Skip to main content

makikawaii comments...

TOKYO GIRLS' STYLE - A New Departure lyrics and translation


REQUESTED BY: MRR

TOKYO GIRLS' STYLE - A New Departure

Day hontou no imi sagashite
So tooku hateshinai tabi wa tsudzuku

Tatoeba kimi ga utsumuita hi wa
Tada soba ni iru kara

Dream hitori de wa tsukamenakute
You tomoni kakenuketa aoi michi

Ima kono mune no kodou kanjite
Arukidasu tsugi no step

Onaji sora wo miagete nagareru kumo no you ni
Katachi wo kae iro wo kaete omoi wo kaze ni nosete

Kinou nagashita namida ashita he no michishirube
Kimi to kawashita yakusoku wo kokoro ni kizande yuku kara

Why tameiki wo tsuku hi mo aru
So hito wa dare datte tsuyokunai yo

Tatoeba kimi ga waratte kuretara
Shiawase ga hirogaru

One hitotsu demo tarinakereba
Still kitsukenai koto ga takusan aru

Ichibyou saki no kasuka na hikari
Shinjitai mirai he to

Onaji tsuki wo miagete nagareru hoshi kazoete
Ano hi kakageta sorezore no negai wo yume ni nosete

Kagi wo kaketa mama no tobira wo akete miyou
Meguriau mata itsu no hi ka kizuita kizuna ga aru kara

Tatoe donna ni hanarete ite mo
Owaranai kimi to nara

Onaji sora wo miagete nagareru kumo no you ni
Katachi wo kae iro wo kaete omoi wo kaze ni nosete

Kinou nagashita namida ashita he no michishirube
Kimi to kawashita yakusoku wo kokoro ni kizande yuku kara

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Day I search for truth and meaning
So far my endless journey continues

For instance, if there’s a time when you looked down
I’ll be by your side

Dream I rather grasp it alone
You together we can ran throughout the blue road

Now feel this beating heart of mine
Start with a step and walk

Look at the same sky where clouds piles up
I place my feelings in the sky and wind, look for that shapes

Tomorrow there will be signpost where you shed tears yesterday
because the promises that I carved in your heart is still there

Why do we sigh this day?
So everyone, who are not strong yet?

For instance, if you could just laugh
then you’ll be able to spread happiness

One , one is not yet enough
Still there are a lot things that you didn’t care about

Every second, there’s faint light ahead of you
Just believe for your future

Countless stars are flowing up on the same moon
Your dreams & wishes where listed on that day

Let’s open this door that remains to be locked
cause there’s still a bond that has been built and will meet it on that day

No matter far away we are
if it’s not you, I won’t be able to end it

Look at the same sky where clouds piles up
I place my feelings in the sky and wind, look for that shapes

Tomorrow there will be signpost where you shed tears yesterday
because the promises that I carved in your heart is still there

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...