Skip to main content

makikawaii comments...

Milky Bunny - Scenery lyrics + translation

REQUESTED BY: Gordon

Milky Bunny - Scenery

Futari miageta hoshizora
ashita mo kitto kimi to

ishiki no nai chika-sa ga
kokochiyoi koto kidzuita

natsukashi natsu nioi (Natsu ko)
jido hanbaiki de
kuchibiru no kyoyu
futo ne mune ga hajiketa

itsumo mite ita keshiki ya
nante koto nai yokogao mo

ashita mo soda asatte mo
kawaranai mono ni shitai

futari de kataru okujo
rainen mo kitto kimi to

sukoshi demo so yoake ga
nobireba i to kidzuita

yori sotta yoarashi
kyori ga modokashikute
tomaranai kanjo
mae to wa chigau bokura

boku ni shika misete inai
bukiyo-sa toka sono namida

ashita mo soda asatte mo
tokubetsuna mono ni shitai
tomodachi to omotteta ano hi ga kuru made wa
ima koiwoshiteiru kimigasukida yo

deatte hajimete omou
mebaeta fuan nazedarou?

Motto motto shiritai yo
manzoku dekinai ne

itsumo mite ita keshiki ya
nante koto nai yokogao mo

ashita mo soda asatte mo
mada minu mirai sagasou

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS

We looked up at the starry sky
I'm sure I'll do it with you tomorrow

I'm so unconscious whenever we got close
and I noticed a pleasant thing

I smell the summer, so nostalgic (Summer)
Vending machines
Lips we shared
suddenly it burst my heart

It's always the same scenery that we ssaw
just there's no such identity

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I don't want to change it

We talked on the rooftop
I'm sure I'll do it with you tomorrow

When dawn, even if it's a little
I noticed that it should be taken

With deviation of
distance, I know it's frustrating
Our feelings that can't be stop
It's different from before

It's not always me that you should look at
but also the tears I shed and clumsiness

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I want it to be special
until the day comes when you thought that we're just friends
but now it's time for us to love

I thought of the time where we first met
Why it seeds anxieties?

I want to know more more of you
cause I'm not satisfied

It's always the same scenery that we ssaw
just there's no such identity

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I want to visit my unseen future

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) Descendants of the Sun OST lyrics + translation

K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) Descendants of the Sun OST amu mal eopsi, naegeseo keojyeoman ganeun ge amuraedo idaeron an doegesseo eojjeoda naega ireohge nege ppajin geonji iyureul nado moreugesseo neon wae naegeseo maemdora mwol haedo singyeong sseuigo mwol haedo gunggeumhaejigo neon wae naegeseo maemdora oh eotteokhae na, jakkuman saenggagina malhae mwohae, malhae mwohae ireodaga babocheoreom han nun palge haji malgo malhaebollae, malhaebollae naui mame damgin saram you are my only one neomuna sarangeul haedo nunmul nandaneun ge geureon mari ihaega doeji anha hajiman geudael bon sungan du nun gadeuk goin nunmuri sarangin geot gata neon wae naegeseo maemdora mwol haedo singyeong sseuigo mwol haedo gunggeumhaejigo nan neo hanaman saenggakhae ireohge nan, jakkuman ip majchugo malhae mwohae, malhae mwohae ireodaga babocheoreom han nun palge haji malgo malhaebollae, malhaebollae naui mame damgin saram you are my only one nae modeun ge seotulda...