Skip to main content

makikawaii comments...

U-Kiss - If lyrics + translation

REQUESTED BY: mafe

U-Kiss - If

Moshimo, futari ga
dare yori hayaku
koini ochitetara yeah

dare no kokoro mo
kizutsuke mo sezu
aishi aeta no ka na Oh yeah

(All I want is you)
naku senai omoi wa
(I can't live without you)
zankokunanda ne

tatoe yurusa renakute
tsumi no toge ni sarasa rete mo

futari ga hajimaru basho e tada, futari dake no basho e

bokura ga shinjiru ai e
isogou tatoe subete
suteta to shite mo
(Wow... Let me love you)

Can you take me higher
Can you take me higher sono ai ni hagureru kimi o
love will take you higher love will take you higher eien no ainochikai de mamorukara

moshimo, negai ga
kanawanu yoru wa
sorawo miagete miyou Oh yeah

kurayami no naka
umoreru hoshi mo
hikariwohanatsu kara Oh Yeah

so ,kimi to… mo, boku wa…

tsukisae monemuruyoru ni
modorenai ai o dakishimeta
itsuka aishita hito ni
tada kienai kizu o kizami

unmei no nami o sarau
ai no kakera nigirishimete (Wow... Let me love you)

Can you take me higher
Can you take me higher kono ai o hanasazu ni iyou
Love will take you higher
Love will take you higher
atae au nukumori ga tsumi o tokasu made

Only you can take me higher
Can you take me higher
sono ai ni hagureru kimi o
Love will take you higher
Love will take you higher kawaranai hohoemi de zutto mamorukara

TRANSLATION

If, the two of us
fall in love
then who will be the faster Oh yeah

Is there anyone in your heart?
It hurts if there is
I wonder if you love me Oh yeah

(All I want is you)
My feelings and habits is lost
(I can't live without you)
I'm so cruel

For instance, I don't allowed it
if expose to sin of thorns

Still I want to start to the place where we begin,
just only the location for the two of us

Let's believe
to our love, all
must be discarded
(Wow... Let me love you)

Can you take me higher
Can you take me higher to your stray love
love will take you higher love will take you higher
cause I'll defend and vow my eternal love to you

If, we desire
to come true on this night
then just look up at th sky Oh yeah

Inside the darkness
are stars that was buried
cause it will emits light now Oh Yeah

so ,you… the other, I…

Even if the moon sleeps at night
I will still embrace the love that doesn't return anymore
to the person that I loved someday
These wounds that doesn't disappear

I steal a wave of fate
while grasping these pieces of love (Wow... Let me love you)

Can you take me higher
Can you take me higher I wont release this love
Love will take you higher
Love will take you higher
until sin dissolves and give warmth to each of us

Only you can take me higher
Can you take me higher
to your stray love
Love will take you higher
Love will take you higher
I'll protect your unchanging smile

Comments

Popular posts from this blog

AAA - Koi Oto To Amazora lyrics and translation

REQUESTED BY: Pdin AAA – Koi Oto To Amazora Suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowaku te iezu suki da yo to suki da yo ga tsunotte wa toketeku kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja nakute ii negaikakeru koi oto to amazora kimi to hanare te kara sΕ« nichi kono doshaburi no ame no naka konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita kajikan da te o atatameru koto ga mōichido dekiru nara hajimari no toki made modori tai suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowakute iezu suki ja nai suki da yo ga yureru koi oto to amazora kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja naku te ii ame ga yamu made kono mama isase te shinjita ashita o kimi wa doko de warau no nagashisaru chikara naku ano hi no mama de jikan ga tomaru shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau taezu yama nu ame no sei to koi oto wa utau? m...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...