Skip to main content

makikawaii comments...

Silent Siren - Limited lyrics and translation

REQUESTED BY: Lusiana

Silent Siren - Limited

Migi mo hidari mo wakaranai
Tachidomatte iru dake de
Hitasura tokinonagare o
Koko kara mihakarat teru
Nani ga tadashii ka wakaranai
Fuan ga tobikatteru
Tsuneni β€œanshin” o sagashite
Mawari o ukagatteru
Osaetsuke-rate shimatta kanousei
Semai semai sekai
High High kabe kowashite
Cry Cry heya tobidashite
Mou kitto koko ni iru hitsuyou nante nai
Fly Fly hane nobashite
Try try mata tobidashite
Mou nanika ni osoreru koto nante nainoni
Tojite shimatta hane hirogete tobitate, ima
Mou gaman dekinaidesho

Ue ka shita kamo wakaranai
Genjou iji no mama de
Wazukana henka ni sura mo
Chuucho shite shimaatteru
Nani ga honshin ka wakaranai
Mujun ga kousa shi teru
Umareta kanjou sura mo
Oshikoro shite shimaatteru
Shibaritsuke rarete shimatta kanousei
Semai semai sekai
High high kabe kowashite
Cry cry heya tobidashite
Mou kitto koko ni tachidomaatteru baai janai
Fly fly hane nobashite
Try try mata tobidashite
Mou nanika ni obieru koto nante naikara
Yogore tete mo ii hane hirogete tobitate, ima
Mou junbi deki terudesho

Mada kidzukete inakatta kanousei
Semai semai sekai
High high kabe kowashite
Kurai kurai heya tobidashite
Mou kitto koko ni iru hitsuyou nante nai
Fly fly hane nobashite
Try try mata tobidashite
Mou nanika ni osoreru koto nante nainoni
Jibun no ishi de hane hirogete tobitatsukara
Mou jama dekinaidesho

TRANSLATION
I don’t know what it’s right or left
but only it just stopped
the flow of time
from here, I was earnest
I don’t know what is correct
it was just anxiety
I was searching for β€œpeace of mind”
I have asked around me
there’s a possibility it was found and pressed
into this narrow narrow world
High High I want to smash that wall
Cry Cry in this dark room that I’m wanting to jump
There’s no need to have another kit here
Fly Fly with your wings
Try try until you jump
Though there’s nothing to fear anymore of something
Just spread your wings and fly, now
I can’t take it anymore
I don’t know what’s above or below
I just remain in status quo
I also even make small changes
that are hesitant to be gone
I don’t know what true feelings
it just intersects and inconsistent
even the emotions when you give birth
You just killed it and press
the possibility that had been tied up
into this narrow narrow world
High High I want to smash that wall
Cry Cry in this dark room that I’m wanting to jump
If you stopped then there will be another kit here
Fly fly spread your wings
Try try until you jump
Though there’s nothing to fear anymore of something
Just spread your wings even if it gets dirty, now
there’s no need for preparations
There’s still a possibility that was noticed
into this narrow narrow world
High High I want to smash that wall
Cry Cry in this dark room that I’m wanting to jump
There’s no need to have another kit here
Fly fly spread your wings
Try try until you jump
Though there’s nothing to fear anymore of something
It’s my intention to fly and spread these wings
cause you’re no longer an obstacle

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...