Skip to main content

makikawaii comments...

Alexandros - Wataridori lyrics and translation

REQUESTED BY: Juan

Alexandros - Wataridori

I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
`tsubasa aogeba’ tte hito wa iu

sono mukou ni aru wa mujou
toberu mono ochiru mono

dare mo mi tenai
ki ni mo todomenai
sore demo tobi tsudzuketa

kizutsuita kotoba nose
hakobitaikara

oikakete todoku you
bokura isshin’ni habataite
toikakete nageita yoru
machi wa issou kagayaite

wataridori no you ni ima tabi ni tatsu yo
ari mo shinai sutori o
kaite miseru yo

I wanna fly so far
away with my guitar
`hitorijanai’ tte hitobito wa utau

machigai janai
riso-ronde mo nai
tada tayotte ikitaku wanai

dare mo kiite inai
ki ni mo todomenai
sore demo utai tsudzuketa

kizutsuita anata o
warawasetai kara

oikaze todokeru yo
bokura isshin’ni habataite
toi kako o shotteta
anata o mirai e hakobu yo

wataridori no you ni ima mure o nashite
daisoreta shijusou o kanade oeru hi made

All this time we come and we grow
Now it’s time that we should go
But we both know that this is for sure
It’s not the end of the world

Well, see you one day

oikakete todoku you
bokura isshin’ni habataite
toikakete nageita yoru
asayake-iro ni somatte iku

wataridori no you ni itsuka maimodoru yo
ari mo shinai sutori o
itsuka mata au hi made

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
`These wings’ it refers to people

Beyond that are heartless
ones, where they fell when flying

Nobody’s watching
not even notice it
but you must continue to fly

And if you’re wounded put this into words
Because we’ll carry you

I arrived while chasing you
We intently fluttered to be like
than lamenting into this night, questions
are still in the city, but it’s more shining now

I’m leaving now for a journey and so the birgs are migrating
and that story that wasn’t there
I’ll draw it

I wanna fly so far
away with my guitar
`I’m not alone’ Let’s sing to the people

It’s no mistake
nor idealism
just I don’t want to live while relying on you

Nobody’s watching
not even notice it
but still I’ll keep on singing

I want to laugh
but looking at you you’re wounded

I want to deliver this to you even if it’s tailwind
We intently fluttered to be like
If you’re carrying a distant past
then I’ll carry you into the future

As birds migrating, you can now flock your wings
until the day you finish playing in a large quartet

All this time we come and we grow
Now it’s time that we should go
But we both know that this is for sure
It’s not the end of the world

Well, see you one day

I arrived while chasing you
We intently fluttered to be like
than lamenting into this night, questions
Let’s go step into sunrise colors

Someday, I want you to comeback like a migratory bird
and that story that wasn’t there
I hope someday we’ll meet again




Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - Little Things lyrics

MONKEY MAJIK - little things I wanted to go You wanted to stay We couldn't make up our minds that day You said it was cold Then I complained I shouldn't have laughed and walked away It's funny how life Can turn on a dime Think everything's going our way If we hadn't of fought We'd be more than a thought And distant memory Now I don't know What could have been I won't know 'Cause we've grown into good friends Can't turn back time To the way it was back then No I guess I'll never get that chance again And now that we're old Doesn't matter how cold 'Cause cold is a part of everyday No sense to complain Everyday is the same Little things are just things that make you laugh It's funny how life Can turn on a dime Think everything's going our way If we hadn't fought We'd be more than a thought And distant memory Now I don't know What could have been I won't know 'Cause we've grown into good friends Can...

Shimizu Shota - Knocks Me Off My Feet lyrics

Shimizu Shota - Knocks Me Off My Feet I see us in the park Strolling the summer days of imaginings in my head And words from our hearts Told only to the wind felt even without being said *I don't want to bore you with my trouble But there's something 'bout your love That makes me weak and Knocks me off my feet There's something 'bout your love That makes me weak and Knocks me off my feet Knocks me off my feet* I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you More and more We lay beneath the stars Under a lovers tree that's seen through the eyes of my mind I reach out for the part Of me that lives in you that only our two hearts can find *repeat I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you I don't want to bore you with it Oh but I love you, ...

Thelma Aoyama- Fall in Love lyrics and translation

Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER Nemurenu yoru wa kimi no namae tsubuyaite miru AGAIN sore dake de mada setsunaku natte yomikaesu kimi no MAIL Ichibyougoto aitaku naru Mae naka de mo tondaku kedo do you feel the same baby? wagamama de kowaku naru I wanna believe this feeling is real Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER Fall in love mou nani mo iranai kage kaenai kimi iikai tsunaida te wo hanasanaide FOREVER Kaze notte no kimochi arikitari ja nai daiji ni shitai yo baby okubyou na kimi no kokoro wo zenbu I promise you mamoru kara Unmei ga aru no nara Sotto imi kimi yubikiri do you feel the same baby? Sore ga kimi to kanjiteru I wanna believe this feeling is real Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER Do you know seiza mo natsu mo yugure mo futari de zutto mitsume...