Skip to main content

makikawaii comments...

m.o.v.e - raimei ~Out of Kontrol~ lyrics + translation

REQUESTED BY: fivenuckles2

m.o.v.e - raimei ~Out of Kontrol~ thunder

Tesaguri sagasu utsukushii yami no naka kimi no koe wo
Mugon no machi de kasuka ni sono sakebi wo kiita
Unmei wa guuzen ni
Tenmei wa hitsuzen ni
I know I only got your love
Sugu ni KISU shitai
Anata wo kanjitai
Haritsume sugita TENSHON ga Break

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeru
Tada hitotsu kono ai de
Itoshii SHIRUETTO
Kono ai de mamoritai In the middle of the night

Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
Terasu negai mezashitara lu-la-la hitomi tojite toberu
Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
Itai kurai dareka wo lu-la-la tsuyoku omoeru nara

Sashinoberu yubi ato sukoshi todokazu ni kuchibiru kamu
Kanjou wa naze mitsumeru dake de zenbu tsutawaru
Raiun ga sora hashiri
Ride on my Kamikaze wind
Even if that's too fast to love
Fureta shunkan ni
Bouhatsu suru kamo shiren
Oikomareteku honnou ga Scream

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeta
Hade ni girari saite
Futari kiri nara
Chitte yuke sou na ai In the middle of the night

Konomama de zutto kono mama de
Futari dake ni mieteru keshiki wo tada oikakete
Konomama de zutto kono mama de
Futari out of kontrol utsukushiku kowashite

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeru
Tada hitotsu kono ai de
Itoshii SHIRUETTO
Kono ai de mamoritai In the middle of the night

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I heard your beautiful voice and searching for it in this darkness
I vaguely heard the cries from the city
It is fate
Ideas is necessarily
I know I only got your love
I want to kiss you now
I want to feel you
I will Break this extreme TENSION

Here I come thunder
I'll break into the wind
You can exceed your limit
Let me hear you
Just you are my ony one love
My dear SILHOUETTE
I want to protect this love In the middle of the night

Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
If you aim for the light lu-la-la You can fly
Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
If your in pain lu-la-la just think of someone to protect you

Your fingering of your fingers, your lips biting, I can't reach a bit
I can convey all my feelings just by looking at you
Thunderclouds runs in the sky
Ride on my wind wind
Even if that's too fast to love
A moment to touch you
It maybe seen
Just Scream like your being chase
Your gilet is swaying
If only the two of us
with this love In the middle of the night

Forever be what you are, what you are
Only the two of us can see and chase that scenery
Forever be what you are, what you are
The two of us out of kontrol, let's break it beautifully

Here I come thunder
I'll break into the wind
You can exceed your limit
Let me hear you
Just you are my ony one love
My dear SILHOUETTE
I want to protect this love In the middle of the night

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...