Skip to main content

makikawaii comments...

Kame to YamaP - Senaka goshi no Chance lyrics + translation

Kame to YamaP - Senaka goshi no Chance

Hyakukai no koi mo
Kimi ga inakucha unhappy
Kidzuiteta'n daze
Fui ni miseta egao
Mukashi kara issho de

Konna boku de ii kana
Fu Fu Fu Fu
Hora on your face
Neguse mo kibun ya mo
Konomama konomama ja dame...?
Yeah yeah yeah

Isso bokura
Nankai demo koi wo shite
Nankai demo aishite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Suki no nimoji wo kono koe de
Nankai demo koushin shiyou
Saikou no omoide wo
Genjitsu teki ja nakute ii
Kimi to no unmei
Egaite ikou
Bokura dake ni mieru happiness

Shikuhakku kara senzai ichiguu de
Baby kono monogatari
Senaka goshi no CHANSU wa
Itsumo karamawari de

Setsumei ga dekinai
Fu Fu Fu Fu
Sou Is this love
Kidzuite inai furi?
Konomama konomama ja dame...?
yeah yeah yeah

Kitto bokura
Nankai machigattatte
Nankai demo aishite ike
Chanto iu boku wa
Chanto iu
Yappari kimi ga suki nanda
Nankai demo koushin shiyou
Saigo no waraigoe wo
Kyoukaisen wa nakute ii
Kimi to no kiseki
Tsunaide ikou
Deai kara tsudzuita happiness

Up & Down migi hidari ni
Ketsudan hitotsu de Roll, Rolling
Demo itsu datte kono jinsei
Kimi ga ireba
It's OK!!...
Hora

Nankai na kono koi wo
Nankai demo toite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Unmei no koi negai komete

Zutto bokura
Nankai demo koi wo shite
Nankai demo aishite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Suki no ni moji wo kono koe de
Nankai demo koushin shiyou
Saikou no omoide wo
Genjitsu teki ja nakute ii
Kimi to no unmei
Egaite ikou
Bokura dake ni mieru happiness

Koishiyouze
Aishite ikou

TRANSLATION

If this 100th love and
you disappeared, I'd become unhappy.
I noticed that
the sudden smile you showed
is the same as in the past.

I wonder if this me is good for you.
Fu Fu Fu Fu
Hey, on your face.
Your bed hair and you being a moody person.
Isn't it okay like that?
Yeah Yeah Yeah

Soon, we'll
fall in love as many times as necessary.
And we'll love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
The three words of "I love you", with this voice,
I'll repeat them as many times as necessary.
The bestt memory,
it's okay if it isn't realistic.
My destiny with you,
I'm going to draw it.
The happiness that only we can see.

From being in distress to an opportunity that happens once in a lifetime.
Baby, this is our story.
The chance that's in our backs
is always working.

It can't be explained.
Fu Fu Fu Fu
That's right, is this love?
Are you pretending you didn't notice?
Isn't it okay like this?
Yeah Yeah Yeah

Surely we
have made mistakes many times.
We will love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell you.
Without a doubt, I've fallen for you.
I'll repeat it as many times as necessary.
Your last laugher,
it's okay if it doesn't have limits.
This miracle will
link us together.
The happiness that continue since we met.

Up & down. Right and left.
It was determined for once that it will roll, rolling.
But as long as
you are in my life,
everything will be OK!!
Come on.

This hard to understand love,
let's clear it up as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
A destined love is filled with wishes.

We will always
fall in love as many times as necessary.
And we'll love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
The three words of "I love you", with this voice,
I'll repeat them as many times as necessary.
The best memory,
it's okay if it isn't realistic.
My destiny with you,
I'm going to draw it.
The happiness that only we can see.

Let's fall in love.
Let's love each other. 

credits: http://lobanheridanofukushu.blogspot.com/2017/05/lyrics-kame-to-yamapi-senaka-goshi-no.html

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...