Skip to main content

makikawaii comments...

Haruka Ayase - Period lyrics and translation

REQUESTED BY: Quan Navi

Haruka Ayase - Period

Shiranakutemo ii koto arunda yo kitto
Anata to ka atashi to ka
Sore dake de yokatta

Shiroi kumo wa yagate yokaze ni saraware
Katachi koso nai yoo na ano hi ni mo
Niteita yo na

Ano koro omoidaseba itaranai koto bakari
Dakeredo mirai no hibi
Soozoo shite wa futari
Aruite yukesoo na ki ga shitanda
Yoru no gaitoo no shita de

Goodbye hello hello goodbye
Itsuka no futari no yume
Sayonara arigatoo
Nijinda komorebi

"moshi kimi ga kono saki
Boku wo omou toki
Tsuyosa ni mo naru yoo na
Yasashisa ieteita ka na"

Anata no kotoba omoi
Nakidashisoo ni naru
Kagayaku sekai made to
Soozoo shiteita kedo
Akkenaku futari wa owattanda
Totemo akkenai piriodo

Goodbye hello hello goodbye
Hanagoe ni nita yoo na
Sabishisa tsuretara mata arukidashiteku

Aa tsunaida tenohira atatakaku
Aa kokoro ni ikite tsunagaru tsunagare
Ashita e mukae

Totsuzen otozureta kanashimi ni
Imi sae mo wakaranai hodo mada
Kodomo datta kawaru koto yurusezu ni

Goodbye hello hello goodbye
Peeji wa yaburareteku
Anata no nukumori sore dake ga nokotta

Goodbye hello hello goodbye
Hajimete no piriodo

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I'm certain that you know this
You, I
just I' glad we're alright

White clouds will soon be captured by night wind
it will come a day where there's no form
I am resembled of it

Just I'm such a fool that it doesn't lead me to remember those days
just that day, the future
where I imagined two people in it
I feel like I'm walking with a distance
under this night

Goodbye hello hello goodbye
Someday with these two people dream
Goodbye Arigatou
a blurry rainbow

"If you're ahead of me
I thought you'll think of me
It also give me strength
I wonder if I said it tenderly"

I thought beyond your words
that it makes me cry
until the world shines
just what I hd imagined
I was not satified with just two people
with a little bit of disappointment Period

Goodbye hello hello goodbye
to emit a vibrating sound
even if it brought loneliness to me, I'll go out to take a walk

Ah connecting your palm gave me warm
Ah my heart I want you to lead me to live
I'll look at for tomorrow

A sudden sorrow came to me
a meaning that I can't understand, but still
I'll not allowed it to change this child

Goodbye hello hello goodbye
Page maybe broken
but beyond that warmth, it remains only you

Goodbye hello hello goodbye
First Period

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...