Kana Nishino - "Moshimo Unmei no Hito ga Iru no Nara"
ippun ichibyou ima kono shunkan mo
sekai no dokoka de dareka ga kitto
koi ni ochiteku musubarete yuku
tatta hitori no unmei no hito to
kakkoyokute sawayaka de
watashi yori mo se ga takakute
egao ga suteki de
Ah
kiri ga nai risou kekkyoku wa
suki ni natta hito ga taipu
sou iu mon deshou
sore demo mukashi kara
suki na hito ni wa sukarenai shi
ii na to omotta hito wa
koibito ga iru wa
moshimo unmei no hito ga iru no nara
unmei no deai ga aru nara
anata wa ittai
doko de yorimichi shite iru no kashira
moshikashitara sugu chikaku ni iru
sore tomo haruka umi no mukou
itsuka anata ga mukae ni kite kureru
sono hi made matte iru kara
yappari yasashii hito ga ii
mochiron sore wa sou dakedo
yasashii dake ja
Ah
ore ni tsuite koi to iwarete mo
damatte wa tsuite ikenai shi
kore tte wagamama kana
nakami ga daiji datte
shotaimen ja wakaranai shi
ikioi mo daiji datte
dakyou mo dekinai wa
moshimo unmei no hito ga iru no nara
unmei no deai ga aru nara
anata wa ittai
itsu ni nareba tadoritsuku no kashira
uranai dewa kinou no hazu dakedo
ashita ka asatte ka rainen kana
itsuka anata ga mukae ni kite kureru
sono hi made matte iru kara
ippun ichibyou ima kono shunkan mo
unmei no sono toki ni chikadsuiteru
yume wo mite iru itsuka anata to
tatta hitori no unmei no hito to
moshimo unmei no hito ga iru no nara
unmei no deai ga aru nara
anata wa ittai
doko de yorimichi shite iru no kashira
watashi nara zutto koko ni iru yo
sorosoro machikutabireru koro
kaze no uwasa dewa mata dareka ga
unmei no hito ni deatta mitai
anata ga mukae ni kite kureru
sono hi made yappari
matenai wa
TRANSLATION
Every minute, every second, even at this moment
I'm sure that somewhere in the world
Someone is falling in love and tying the knot with
The one and only person destined for them
Cool and refreshingly different
Taller than me
With a great smile
Ah
There's no end to my ideal guys
So in the end the one I fell for was always my type
That's the way it is
But still, for a long time now
The guy I like doesn't like me
Or when I see someone and think, "He's nice"
He has a girlfriend
If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just where
Have you gone off to, I wonder?
Maybe you're really close by
Or far across the ocean
I'll wait for the day
You come for me
Nice guys are best after all
That's true of course
But just being nice isn't enough
Ah
Even if he said, "Come with me"
I couldn't just go without a word
Maybe that's selfish of me
It's what's inside that counts
But I don't know what that is after we first meet
Spirit is important too
I can't compromise on that
If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just when
Are you finally going to get here, I wonder?
According to my horoscope it should've been yesterday
But maybe it'll be tomorrow or the day after or next year
I'll wait for the day
You come for me
Every minute, every second, even this moment
Gets me closer to my destiny
And to you, the one I've been dreaming of
The one and only person destined for me
If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just where
Have you gone off to, I wonder?
As for me, I've always been here
And I'm starting to get tired of waiting
I heard a rumor that someone else
Found the one destined for them
I can't wait for the day
You come for me
After all
credits: kyokosagaki.com
ippun ichibyou ima kono shunkan mo
sekai no dokoka de dareka ga kitto
koi ni ochiteku musubarete yuku
tatta hitori no unmei no hito to
kakkoyokute sawayaka de
watashi yori mo se ga takakute
egao ga suteki de
Ah
kiri ga nai risou kekkyoku wa
suki ni natta hito ga taipu
sou iu mon deshou
sore demo mukashi kara
suki na hito ni wa sukarenai shi
ii na to omotta hito wa
koibito ga iru wa
moshimo unmei no hito ga iru no nara
unmei no deai ga aru nara
anata wa ittai
doko de yorimichi shite iru no kashira
moshikashitara sugu chikaku ni iru
sore tomo haruka umi no mukou
itsuka anata ga mukae ni kite kureru
sono hi made matte iru kara
yappari yasashii hito ga ii
mochiron sore wa sou dakedo
yasashii dake ja
Ah
ore ni tsuite koi to iwarete mo
damatte wa tsuite ikenai shi
kore tte wagamama kana
nakami ga daiji datte
shotaimen ja wakaranai shi
ikioi mo daiji datte
dakyou mo dekinai wa
moshimo unmei no hito ga iru no nara
unmei no deai ga aru nara
anata wa ittai
itsu ni nareba tadoritsuku no kashira
uranai dewa kinou no hazu dakedo
ashita ka asatte ka rainen kana
itsuka anata ga mukae ni kite kureru
sono hi made matte iru kara
ippun ichibyou ima kono shunkan mo
unmei no sono toki ni chikadsuiteru
yume wo mite iru itsuka anata to
tatta hitori no unmei no hito to
moshimo unmei no hito ga iru no nara
unmei no deai ga aru nara
anata wa ittai
doko de yorimichi shite iru no kashira
watashi nara zutto koko ni iru yo
sorosoro machikutabireru koro
kaze no uwasa dewa mata dareka ga
unmei no hito ni deatta mitai
anata ga mukae ni kite kureru
sono hi made yappari
matenai wa
TRANSLATION
Every minute, every second, even at this moment
I'm sure that somewhere in the world
Someone is falling in love and tying the knot with
The one and only person destined for them
Cool and refreshingly different
Taller than me
With a great smile
Ah
There's no end to my ideal guys
So in the end the one I fell for was always my type
That's the way it is
But still, for a long time now
The guy I like doesn't like me
Or when I see someone and think, "He's nice"
He has a girlfriend
If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just where
Have you gone off to, I wonder?
Maybe you're really close by
Or far across the ocean
I'll wait for the day
You come for me
Nice guys are best after all
That's true of course
But just being nice isn't enough
Ah
Even if he said, "Come with me"
I couldn't just go without a word
Maybe that's selfish of me
It's what's inside that counts
But I don't know what that is after we first meet
Spirit is important too
I can't compromise on that
If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just when
Are you finally going to get here, I wonder?
According to my horoscope it should've been yesterday
But maybe it'll be tomorrow or the day after or next year
I'll wait for the day
You come for me
Every minute, every second, even this moment
Gets me closer to my destiny
And to you, the one I've been dreaming of
The one and only person destined for me
If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just where
Have you gone off to, I wonder?
As for me, I've always been here
And I'm starting to get tired of waiting
I heard a rumor that someone else
Found the one destined for them
I can't wait for the day
You come for me
After all
credits: kyokosagaki.com
Comments
Post a Comment