Skip to main content

makikawaii comments...

VIXX – Love Equation lyrics + translation



sarangui gyeolmareun ibyeol
geuwa dongsie nunmureul heullyeo
eobseumyeon seophan bido naerigo
tto ppeonhan ibyeorui gongsigeul seongnipajyo Let’s go
Yeah, love is incomplete,
the story of love equation
ibyeol jangmyeoneseon hangsang biga oji
yeoldae urim gihu soge salgo inna
gin bam oeroumgwa gaeul tto chueogeun
wae neul buteo danyeo museun gongsigiya

tteonan geu sarameul gyesok geurimyeonseo
nunmul heureujiman haengbok bireojundae
geureon cheonsapyoga yojeum eodi isseo
seolma yennaredo malman geuraetgetji

junbi ttang~ geurae haha hoho
ttak yeogikkajiga kkeuchinga boo
eokji miso nalligo eojeongjjeonghage poong
hago naseo kullae punggimyeo Go home
gateun deut dalla pyohyeon mothal aemaehan
seulpeum jisu gyesan
dallimdo moreuneun ibyeorui neukkim
doeryeo huryeonhaljido moreuni Don’t cry

haetbin nuni busin nare ibyeolhaebwanni
bi oneun nalboda deo simhae
jageun pyojeongkkaji sumgil suga eopjana
heunhan ibyeolloraedeullon pyohyeoni andwae
neoreul ireobeorin nae neukkimeun
geureonde deureumyeon wae nunmuri nalkka

neol tteona doraganeun balgeoreumi mugeoulkka
mam pyeonhi dallyeogaseo tibil kyeogo utjin aneulkka
ne saenggageul jamsido haji anko jamyeon andoelkka
geurae sarangi ttukttak mandeureojijineun ana
jal gayo an-nyeong
ganeun geoya

haetbin nuni busin nare ibyeolhaebwanni
bi oneun nalboda deo simhae
jageun pyojeongkkaji sumgil suga eopjana
heunhan ibyeolloraedeullon pyohyeoni andwae
neoreul ireobeorin nae neukkimeun
geureonde deureumyeon wae nunmuri nalkka

ije ppeonhan nunmureul heullijineun ma
kkeuchi kkok seulpeun geon anya
namdeulgwa dareun namanui gamjeong
ibyeol apeseon nareul bwa
(Look at me girl) ganeun geoya

haetbin nuni busin nare ibyeolhaebwanni
bi oneun nalboda deo simhae
jageun pyojeongkkaji sumgil suga eopjana
heunhan ibyeolloraedeullon pyohyeoni andwae
neoreul ireobeorin nae neukkimeun
geureonde deureumyeon wae nunmuri nalkka

heunhan ibyeolloraedeullon pyohyeoni andwae
neoreul ireobeorin nae neukkimeun
geureonde deureumyeon wae nunmuri nalkka

You know, no more cry

TRANSLATION

The end of love is goodbye
At the same time, tears fall
It wouldn’t feel right if it didn’t rain but it’s raining
Another typical love equation has materialized, let’s go
Yeah, love is incomplete
The story of love equation

There’s always rain in the breakup scenes
Am I living in some tropical rainforest?
The long night’s loneliness, autumn and memories
Why do these always stick around, what kind of equation is this?

While you draw out the person who left
Your tears keep falling but you wish for that person’s happiness
Where will you find a nice person like that these days?
Even a long time ago, they probably only just said that

Ready, go! Yes, haha hoho
I guess this is it
I force a smile and awkwardly hug
I try to be cool as I go home
It feels like the same but it’s different
This inexpressible, ambiguous, sad exponent calculation
Not even the moon will know this feeling of goodbye
You might feel better afterwards so don’t cry

Have you ever broken up with someone on a sunny and dazzling day?
It’s even worse than rainy days
Because you can’t hide even your smallest expressions
This feeling can’t be described with those typical breakup songs
This feeling of losing you
But why do tears come when I hear them?

Will my footsteps going back after leaving you feel so heavy?
Will I go back comfortably, turn on the TV and laugh?
Can’t I not think about you and just fall asleep?
Yea, love can’t just be created right away
Goodbye, goodbye
I’m going

Don’t shed those typical tears anymore
The end doesn’t always have to be sad
My emotions are different from others
Look at me, standing before this goodbye
(Look at me girl) I’m going
This feeling can’t be described with those typical breakup songs
This feeling of losing you
But why do tears come when I hear them?

You know, no more cry

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...