Skip to main content

makikawaii comments...

MBLAQ - Mirror lyrics + translation

MBLAQ - Mirror

oneuldo teong bin bange sseulsseulhi deullineun sigyebaneul sori amu uimi eopsneun haruga tto jinago isseo
ijen usneun geosdo eosaekhae modeun ge da heotalhaejyeosseo eotteohge eotteohge eotteohge
neon amu maldo eopsi geureohge nal tteonassgo geutorok neol mideowassdeon nae mami muneojyeo naeryeo
ajik apeunga bwa
nuguboda mideosseossdeon neoyeosseunikka sangcheoga deo keunga bwa mianhae hanmadido eopsi neon
geoul ape ni moseubi boini neoneun amureohji anheuncheokhaedo saenggageun nagessji
nuguboda akkin neoyeosseossneunde jeongmal apa naneun eotteohge no neoeopsido gwaenchanhdago nan
jal salgo isseo haengbokhan deusi nae jubyeonindeul ni yaegil mutji
moreugessjiman jalsalgo issgessji bappaseo millyeoissgeodeun naeil
neoreul singyeong sseul gyeoreul eopseo deoreoun oseul beosgo
ijeseoya nadaun ge mwonji kkaedatgo sijakhae balkeun naeil
neodo jeokdanghi jom hae jubyeonsaramdeurege nae yok nae gwiedo kkoena deullyeo neoui gasikjeogin taedo
hagin nae apeseo geojismalman neureonohdaga neon tteonassji doraogo sipeul kkeoya dasi
geunde ije niga piryo eopseo
neon amu maldo eopsi geureohge tteonal mankeum uri saineun meoreojyeosseossna bwa
ijeya neoui mami da neukkyeojyeo
nuguboda talmasseossdeon neowa nayeosseunikka sangcheoga deo keunga bwa mianhae hanmadido eopsi neon
geoul ape ni moseubi boini neoneun amureohji anheuncheokhaedo saenggageun nagessji
nuguboda akkin neoyeosseossneunde jeongmal apa naneun eotteohge no
michin saramcheoreom usdaga dasi amureohji anheun deut geureohge tto haruga ganda
saramdeuri nareul bogo seulpeo boindago amureohji anheuncheokhaedo
seulpeun nunbicce nae mameun garil suga eopsna bwa
haruga jinalsurok jogeumssik ijgessjiman ajikdo nae mami apa naneun eotteohge no
neo eopsido gwaenchanhdago nan

TRANSLATION

Again today, in an empty room
I hear the lonely clock hands
Another meaningless day is passing

Even smiling feels awkward now
Everything feels empty
What do I do? What do I do?

Without a word, you just left me
My heart trusted you so much but it broke down
I’m still hurting
Because I trusted you more than anyone else
My scars are even bigger
You didn’t even say sorry

In front of the mirror, do you see yourself?
Even if you pretend nothing’s wrong, you’ll think of it
I cared for you more than anyone else
It hurts so much, what do I do? no

I pretend to be okay without you

I’m doing well, as if I’m happy
People around me ask about you
I don’t know but I’m sure you’re doing well too
I’m so busy, so much work to do
I have no time to think about you
I took off all the dirty clothes
Finally I know what’s me
I’m finally starting a bright tomorrow
You be careful too, I hear you talk about me
Stop with your fake attitude
You always lied to me and then you left me
So you probably wanna come back to me
But now I don’t need you

You left without saying anything
I guess that’s how distant we were
Now I feel your heart
You and I resembled each other more than anyone
That’s why the scars are bigger
You didn’t even say sorry

In front of the mirror, do you see yourself?
Even if you pretend nothing’s wrong, you’ll think of it
I cared for you more than anyone else
It hurts so much, what do I do? no

I laugh like a crazy person
Then pretend like nothing’s wrong
As a day passes

People say I look sad
Even when I pretend that nothing’s wrong
But I can’t hide my heart because of my sad eyes
I’ll forget you as the days go by
But my heart still hurts, what do I do? no

I pretend to be okay without you

credits: popgasa.com


Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...