Skip to main content

makikawaii comments...

Masamichi Takigawa - Hope lyrics + translation

REQUESTED BY: ryu

Omoide dake o tayori ni ikite yuku no wa tsura sugirukara
Dekireba tanoshi yume o minagara aruite ikou to kimete ita

Hito no kazu dake samazamana ikikata ga aru koto mo wakatte irukara

koso
Korekara no mirai datte ikite ikeru chikara motteru, sonnna ki ga

suru
Minna de te wo toriatte aruku michi ni kibou o motteru michi ni

kitai o motteru

Dameda to omoeba dameninaru kara hisshide ganbatte kita
Murida to omoeba muda ni narukara gamushara ni hashiri tsudzukete

kita
Toki dake ga sugi omoide mo toi kanata ni wasuresara rete shimau no

ka na

Korekara no jidai datte ikite ikeru chikara motteru sonna ki ga

suru
Jibun no chikara o shinjite aruku michi ni kibo o motteru michi ni

kitai o motteru

Konoyo wa tsuraku hakanaikedo egao tayasazu mune ni aisuruhito o

omotte
Korekara no mirai datte ikite yukeru chikara motteru son'na ki ga

suru
Minna de te wo toriatte aruku michi ni kibo o motteru michi ni

kitai o motteru

Michi ni kibo o motteru

TRANSLATION

If you just rely on memories it would be painful, live with courage
If possible, I decided to walk while watching a pleasant dream

There's a way of life cause I found various things to countless people
From now on, you have the power to live for the future, just the way it is
You have the options, expectations & hopes are on the road, you can
even hold hands with everyone

If you think it's no good that I word hard, so desperate from becoming spoiled
If I'm like that, I continued to run than waste it, even if you think that it's impossible
I wonder if you have forgotten our distance, our distant memories,
and only me

From now on, you have the power to live even if it will take many years
You have the options, expectations & hopes are on the road, if you
just believe in your own power

This world is like ephemeral, so painful but in your heart, you
love his smile, your only loved one
From now on, you have the power to live for the future, just the way it is
You have the options, expectations & hopes are on the road, you can
even hold hands with everyone

You have hope on the road

credits:makikawaii

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...