Skip to main content

makikawaii comments...

TOKYO GIRLS' STYLE - A New Departure lyrics and translation


REQUESTED BY: MRR

TOKYO GIRLS' STYLE - A New Departure

Day hontou no imi sagashite
So tooku hateshinai tabi wa tsudzuku

Tatoeba kimi ga utsumuita hi wa
Tada soba ni iru kara

Dream hitori de wa tsukamenakute
You tomoni kakenuketa aoi michi

Ima kono mune no kodou kanjite
Arukidasu tsugi no step

Onaji sora wo miagete nagareru kumo no you ni
Katachi wo kae iro wo kaete omoi wo kaze ni nosete

Kinou nagashita namida ashita he no michishirube
Kimi to kawashita yakusoku wo kokoro ni kizande yuku kara

Why tameiki wo tsuku hi mo aru
So hito wa dare datte tsuyokunai yo

Tatoeba kimi ga waratte kuretara
Shiawase ga hirogaru

One hitotsu demo tarinakereba
Still kitsukenai koto ga takusan aru

Ichibyou saki no kasuka na hikari
Shinjitai mirai he to

Onaji tsuki wo miagete nagareru hoshi kazoete
Ano hi kakageta sorezore no negai wo yume ni nosete

Kagi wo kaketa mama no tobira wo akete miyou
Meguriau mata itsu no hi ka kizuita kizuna ga aru kara

Tatoe donna ni hanarete ite mo
Owaranai kimi to nara

Onaji sora wo miagete nagareru kumo no you ni
Katachi wo kae iro wo kaete omoi wo kaze ni nosete

Kinou nagashita namida ashita he no michishirube
Kimi to kawashita yakusoku wo kokoro ni kizande yuku kara

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Day I search for truth and meaning
So far my endless journey continues

For instance, if there’s a time when you looked down
I’ll be by your side

Dream I rather grasp it alone
You together we can ran throughout the blue road

Now feel this beating heart of mine
Start with a step and walk

Look at the same sky where clouds piles up
I place my feelings in the sky and wind, look for that shapes

Tomorrow there will be signpost where you shed tears yesterday
because the promises that I carved in your heart is still there

Why do we sigh this day?
So everyone, who are not strong yet?

For instance, if you could just laugh
then you’ll be able to spread happiness

One , one is not yet enough
Still there are a lot things that you didn’t care about

Every second, there’s faint light ahead of you
Just believe for your future

Countless stars are flowing up on the same moon
Your dreams & wishes where listed on that day

Let’s open this door that remains to be locked
cause there’s still a bond that has been built and will meet it on that day

No matter far away we are
if it’s not you, I won’t be able to end it

Look at the same sky where clouds piles up
I place my feelings in the sky and wind, look for that shapes

Tomorrow there will be signpost where you shed tears yesterday
because the promises that I carved in your heart is still there

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...