Skip to main content

makikawaii comments...

Haruka Ayase - Period lyrics and translation

REQUESTED BY: Quan Navi

Haruka Ayase - Period

Shiranakutemo ii koto arunda yo kitto
Anata to ka atashi to ka
Sore dake de yokatta

Shiroi kumo wa yagate yokaze ni saraware
Katachi koso nai yoo na ano hi ni mo
Niteita yo na

Ano koro omoidaseba itaranai koto bakari
Dakeredo mirai no hibi
Soozoo shite wa futari
Aruite yukesoo na ki ga shitanda
Yoru no gaitoo no shita de

Goodbye hello hello goodbye
Itsuka no futari no yume
Sayonara arigatoo
Nijinda komorebi

"moshi kimi ga kono saki
Boku wo omou toki
Tsuyosa ni mo naru yoo na
Yasashisa ieteita ka na"

Anata no kotoba omoi
Nakidashisoo ni naru
Kagayaku sekai made to
Soozoo shiteita kedo
Akkenaku futari wa owattanda
Totemo akkenai piriodo

Goodbye hello hello goodbye
Hanagoe ni nita yoo na
Sabishisa tsuretara mata arukidashiteku

Aa tsunaida tenohira atatakaku
Aa kokoro ni ikite tsunagaru tsunagare
Ashita e mukae

Totsuzen otozureta kanashimi ni
Imi sae mo wakaranai hodo mada
Kodomo datta kawaru koto yurusezu ni

Goodbye hello hello goodbye
Peeji wa yaburareteku
Anata no nukumori sore dake ga nokotta

Goodbye hello hello goodbye
Hajimete no piriodo

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I'm certain that you know this
You, I
just I' glad we're alright

White clouds will soon be captured by night wind
it will come a day where there's no form
I am resembled of it

Just I'm such a fool that it doesn't lead me to remember those days
just that day, the future
where I imagined two people in it
I feel like I'm walking with a distance
under this night

Goodbye hello hello goodbye
Someday with these two people dream
Goodbye Arigatou
a blurry rainbow

"If you're ahead of me
I thought you'll think of me
It also give me strength
I wonder if I said it tenderly"

I thought beyond your words
that it makes me cry
until the world shines
just what I hd imagined
I was not satified with just two people
with a little bit of disappointment Period

Goodbye hello hello goodbye
to emit a vibrating sound
even if it brought loneliness to me, I'll go out to take a walk

Ah connecting your palm gave me warm
Ah my heart I want you to lead me to live
I'll look at for tomorrow

A sudden sorrow came to me
a meaning that I can't understand, but still
I'll not allowed it to change this child

Goodbye hello hello goodbye
Page maybe broken
but beyond that warmth, it remains only you

Goodbye hello hello goodbye
First Period

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...