Skip to main content

makikawaii comments...

m.o.v.e - raimei ~Out of Kontrol~ lyrics + translation

REQUESTED BY: fivenuckles2

m.o.v.e - raimei ~Out of Kontrol~ thunder

Tesaguri sagasu utsukushii yami no naka kimi no koe wo
Mugon no machi de kasuka ni sono sakebi wo kiita
Unmei wa guuzen ni
Tenmei wa hitsuzen ni
I know I only got your love
Sugu ni KISU shitai
Anata wo kanjitai
Haritsume sugita TENSHON ga Break

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeru
Tada hitotsu kono ai de
Itoshii SHIRUETTO
Kono ai de mamoritai In the middle of the night

Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
Terasu negai mezashitara lu-la-la hitomi tojite toberu
Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
Itai kurai dareka wo lu-la-la tsuyoku omoeru nara

Sashinoberu yubi ato sukoshi todokazu ni kuchibiru kamu
Kanjou wa naze mitsumeru dake de zenbu tsutawaru
Raiun ga sora hashiri
Ride on my Kamikaze wind
Even if that's too fast to love
Fureta shunkan ni
Bouhatsu suru kamo shiren
Oikomareteku honnou ga Scream

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeta
Hade ni girari saite
Futari kiri nara
Chitte yuke sou na ai In the middle of the night

Konomama de zutto kono mama de
Futari dake ni mieteru keshiki wo tada oikakete
Konomama de zutto kono mama de
Futari out of kontrol utsukushiku kowashite

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeru
Tada hitotsu kono ai de
Itoshii SHIRUETTO
Kono ai de mamoritai In the middle of the night

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I heard your beautiful voice and searching for it in this darkness
I vaguely heard the cries from the city
It is fate
Ideas is necessarily
I know I only got your love
I want to kiss you now
I want to feel you
I will Break this extreme TENSION

Here I come thunder
I'll break into the wind
You can exceed your limit
Let me hear you
Just you are my ony one love
My dear SILHOUETTE
I want to protect this love In the middle of the night

Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
If you aim for the light lu-la-la You can fly
Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
If your in pain lu-la-la just think of someone to protect you

Your fingering of your fingers, your lips biting, I can't reach a bit
I can convey all my feelings just by looking at you
Thunderclouds runs in the sky
Ride on my wind wind
Even if that's too fast to love
A moment to touch you
It maybe seen
Just Scream like your being chase
Your gilet is swaying
If only the two of us
with this love In the middle of the night

Forever be what you are, what you are
Only the two of us can see and chase that scenery
Forever be what you are, what you are
The two of us out of kontrol, let's break it beautifully

Here I come thunder
I'll break into the wind
You can exceed your limit
Let me hear you
Just you are my ony one love
My dear SILHOUETTE
I want to protect this love In the middle of the night

Comments

Popular posts from this blog

Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta lyrics and translation

 REQUESTED By: Apricot Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta Dota Bata Fiesta Chu Chu Love a party Chu Chu dota bata Enjyeru   Madamada madamada owaranai arekore tamatta shigoto mo Kyō dakeba hora tokubetsu ni nagedashite shuppatsu da   Pikopiko shiteiru anata mo bunbun shiteiru anata mo Mōsugu ni hora hajimaru yo isoide! onegai!   Tanoshii hibi wa itsuka yume ni kawatte mo Ima ga ichiban nara Ii ja- n ii ja- n Rettsugo- Enjyeru   Yukou yukou yukou Hoshi ni egaku supi-do de Sawagou sawagou sawagou Fukitobase! iyana koto Mita koto nai o matsuri sho! Wakuwaku shichau ne Dota bata Fyiesuta   Girigiri chikoku wa dame demo machibōke wa sabishii yo ne? Dakara hora mukae ni iku yo kigaetara issho ni ne!   Puripuri kyu-tona tenshi mo waru mono san mo minasan mo Wa ni natte sakendemiyou utaeba rararira-   Meguri aeta jikan o taisetsu ni shitara Takanaru kimochi wa Fyi-ba- fyi-ba- Rettsugo- Enjyeru   Itsumo itsumo itsumo Warai aeba suteki da ne Janpu sh...

Minase Inori - Suisai Memory lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle Minase Inori - Suisai Memory  Suisai ga mitai ni yawaraka na TOON de warau kimi wa Donna SHIIN datte sukoshi no tokubetsu wo kureta ne Totsuzen no ame mo sono ato no niji mo zutto ne oboete iru yo Mizutama moyou ni natte oikaketa Isshun no eien mo koe mo nioi mo Me wo tojireba hora sugu ni yomigaeru Aitai na aitai yo ano hi no kimi ni Omoide wa itsumo kirei de naze da ka nakitaku naru Suisai no sora he to yukkuri tokete yuku kioku no iro Sotto yoru ga orite shiroi tsuki miagete aruita Sara sara koboreru natsu no sunadokei jikan ga tomareba yokatta Kimi to hanasu tabi marude mune no naka Gin-iro no ryuusei ga matataku you de Mabataki mo sezu ni yakitsukete ita yo Massugu de massugu na kimi no hikari wo Koraeta namida de nijinda negai wa ima mo koko ni Minamo ni ukabu hanabira Moeru you na yuubae no kumo Kouritsuku asa no tsumetai kesshou... Ikutsu kisetsu megutte mo Wasure wa shinai yo suisai no MEMORII Ieba yokatta na motto nando demo Konna ni mo ko...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...