Skip to main content

makikawaii comments...

Silent Siren - Soukai Rock lyrics and translation

REQUESTED BY: Lusiana

Silent Siren - Soukai Rock

Sokai rokku! Ike! Ike!
Sa~a koe ni de dashite ikou atarashi jibun sagashite
Sokai rokku! Ute! Ute!
Kuruna shigeki de dasshu hora hajimaru yokan
Sawage! Oreoreo!

(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)

Kagami no naka itsumo no jibun
Nanika kaetainoni wakaranai
Saenai kao mo yowakina taido mo
Kuruna aitsu ni kanawanai

Sumasshu o kimete kyo wa jibun kara
Shuwashuwa majikku kakete ageru wa

Sokai rokku! Ute! Ute!
Mayowazu kuru ni dasshu sensei-ten kime ni ikou
Sakebe! Sokai rokku! Ike! Ike!
Atsui hato kizande ima kakedashita nda Sawage! Oreoreo!

(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)

Hitorii de uchikomu no mo ikedo
Raibaru ite koso tsuyoku naru

Machi e kuridasou kyo wa mutekida
Tokubetsuna buki teniireta kara

Sokai rokku! Ute! Ute!
Jaguchi hinettara GO! Ase mo namida mo nagasou
Kamase! Sokai rokku! Ike! Ike!
Kimochi dake demo hora mae e susumerukara
Sawage! Oreoreo!

(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)

Sokai rokku! Ike! Ike!
Hiraki kaketa doa sa~a tobidashite goran

Sokai rokku! Ute! Ute!
Mayowazu kuru ni dasshu sensei-ten kime ni ikou
Sakebe! Sokai rokku! Ike! Ike!
Atsui hato kizande ima kakedashita nda
Hora kamase! Sokai rokku! Ute! Ute! Kuruna shigeki de dasshu hora mo miete ki terudesho
kamase! Sokai rokku! Ike! Ike!
Kimochi dake demo hora mae e susumerukara
Sawage! Oreoreo!

(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)

Exhilarating rock! Go! Go!
Now Raise your voice and let’s get started by looking at the new me
Exhilarating rock! Fire! Fire!
Dash out with cool stimulus and look out where our premonition begins
Speak loudly! Oh re Oh!
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
My ownself is always inside the mirror
I want to change something but I don’t know what
My dull face, my bearish attitude
it doesn’t compete to any cool guys out there
From today on, I decided to smash myself
And I’ll open up like a magic
Exhilarating rock! Fire! Fire!
It’s decided be cool and dash out, let’s go for the first goal, no more hesitations
Scream! Exhilarating rock! Go! Go!
It’s time to emerge now, go on chop out your hot heart! Speak loudly! Oh re Oh!
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
Though it’s good to be devoted to just one person
Just be strong if rivals comes
It can’t be seen today in this town
cause I put a special weapon in your hand
Exhilarating rock! Fire! Fire!
If you cry and sweat too much then I’ll twist it like a faucet GO!
Go South! Exhilarating rock! Go! Go!
Cause you know my feelings well, I’ll take a step forward
Speak loudly! Oh re Oh!
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
Exhilarating rock! Go! Go!
The door was about to open Now Let’s jump and see what’s inside
Exhilarating rock! Fire! Fire!
It’s decided be cool and dash out, let’s go for the first goal, no more hesitations
Scream! Exhilarating rock! Go! Go!
It’s time to emerge now, go on chop out your hot heart!
Look Go South! Exhilarating rock! Go! Go! You know it would have been visible if you just
Go South! Exhilarating rock! Go! Go!
Cause you know my feelings well, I’ll take a step forward
Speak loudly! Oh re Oh!
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)
(Smash! Smash!)

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...