Skip to main content

makikawaii comments...

NU’EST – I’m Bad lyrics + translation



Yo~ baby I wat wrong It give me a one more chance

a naega jeongmal michyeosseossna bwa
geureohge neoreul bonaego
jibeuro oneun balgeoreum mada
geu dongan hamkke bonaessdeon sigandeul
jakku nae daril butjapgo mot geotge haneungeol
na gwaenhi dwi doraseo, neodo eopsneunde

*mianhadago halkka na jigeum dangjang
negero dallyeoga saranghanda halkka
sumanheun gomin soge nan geujeo
meonghani haneulman bogo isseo
ireomyeon nega nal michyeossda malhalkka
charari naeil achime jeonhwahalkka
ulgo isseul ni moseubi nan jakkuman
tteoolla michil geot man gata

**naega nappeun nomiya cham mianhae
naege neo gateun yeojan gwabunhande
I’m bad I’m bad I’m bad
My baby I’m bad I’m bad
ijeneun deo isang neoege sangcheojuji anha
jebal nae gyeoteseo tteonaji mara
My babe My babe My babe
l love you my babe my babe my baby

naega kkeonaen mari jigeum nal himdeulge haji
saenggakhaebomyeon neul igijeogin bangsik
neol bomyeo geotdeon georil neoga eopsi geotda boni
geobi nagi sijakhaesseo ae gateun gojip
burimyeonseo eorigwang burideon ge geuriwo
honjaga doego naseo ijeseoya neukkin geos
jalmoshaesseo hanbeondo malhan jeok eopsjiman
nae gyeote isseojwo nal tteonajima

*Repeat

**Repeat

dasi neoreul ulliji anheulge
nan neoreul wihae modeun geol da haejulge

niga himdeureossdeon mankeum na ttaeme apahaessdeon mankeum
naega deo jalhalge sojunghan neol wihae

**Repeat

TRANSLATION

Yo baby I was wrong Is give me a one more chance

I think I’m really crazy
After letting you go
With each step I take on my way back
All the times we spent together
They keep holding onto my legs, stopping me from walking
So I turned around, pointlessly, when you’re not even there

Should I say I’m sorry right now?
Should I run to you and say I love you?
With all these countless dilemmas
I’m just blankly staring at the sky
If I do this, will you call me crazy?
Should I just call you tomorrow morning?
I keep thinking of you crying
And it’s driving me crazy

I’m a bad guy, I’m so sorry
A girl like you is too good for me
I’m bad I’m bad I’m bad
My baby I’m bad I’m bad
I won’t hurt you anymore
Please don’t leave me
My babe My babe My babe
l love you my babe my babe my baby

The words I brought up first are giving me a hard time now
If I think about it, I was always selfish
As I’m walking on this street that I walked while looking at you
I started to get scared
I long for the days I used to get childishly stubborn and whined to you
After becoming alone, I finally realized
It’s my fault, though I never told you before
Please stay with me, don’t leave me

Should I say I’m sorry right now?
Should I run to you and say I love you?
With all these countless dilemmas
I’m just blankly staring at the sky
If I do this, will you call me crazy?
Should I just call you tomorrow morning?
I keep thinking of you crying
And it’s driving me crazy

I’m a bad guy, I’m so sorry
A girl like you is too good for me
I’m bad I’m bad I’m bad
My baby I’m bad I’m bad
I won’t hurt you anymore
Please don’t leave me
My babe My babe My babe
l love you my babe my babe my baby

I won’t make you cry ever again
I will do everything for you

As much as you struggled, as much as you were in pain because of me
I’ll treat you that much better, for the precious you

I’m a bad guy, I’m so sorry
A girl like you is too good for me
I’m bad I’m bad I’m bad
My baby I’m bad I’m bad
I won’t hurt you anymore
Please don’t leave me
My babe My babe My babe
l love you my babe my babe my baby

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...

Hey Say Jump - Hitomi no Screen single lyrics and translation

credits: goro chan Hitomi no Screen – Hey!Say!JUMP Hitomi no naka utsuru sekai afuresou na kanashimi demo Bokutachi wa mou nigedasanai sa seishun sutorii Me wo korashite mitsume nagara hikari kitto sagashidasu sa Namida no saki wo mitai kara Gomakashicha dame sa mirai ga fuan ni nattemo Jibun ni uso wa tsukanaide Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite Omoi todoku to shinjite iku made Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte Yume wo hitori ni sasenaide Ryoute ryoute ryoute de kibou wo gyutto gyutto nigitte Negai kanau to shinjite iku no sa Hitomi no naka utsuru sekai genjitsu dake nijin datte Bokutachi wa sou me wo sorasanai seishun misuterii Me wo kosutte miageru no sa kitai zutto oitsuzukeyou Namida no ato wo terasu made Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite Omoi todoku to shinjite iku made Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte Yume wo hitori ni sasenaide Namida no ato wo terasu made Hitomi no Screen (Screen of the Eyes) - Hey!Say!JU...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name λ“£κ³  μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λΆ€λ₯΄λŠ” 널 μœ„ν•œ λ‚΄ λ…Έλž˜λ₯Ό deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μˆ¨κ°€μœ λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 였랜 μ‹œκ°„ κΈ°λ‹€λ €μ€€ λ„ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ–΄ μ§€κΈˆ κ°€κ³  μžˆμ–΄ oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ 달렀가 널 μ•ˆμ•„μ€„κ²Œ i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge λ„ˆλ„ λ“£κ³  μžˆλ‹€λ©΄ λ„ˆλ„ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€λ©΄ neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 λ„€ 손을 λ»—μ–΄ 쀘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo λ„ˆλ„ κΈ°μ–΅ν•œλ‹€λ©΄ ν•œ λ²ˆμ— 널 μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있게 μ•ˆμ•„μ€„ 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 λ…Έλž˜λ₯Ό 뢈러쀘 i noraereul bulleojwo λ³΄μ΄λ‹ˆ λ³΄μ΄λ‹ˆ (hey) λ“€λ¦¬λ‹ˆ λ“€λ¦¬λ‹ˆ (hey) boini ...