mitsumeraretetai
Mitsumetsudzuketai
Dakara, koko ni iru'n da

Born to be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Tsumazuite demo saki wo yuku
Kawari nante
Hoka ni dare mo inai kara

Be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Nani ga nan demo yuzurenai
Yume wo daite
Zensokuryoku de kakenukero

TRANSLATION

I didn't see you earlier with my eyes
Impatience growing in my mind
but in myself there's no lies
Halted, heave a sign
rather than throw the dice
here, it's the end if you get off here

Born to be a rock'n roller
Be a rock'n roller
If you started running, you wont go back
then go on this way
It's not yet close, just decide more

There's no something to be hit on tomorrow
but dreams are infinite
because from the perpectives of others, why?
just there's no reason
Now, is it you who like it?
It's my way of life at all

Born to be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Even if you stumbled, just go ahead
just understand
because there's no one else

This voice will go on until it's dead
The show must continue on, cry
Shout and shout
Shout all my life

I'm singing to be in your eyes
I'm shouting to be in your mind
I promise I will tell you no lies
I want to keep on staring at it
I want to continue staring at it
So, we are here

Born to be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Even if you stumbled, just go ahead
just understand
because there's no one else

Be a rock'n roller
Be a rock'n roller
Anything will be negotiable
Just embrace your dreams
and travel with full speed

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...