Skip to main content

makikawaii comments...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - Sakura Melody lyrics + translation

Sakura no hanabira ga
Hirahira kaze ni mau
Usui pinku ni boyaketa michi wo
Yukkuri aruite ku

Kimi no utau koe ga kaze ni
Notte mimi ni todoite kuru
Sore wa itsuka futari ga
Issho ni yoku utatta uta

Mousugu futari betsubetsu no
Michi wo aruite iku
Kono uta mo shibaraku futari de
Utau koto mo naikeredo

Kuchizusamu tabi kitto
Kiki nareta otagai no
Koe ga kikoete kurudarou
Kono Sakura Melody

Mirai e no wakaremichi de
Terekakushi de fuzakenagara
Arigato no kimochi o komete
Saigo ni utau Melody

Kidzukanai uchi ni
Kami ni tsuita hanabira wo
Warai nagara kimi ga
Sotto yubi de totte kureta

Kon’na funi ima made mo
Omou yori mo tagai wo
Tayori ni shinagara
Koko made aruite kita ndarou

Mousugu futari betsubetsu no
Michi wo aruite iku
Kimi ga ireba to omou toki mo
Konosaki mo nando mo arudarou kedo

Kuchizusamu tabi kitto
Kiki nareta otagai no
Koe ga kikoete kurudarou
Kono Sakura Melody

Mirai e no wakaremichi de
Hokoreru tagai ni narou to
Kawashita yakusoku wo itsu made mo
Wasurenu tame no Melody

Kuchizusamu tabi kitto
Kiki nareta otagai no
Koe ga kikoete kurudarou
Kono Sakura Melody

Mirai e no wakaremichi de
Terekakushi de fuzakenagara
Arigato no kimochi wo komete
Saigo ni utau Melody

Kawashita yakusoku wasurenu yo ni
Hitori de utau Melody

TRANSLATION

Cherry blossoms petals
fluttering, dancing in the wind
The road blurred with color pink
and so I walk slowly

Your voice singing into the wind
My ears wanted to reach & ride with it
Someday, the two of us
will sing a song together

The two of us will separate soon
I go walking down on this street
while this song is for the two of us
just there's no singing at all

Everytime you hum,
both of us will be familiar with it
A voice will be heard with
this Sakura Melody

A parting road to the future
while playing with a skewer
Thank you, with these feelings
I'll sing till the end with this Melody

while you didn't notice it,
a petal attached to your hair
Are you laughing?
Gently, I took it with my fingers

Until now, this way
I thought of you
while relying with you,
until I walked so far from you

The two of us will separate soon
I go walking down on this street
When I think that you're there,
there will be many times ahead for me

Everytime you hum,
both of us will be familiar with it
A voice will be heard with
this Sakura Melody

A parting road to the future
be proud that we became one
The promised you have signed, forever
this Melody I wont forget it

Everytime you hum,
both of us will be familiar with it
A voice will be heard with
this Sakura Melody

A parting road to the future
while playing with a skewer
Thank you, with these feelings
I'll sing till the end with this Melody

The promised you have signed, forever
I'll be singing this Melody alone

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...