Skip to main content

makikawaii comments...

TOKYO GIRLS' STYLE - water lily -suiren- lyrics and translation

REQUESTED BY: joseph_a_f

TOKYO GIRLS' STYLE - water lily -suiren-

Hinata de warau ano himawari mitai na kimi no
Hikari wo kanjite michibikareru you ni
Kataku tozashita kokoro mo only when I meet with you
Sukoshi zutsu hodoketeku yo

Hisoka na minamo ni omoi ukabe tadayou
Shiroi tsubomi love song utau toki
Kimi dake da yo sunao ni nareru no
Only when I meet with you bloomin' hiraku no

Dare mo mita koto no nai kimi to watashi no
pure white mune no oku ni saku hanabira
Ano taiyou no dance to kimi no melody wo ima abite
Hiraite yuku no
Hiraite yuku no

Kagerou yurasu kurai no takai netsu de itsumo
Subete wo tokasu you ni terashite kureru kara
Haru ni nagashita namida mo only when you shine on me
Yasashiku iete yuku yo

Tsumetai mizu no naka kara natsu wo miagete
Shiroi tsubasa to odoru toki
Kimi to dake da yo tori ni nareru no
Only when you shine on me bloomin' hiraku no

Zutto kimochi himeteta kimi to watashi no
pure light sotto iromeku hanabira
Shiokaze no rhythm ni owaranai music yakitsukete
Hiraite yuku no
Hiraite yuku no

daydream douka mada samenaide
Nee sunset mou sukoshi dake matte
Kore de owari nante haya sugiru kara
Kore kara hajimaru no water lily no tale

Dare mo mita koto no nai kimi to watashi no
pure white mune no oku ni saku hanabira
Ano taiyou no dance to kimi no melody wo ima abite
Hiraite yuku no
Hiraite yuku no

don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
Hiraite yuku no
don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
Hiraite yuku no

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

That flower beside you is smiling at you
It feels that you shed light
Your heart is so hard only when I meet with you
Let me unwind gradually

It floats on a secret water surface
A white bud sings a love song at that time
Just only you, who is honest
Only when I meet with you bloomin' shining

You and I have never seen anyone else
pure white petals is blooming at the back of your chest
Grab your melody now and dance under the sun
Can we open it?
Can we open it?

Shake it off when you're always high
cause everything will melt and shine
The tears you shed on me only when you shine on me
I will heal it with care

I'm looking up at summer from this cold water
That time I saw you dance with white wings
Can I be alone with you?
Only when you shine on me bloomin' shining

You and I always have these feelings
pure light softly colors the petals
In the sea breeze, there's rhythm
Let's burn it on and don't stop the music
Can we open it?
Can we open it?

Still I don't want to wake up daydream
Hey the sunset, I want to wait a little bit
Cause it's too early to have this
From now on it's the start of water lily' tale

You and I have never seen anyone else
pure white petals is blooming at the back of your chest
Grab your melody now and dance under the sun
Can we open it?
Can we open it?

don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
It's opening
don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
It's opening

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...

Idoling - Sense of Wonder lyrics

souza WE CAN DO IT! momoto hatena darakedeikō fushigi ano tobi nawame no maeni aru kono sekaijuu ga WONDER LAND bokura wa mo sudeni WONDER ringū doki doki gawaku-waku ni nawatara WONDER furujan jibun tedare darō? riaru tedarun darō? oshita wataboshite mienain darō? dokishi nobun dake leberu UP shiteku kimi to boku no EVERYDAY sutetamon janai deshō? shisewai shugo nari dakara WE CAN MAKE IT motto hatenai sagashi ni ikō arifureta kotaejaga mabun dekinai mahoō ni kakatta WONDER LIFE bokura no mirai no WONDER ringū. shitai koto shite ikiteru houga gambarerujan! kokorotte doko darou? aijootte nani darou? kisu made dooshite setsunai darou? misuteriasu na toko ga gyaku ni tsubo na n desu kimi ga kure ta Everyday doo surya ii deshou? jinsei wa seishun nari ! tsumari WE CAN DO IT ! motto hatena de koi o shiyou! yokubari na haato ga moo tomara nai omoi omowa re te Wonder land deaeta koto sae Wonder ringu !!! dokidoki de raburabu ni nare tara Wonder furu jan ! JUMP...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...