Skip to main content

makikawaii comments...

Milky Bunny - Scenery lyrics + translation

REQUESTED BY: Gordon

Milky Bunny - Scenery

Futari miageta hoshizora
ashita mo kitto kimi to

ishiki no nai chika-sa ga
kokochiyoi koto kidzuita

natsukashi natsu nioi (Natsu ko)
jido hanbaiki de
kuchibiru no kyoyu
futo ne mune ga hajiketa

itsumo mite ita keshiki ya
nante koto nai yokogao mo

ashita mo soda asatte mo
kawaranai mono ni shitai

futari de kataru okujo
rainen mo kitto kimi to

sukoshi demo so yoake ga
nobireba i to kidzuita

yori sotta yoarashi
kyori ga modokashikute
tomaranai kanjo
mae to wa chigau bokura

boku ni shika misete inai
bukiyo-sa toka sono namida

ashita mo soda asatte mo
tokubetsuna mono ni shitai
tomodachi to omotteta ano hi ga kuru made wa
ima koiwoshiteiru kimigasukida yo

deatte hajimete omou
mebaeta fuan nazedarou?

Motto motto shiritai yo
manzoku dekinai ne

itsumo mite ita keshiki ya
nante koto nai yokogao mo

ashita mo soda asatte mo
mada minu mirai sagasou

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS

We looked up at the starry sky
I'm sure I'll do it with you tomorrow

I'm so unconscious whenever we got close
and I noticed a pleasant thing

I smell the summer, so nostalgic (Summer)
Vending machines
Lips we shared
suddenly it burst my heart

It's always the same scenery that we ssaw
just there's no such identity

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I don't want to change it

We talked on the rooftop
I'm sure I'll do it with you tomorrow

When dawn, even if it's a little
I noticed that it should be taken

With deviation of
distance, I know it's frustrating
Our feelings that can't be stop
It's different from before

It's not always me that you should look at
but also the tears I shed and clumsiness

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I want it to be special
until the day comes when you thought that we're just friends
but now it's time for us to love

I thought of the time where we first met
Why it seeds anxieties?

I want to know more more of you
cause I'm not satisfied

It's always the same scenery that we ssaw
just there's no such identity

I'll stare at it tomorrow and the day after tomorrow
I want to visit my unseen future

Comments

Popular posts from this blog

T-ara – Do You Know Me / What Should I Do (λ‚˜ μ–΄λ–‘ν•΄) lyrics + translations

T-ara – Do You Know Me / What Should I Do (λ‚˜ μ–΄λ–‘ν•΄) na eotteoghae jigeum gieog anna amu gieog anna na eotteoghae neo gabjagi nareul aneun cheog haebeolimyeon eo? uli eodiseo bwassjyo? Hey baby yo baby yo hey baby yo baby yo monday to sunday na na na eotteoghae hey baby yo baby yo hey baby yo baby yo moleugesseo eotteoghae na na na eotteoghae nae malturang pyojeong johahaneun norae daeche nega eotteohge arasseo eoje mwohaessneunji myeoch sie gassneunji daeche nuga neohante malhaesseo cheom mannasseo nae ape issneun neon amuri saenggaghae bwado gieogi annayo moreugesseo nega malhan geuttae hwagsilhi malhae neorang narang mwohaessneunde uri eodiseo bwassdeola? uri eodiseo bwassdeora? geunikka uriga daeche manna mwol haessneunde uri eodiseo bwassdeora? uri eodiseo bwassdeora? neowa na cheom mannan i neukkim mwonji anikka na eotteoghae (ireon sanghwang) na eotteoghae nae chingurang anayo haggyoneun eodindeyo hanado maja deuneunge eobseo wae igsughan geonga...

Shimizu Shota - Impossible lyrics + translation

ALBUM: ENCORE 01 Impossible Ato ippo dake ato ippo dake Fumidasu chikara ga ima, hoshi Kokai shitakunai akirametakunai Bokura nara dekiru to shinjiteru Koware-sonanda kiete shimaunda Koko de ugokanakya, subete Ato ippo dake ato ippo dake So yatte kyo made ikite kita nda Nothing is impossible Motto takaku tonde miseru yo Ima wa mada todokanakute mo Nothing is impossible Motto hayaku hashitte miseru yo Anata ga miterukara It is possible! Oitsukitakute oikake teru nda Tada botto mi teru wake janai Onaji steeji de onaji tachiba de Onaji goru wo mite itai Hey boys do it, Hey girls do it Itsuka sorezore no basho de Hokoreru yo ni waraeru yo ni Kyo wo kesshite akiramenai Nothing is impossible Motto takaku tonde miseru yo Ima wa mada todokanakute mo Nothing is impossible Motto hayaku hashitte miseru yo Anata ga miterukara It is possible! Soda ne kotae wa Kitto hitotsu janai (eburibadi) Dakara omounda “Nothing is possible” Bokura mayowanai kara Nothing is impossible Motto takaku tonde miseru ...

BOYFRIEND - Find Yourself lyrics + translation

빛을 따라 κ±·λ„€ bicheul ttara geotne 널 μ°Ύμ•„ neol chaja κΉŠμ€ μ–΄λ‘  속에 gipeun eodum soge λ‹ˆ λͺ©μ†Œλ¦¬ ni moksori κ²€κ²Œ λ³€ν•œ 세상 geomge byeonhan sesang κ·Έ 희망도 geu huimangdo μ „λΆ€ 사라져가 jeonbu sarajyeoga λ‚˜λŠ” μžƒμ„κ²Œ μ—†μ–΄ naneun irheulge eobseo μ§‘μ–΄μΉ˜μ›Œ jibeochiwo λ»”ν•œ 거짓말듀 ppeonhan geojitmaldeul κ·Έ 손 μΉ˜μ›Œ geu son chiwo 그런 동정 λ”°μœ„ geureon dongjeong ttawi 세상이 등을 보여도 sesangi deungeul boyeodo 였직 닡은 λ„ˆμ•Ό λ„ˆλΏμ•Ό λ„ˆλΏμ•Ό ojik dabeun neoya neoppunya neoppunya λΏŒμ—° μ•ˆκ°œ 속에 ppuyeon angae soge 멈좰 μžˆμ–΄ meomchwo isseo 이젠 μ•žμ„ λͺ»λ΄ ijen apeul motbwa λ„ˆ μ—†μ΄λŠ” neo eobsineun 손을 λ»—μ–΄ μž‘μ€ soneul ppeodeo jabeun κ·Έ 희망도 geu huimangdo μ „λΆ€ 사라져가 jeonbu sarajyeoga ν• μˆ˜ μžˆλŠ”κ²Œ μ—†μ–΄ halsu inneunge eobseo μ§‘μ–΄μΉ˜μ›Œ jibeochiwo λ»”ν•œ 거짓말듀 ppeonhan geojitmaldeul κ·Έ 손 μΉ˜μ›Œ geu son chiwo 그런 동정 λ”°μœ„ geureon dongjeong ttawi 세상이 등을 보여도 sesangi deungeul boyeodo 였직 닡은 λ„ˆμ•Ό λ„ˆλΏμ•Ό λ„ˆλΏμ•Ό ojik dabeun neoya neoppunya neoppunya TRANSLATION I’m following the light To look for you In the deep darkness I hear your voice The world turned black Even hope has all disappea...