Skip to main content

makikawaii comments...

AMAZARASHI - Harurusora lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung
AMAZARASHI - Harurusora

Shougo no hizashi ga kawakashi te shimatta kinou made no ame kinou made no kunou
shuumatsu ha kanojo ga asobi ni kuru kara monogusa na boku mo heya o souji suru

kono machi no uso ga kuruma no oikaze ni fukare te korogaru hodou ni ochiba no sengiri e
nani mo nai koto ga shiawase da to omou yo bokura o nayamaseru mendoukusai koto ga

hora kodomo tachi ga waratte hashiru michi ni kisetsu no hareshon
omokage omoide naimaze no utsushie
kawara nai mono ga kawara nakere ba ii

hare ruru sora rurara bokura ga uta utae ba
egakinaosu ni ha ooki sugiru aozora ga kyou mo kirei desu

kyuujitsu no kouji genba dekai tatemono ni karasu mo tomare ba yuuhi mo tomaru
seikatsu no tame ni ha se ni hara kaerare zu yasuragi o uru ni ha sore ha yasu sugiru

hora kaze ga mori o kakenukezawameku koe ga nageki ka ha shira nu ga
ushirometai ki ga shi te kike nai yo
kawara nai mono o kaeru no ha muzukashii

hare ruru sora rurara bokura ga uta utae ba
egakinaosu ni ha ooki sugiru aozora ga kyou mo kirei desu

kaze no fuku saki ni nani mo nai yo hi ga shizumu saki ni nani mo nai yo
bokura ga nozomu kotae ha kitto nai yo
tada sekai ga soko ni aru dake hajime kara soko ni aru dake

hare ruru sora rurara bokura ga uta utae ba
egakinaosu ni ha ooki sugiru sora ga kirei desu
hare ruru sora rurara bokura ga uta utae ba
egakinaosu ni ha ooki sugiru aozora ga kyou mo kirei desu

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Sunshine has gone dry and rain anguish yesterday, yesterday and until noon
I'm too lazy to move and clean the room because she'll come to play on weekends

As I walked through, I saw shredded pictures from fallen leaves that lies on the sidewalk and wind carried it through the tailwind of the car
What should we think to make us happy? It's troublesome and annoying without nothing to do

Look seasons of hale on the road the runs through the children' laughing
It would be vestige memories if we could make it a picture
It would be great if there's no change and things won't change

We will sing a song to the sky Halelulu
It's to large to draw this beautiful blue sky today

Sunset remains like a crow cause of the construction of big building in this site
It's too cheap to sell it if peace cannot be change in us to back us in order of life

I don't know whether it's grief cause of voices rustling through the forest
Just don't listen if you feel guilty
It's too difficult to change what can't be unchanged

We will sing a song to the sky Halelulu
It's to large to draw this beautiful blue sky today

Before you blow the wind ahead, there's nothing and no destination at all if you continue
Surely there's no answer to what we want
but the world only, there's what we can do to start something

We will sing a song to the sky Halelulu
It's to large to draw this beautiful sky
We will sing a song to the sky Halelulu
It's to large to draw this beautiful blue sky today

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Boku ga boku ja nai mitai da lyrics and translation

SixTONES - Boku ga boku ja nai mitai da Ai ni saita hana no namae wa Liar Hakanaku yureteru Mata boku wa uso wo tsuita Jibun no kokoro gomakashita Ah Chijimaranai kimi he no kyori Isso akirameru beki nan datte Demo dou yattatte Kokoro ni ukabu no wa sono egao Katachi no nai "omoide" ni shimaitakunai'n da Boku ga boku ja nai mitai da Waraeru na kimi no sei da Doushite kure'n da douka shite'n da Kimi igai wa mou mienai Ai ni saita hana no namae wa Liar Tooi ano basho de yureteru Mata kimi ni uso wo tsuita Jibun wo kazatte gomakashita Ah Utsukushiku itai to omou hodo Kimi ga tooku natte iku no wa doushite Iya da na kyou datte Gara ni mo nai koto kangaeteru Ima made no jibun ja kimi to irarenai tte Boku ga boku ja nai mitai da Waraeru na kimi no sei da Doushiyou mo nai konna boku ga Kuyashii kurai honki da Ai ni saita hana no namae wa Liar Azayaka na iro de yureteru Ano uso mo kono uso mo Ima wo tsukuru ashiato nara sore mo ii ka Kimi to...

Jay Park – The Truth Is (사싀은) lyrics + translation

Jay Park – The Truth Is (사싀은) uri heeojigo jamdeulgi jeone niga geuriwoseo nunmul heullin jeogeun eopseo na yojeum jal naga swil sae eopsi yeojahante yeonrak waseo ni saenggageun najido anha nae yeope issneun binjari wonrae niga juiniji geu jaril yeoreo myeongeuro chaewo neoheobeoryeossji na gwaenchanha gwaenchanha yojeum ippeojyeossdeora hanado bae an apa geunde girl soljikhi malhajamyeon naega gobaekhalge isseo jinsimi jeonghwakhi eotteon geonji jigeum malhaejulge sasireun girl nan ajikkkaji myeot siganssigina mollae ni inseutareul humchyeobwa sasireun girl nan jaju geurae ajikkkaji chingu tonghae ni sosigeul mureobwa baby jom chorahajiman naega geureoneun iyuneun sasireun girl nan ajikdo neol saranghae dareun namjarang deiteuhago isseul ttae jangyeome geolligil barae niga bol ireul da bwasseul ttae hwajangsire hwajangjiga eopsgil barae chungjeongireul ilheobeorin sangtaeeseo baeteori eopsgil barae haendeupon tteoreoteuryeoseo aekjeong kkaejigi...

Hi-Fi Camp- Dakara Ippo Mae Ni Fumidashite lyrics and translation

Hi-Fi Camp- Dakara Ippo Mae Ni Fumidashite bokura kitto mina shiawase o sagasou toshite wa tsumazuiteku sore wa itsumo mae o muite kakenuketa akashisa soshite ippo mae de Defintely,Everyone seeks happiness and stumbles Always, look ahead and run to take one step bokura no michi wa hate nado naku utsukushii ano sora mitai ni sa harewatatteru We are in this beautiful road that not ours, The sky extends and it clears up chikagoro de wa mina sukoshi kurai kao o shiteru shita o muite aruku hito ga machi ni afureteru ' zasetsu ' toka ' akirame ' ga warui toka ja nakute hitori sabishii kao o suru no wa mou yameyo u Recently, everyone looks a little dark It is not in "Failure" in which the person face down and walks with full people in town or "Resignation" bad. Let's stop having a lonely face dakara ippo ho mae fumidashite ima gyutto nigita sono te wa hora tatakitsukeru mono ja nakute hashiridasu junbi sa itsuka kitto tanni Keep on shining ashita no tam...