Skip to main content

makikawaii comments...

Kame to YamaP - Senaka goshi no Chance lyrics + translation

Kame to YamaP - Senaka goshi no Chance

Hyakukai no koi mo
Kimi ga inakucha unhappy
Kidzuiteta'n daze
Fui ni miseta egao
Mukashi kara issho de

Konna boku de ii kana
Fu Fu Fu Fu
Hora on your face
Neguse mo kibun ya mo
Konomama konomama ja dame...?
Yeah yeah yeah

Isso bokura
Nankai demo koi wo shite
Nankai demo aishite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Suki no nimoji wo kono koe de
Nankai demo koushin shiyou
Saikou no omoide wo
Genjitsu teki ja nakute ii
Kimi to no unmei
Egaite ikou
Bokura dake ni mieru happiness

Shikuhakku kara senzai ichiguu de
Baby kono monogatari
Senaka goshi no CHANSU wa
Itsumo karamawari de

Setsumei ga dekinai
Fu Fu Fu Fu
Sou Is this love
Kidzuite inai furi?
Konomama konomama ja dame...?
yeah yeah yeah

Kitto bokura
Nankai machigattatte
Nankai demo aishite ike
Chanto iu boku wa
Chanto iu
Yappari kimi ga suki nanda
Nankai demo koushin shiyou
Saigo no waraigoe wo
Kyoukaisen wa nakute ii
Kimi to no kiseki
Tsunaide ikou
Deai kara tsudzuita happiness

Up & Down migi hidari ni
Ketsudan hitotsu de Roll, Rolling
Demo itsu datte kono jinsei
Kimi ga ireba
It's OK!!...
Hora

Nankai na kono koi wo
Nankai demo toite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Unmei no koi negai komete

Zutto bokura
Nankai demo koi wo shite
Nankai demo aishite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Suki no ni moji wo kono koe de
Nankai demo koushin shiyou
Saikou no omoide wo
Genjitsu teki ja nakute ii
Kimi to no unmei
Egaite ikou
Bokura dake ni mieru happiness

Koishiyouze
Aishite ikou

TRANSLATION

If this 100th love and
you disappeared, I'd become unhappy.
I noticed that
the sudden smile you showed
is the same as in the past.

I wonder if this me is good for you.
Fu Fu Fu Fu
Hey, on your face.
Your bed hair and you being a moody person.
Isn't it okay like that?
Yeah Yeah Yeah

Soon, we'll
fall in love as many times as necessary.
And we'll love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
The three words of "I love you", with this voice,
I'll repeat them as many times as necessary.
The bestt memory,
it's okay if it isn't realistic.
My destiny with you,
I'm going to draw it.
The happiness that only we can see.

From being in distress to an opportunity that happens once in a lifetime.
Baby, this is our story.
The chance that's in our backs
is always working.

It can't be explained.
Fu Fu Fu Fu
That's right, is this love?
Are you pretending you didn't notice?
Isn't it okay like this?
Yeah Yeah Yeah

Surely we
have made mistakes many times.
We will love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell you.
Without a doubt, I've fallen for you.
I'll repeat it as many times as necessary.
Your last laugher,
it's okay if it doesn't have limits.
This miracle will
link us together.
The happiness that continue since we met.

Up & down. Right and left.
It was determined for once that it will roll, rolling.
But as long as
you are in my life,
everything will be OK!!
Come on.

This hard to understand love,
let's clear it up as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
A destined love is filled with wishes.

We will always
fall in love as many times as necessary.
And we'll love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
The three words of "I love you", with this voice,
I'll repeat them as many times as necessary.
The best memory,
it's okay if it isn't realistic.
My destiny with you,
I'm going to draw it.
The happiness that only we can see.

Let's fall in love.
Let's love each other. 

credits: http://lobanheridanofukushu.blogspot.com/2017/05/lyrics-kame-to-yamapi-senaka-goshi-no.html

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...