Skip to main content

makikawaii comments...

Milky Bunny - Scenery lyrics + translation

REQUESTED BY: Gordon

Milky Bunny - Scenery

Futari miageta hoshizora
ashita mo kitto kimi to

ishiki no nai chika-sa ga
kokochiyoi koto kidzuita

natsukashi natsu nioi (Natsu ko)
jido hanbaiki de
kuchibiru no kyoyu
futo ne mune ga hajiketa

itsumo mite ita keshiki ya
nante koto nai yokogao mo

ashita mo soda asatte mo
kawaranai mono ni shitai

futari de kataru okujo
rainen mo kitto kimi to

sukoshi demo so yoake ga
nobireba i to kidzuita

yori sotta yoarashi
kyori ga modokashikute
tomaranai kanjo
mae to wa chigau bokura

boku ni shika misete inai
bukiyo-sa toka sono namida

ashita mo soda asatte mo
tokubetsuna mono ni shitai
tomodachi to omotteta ano hi ga kuru made wa
ima koiwoshiteiru kimigasukida yo

deatte hajimete omou
mebaeta fuan nazedarou?

Motto motto shiritai yo
manzoku dekinai ne

itsumo mite ita keshiki ya
nante koto nai yokogao mo

ashita mo soda asatte mo
mada minu mirai sagasou

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS

We looked up at the starry sky
I'm sure I'll do it with you tomorrow

I'm so unconscious whenever we got close
and I noticed a pleasant thing

I smell the summer, so nostalgic (Summer)
Vending machines
Lips we shared
suddenly it burst my heart

It's always the same scenery that we ssaw
just there's no such identity

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I don't want to change it

We talked on the rooftop
I'm sure I'll do it with you tomorrow

When dawn, even if it's a little
I noticed that it should be taken

With deviation of
distance, I know it's frustrating
Our feelings that can't be stop
It's different from before

It's not always me that you should look at
but also the tears I shed and clumsiness

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I want it to be special
until the day comes when you thought that we're just friends
but now it's time for us to love

I thought of the time where we first met
Why it seeds anxieties?

I want to know more more of you
cause I'm not satisfied

It's always the same scenery that we ssaw
just there's no such identity

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I want to visit my unseen future

Comments

Popular posts from this blog

whiteeeen - Pocket lyrics and translation

whiteeeen - Pocket Itsumo no kaerimichi Kimi to takusan hanashi wo shita ne Chiisana koi mo ookina ano yume mo Bokura nitotte no takaramono de Ano magarikado ni mukai (TEKO TEKO) Koeda wo hirotte TEKO TEKO aruku (saa iko!) Sekai wa itsu demo bokura shidai Daibouken ga matte iru Sukoshi zutsu aruite ikou Yowamushi wa koko ni oitekou Bokura wo matteru ikutsu mono "Namida" mo kimi to koraeikou Hitoribocchi nara (un) Tokkuni hikikaeshite ita kedo (da yo ne) Kimi ga hecchara na furi suru kara Kowagatte nante irarenai Dokomademo utatte ikou Yowamushi wa koko ni oitekou Bokura wo matteru ikutsu mono "Namida" wa kimi to nagasu hi made Michi no tochuu de ironna mono wo Mitsukete hirotta keredo Totemo totemo daiji na mono wa Hajime kara soba ni ite kureta Kimi no koto de waratte kureru Kitto sore wo "tomo" to iu yo Kimi no koto de naite kureru Kitto sore wo "tomo" to iu yo Kono te wa kimi to tsunagu tame Kono ashi wa k...

Infinite - Request lyrics + translation

geuga gobaekhaewatdago chukhahaedallago cheom boneun haengbokhan miso himdeulge mannatdamyeonseo yeongwonhalgeorago hankkeot deultteo eurpgo isseo ireon neorado namui yeojarado ajik nan niga jonni gajil su eopdaedo yeongyeong andoendaedo gwaenchanha I'll be love I believe igijeogin yoksimi nal deulleobuteun jipchagi neol bireomeogeul sarangeul oechyeo seoreopge seoreopge wonhanda neol bogo isseo neul aetage neon geumjidwaesseo seoreopge seoreopge wonhanda nado namjarago han beon yonggi naesseotdamyeon urineun dallajyeosseulkka mal eobsi gyeoteul jikimyeon arajul georago naega eoriseogeonnabwa ireon narado miryeonhan narado simjangeun tteugeounde malhal su eopdaedo gihoel nochyeotdaedo gwaenchanha I'll be love I believe igijeogin yoksimi nar~ deulleobuteun jipchagi neor~ bireomeogeul sarangeul oechyeo seoreopge seoreopge wonhanda neol bogo isseo neul aetage neon geumjidwaesseo seoreopge seoreopge wonhanda neol ikkeuneun bunwigi all my passion beoseonag...

SPICA - Your Dance lyrics + translation

Your Dance Can dance If you wanna Your Dance your dance really wanna Your Dance Can dance If you wanna Your Dance your dance your dance Your Dance Can dance If you wanna Your Dance your dance really wanna Your Dance Can dance If you wanna Your Dance Hurray! Hurray Your Dance~ Your Dance Hurray! all right Your Dance~ Your Dance in the sky~ do right~ in the sky~ your star~ In your eyes,In your smile neowa hamkke dive into the sky In my life,In my mind maeil achim saenggakhae in the sky with your stars ujuui kkeuteomneun miseuteri starry night all the lights kkeutdo eobsi pyeolchyeojin haneullo… Your Dance Can dance If you wanna Your Dance your dance really wanna Your Dance Can dance If you wanna Your Dance your dance really wanna Still up to you and me Still you can do with me sijakhae naui kkumdeureul geudongan gidarin jomcheoreom boiji anteon you make me feel alive jeo haneurwiro let’s do dance naege boyeojwo dance for me da boyeojulkke dance fo...