Skip to main content

makikawaii comments...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - Sakura Melody lyrics + translation

Sakura no hanabira ga
Hirahira kaze ni mau
Usui pinku ni boyaketa michi wo
Yukkuri aruite ku

Kimi no utau koe ga kaze ni
Notte mimi ni todoite kuru
Sore wa itsuka futari ga
Issho ni yoku utatta uta

Mousugu futari betsubetsu no
Michi wo aruite iku
Kono uta mo shibaraku futari de
Utau koto mo naikeredo

Kuchizusamu tabi kitto
Kiki nareta otagai no
Koe ga kikoete kurudarou
Kono Sakura Melody

Mirai e no wakaremichi de
Terekakushi de fuzakenagara
Arigato no kimochi o komete
Saigo ni utau Melody

Kidzukanai uchi ni
Kami ni tsuita hanabira wo
Warai nagara kimi ga
Sotto yubi de totte kureta

Kon’na funi ima made mo
Omou yori mo tagai wo
Tayori ni shinagara
Koko made aruite kita ndarou

Mousugu futari betsubetsu no
Michi wo aruite iku
Kimi ga ireba to omou toki mo
Konosaki mo nando mo arudarou kedo

Kuchizusamu tabi kitto
Kiki nareta otagai no
Koe ga kikoete kurudarou
Kono Sakura Melody

Mirai e no wakaremichi de
Hokoreru tagai ni narou to
Kawashita yakusoku wo itsu made mo
Wasurenu tame no Melody

Kuchizusamu tabi kitto
Kiki nareta otagai no
Koe ga kikoete kurudarou
Kono Sakura Melody

Mirai e no wakaremichi de
Terekakushi de fuzakenagara
Arigato no kimochi wo komete
Saigo ni utau Melody

Kawashita yakusoku wasurenu yo ni
Hitori de utau Melody

TRANSLATION

Cherry blossoms petals
fluttering, dancing in the wind
The road blurred with color pink
and so I walk slowly

Your voice singing into the wind
My ears wanted to reach & ride with it
Someday, the two of us
will sing a song together

The two of us will separate soon
I go walking down on this street
while this song is for the two of us
just there's no singing at all

Everytime you hum,
both of us will be familiar with it
A voice will be heard with
this Sakura Melody

A parting road to the future
while playing with a skewer
Thank you, with these feelings
I'll sing till the end with this Melody

while you didn't notice it,
a petal attached to your hair
Are you laughing?
Gently, I took it with my fingers

Until now, this way
I thought of you
while relying with you,
until I walked so far from you

The two of us will separate soon
I go walking down on this street
When I think that you're there,
there will be many times ahead for me

Everytime you hum,
both of us will be familiar with it
A voice will be heard with
this Sakura Melody

A parting road to the future
be proud that we became one
The promised you have signed, forever
this Melody I wont forget it

Everytime you hum,
both of us will be familiar with it
A voice will be heard with
this Sakura Melody

A parting road to the future
while playing with a skewer
Thank you, with these feelings
I'll sing till the end with this Melody

The promised you have signed, forever
I'll be singing this Melody alone

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...