Skip to main content

makikawaii comments...

Amazarashi - Mirai Zukuri lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

Amazarashi - Mirai Zukuri

omoe ba boku wa zutto boku no koto
kirai datta n da sonna koto wasure te ta yo nande daro u tabun anata ni deatta kara desu
omoe ba boku wa zutto hito no koto
utagatte bakari i ta yo na aikawarazu warau no wa heta dakedo warau kazu wa fue mashi ta

toki ga sugiru koto wa kowaku nai ashita wa kitto subarashii kore wa sonna uta

And I will say arigato tadaima ja ne
eien wa konna kaze ni atarimae ni deki te iku no ka na

omoe ba boku wa zutto nige te i ta aisuru no mo aisareru no mo
mukiau koto wa kowai kara na
sarakedashi ta kokoro wa naosara
hontowa boku mo kitto wakatte ta
kono mama ja ike nai tte koto umaku iku ka wakara nai kedo boku nari ni ganbatte miru yo

kitto son o shite ta ima made no shinjiyo u to shi nai boku wa sore o torimodosu yo

And I will say arigato tadaima ja ne
shinrai wa konna kaze ni atarimae ni deki te iku no ka na

ima made no koto nante chokeshi ni shi tai n da keredo
kyo made no shippai nante yaburisute te shimai tai keredo
konna boku da kara koso anata ga suki ni natte kure ta tte iu nara
mo ii yo mo ii yo sore dake de mo ii yo
mune wa tte boku wa boku datte ittatte ii n desho
itsu datte koko ni kaette ki tatte iitte itte yo

boku wa seiippai boku o kotei suru yo
tada boku o shinji te kure ta anata o kotei suru tame ni

And I will say arigato tadaima ja ne
mirai wa konna kaze ni atarimae ni deki te iku no ka na

iku no ka na
iku no ka na

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I think much about myself
When I met you, I forgotten such things even the times I was hated
I think much about myself and also other people
I was poor but you made me laugh, laugh. I wonder if I did nothing to you, only doubts in me keep piling up

Don’t be afraid when tomorrow’ comes, this song will surely be a great one

And I will say Thank you, I’m home, see you
I wonder if I can do it forever on this usual wind

I think much about myseld, if you love me, feel me cause I love you
because I’m scared to face it
I want to expose more of your heart
The truth is I knew it
If my state can’t go well, if I don’t understand why I was born but all I did is to try hard

I’m sure, you don’t try to believe me and I was such at loss but I got back

And I will say Thank you, I’m home, see you
I wonder if I can trust you on this usual wind

Until now, what I want is to write off things
just I want to throw away my failures and I was defeated today
If you could just say it to me that you come cause you love me
I’ll say it again and again, for our sake
in my heart I want to say that
after all, what I was saying is I came back here just for you

I want to be utmost and affirm to myself
but in order to affirm you, you have to believe in me

And I will say Thank you, I’m home, see you
I wonder if I take this for granted and go on this usual wind

Let’s go
Let’s go

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...