Skip to main content

makikawaii comments...

Suda Masaki - Niji (Stand By Me 2 Doraemon) lyrics and translation

Suda Masaki - Niji


Naite ii nda yo

Sonna hitokoto ni

Boku wa sukuwareta nda yo

Hontou ni arigatou

Nasakenai keredo

Darashinai keredo

Kimi wo omou koto dake de

Ashita ga kagayaku


Ari no mama no

Futari de ii yo

Hidamari mitsukete

Asobou yo

BERANDA de

Mizu wo yaru kimi no

Ashimoto ni chiisana niji

Nee


Isshou soba ni iru kara

Isshou soba ni ite

Isshou hanarenai youni

Isshoukenmei ni

Kitsuku

Musunda me ga

Hodokenai youni

Kataku tsunaida te wo

Hanasanai kara


MAMA no yasashisa to

PAPA no nakimushi wa

Marude bokura no youde sa

Mirai ga itoshii


Ookina yume janakute ii yo

Jibun rashiku iretara ii yo

Hitoribocchi mayotta toki wa

Ano koro wo omoidashite

Aa


Samishii yoru wo hanbun

Boku ni azukete hoshii

Ureshii hibi wa juubun ni

Waraiatte itai

Donna kotoba demo

Tarinai yo na

Kimi no nukumori ni

Fureta sei kana


Kazoku ya tomodachi no koto

Konna boku no koto

Itsumo daiji ni warau kara

Nakete kuru nda yo

Nani mo nakatta sora ni

Potsun to kagayaiteita

"Arigatou" ni kawaru kotoba

Zutto sagashite ita nda


Isshou soba ni iru kara

Isshou soba ni ite

Isshou hanarenai youni

Isshokenmei ni

Kitsuku

Musunda me ga

Hodokenai youni

Kataku tsunaida te wo

Hanasanai kara

Hanasanai kara


TRANSLATION


It's okay to cry

Those words

have saved me

Thank you so much

Even though I'm so pathetic

Even though I'm so sloppy

But just thinking about you,

tomorrow will shine brightly


It doesn't matter even if

both of us stay as we are

Finding a sunny place,

let's play together

There's a little rainbow at your feet

who is watering the plants

on the veranda

Hey


I'll be with you for a lifetime

I'll be by your side for a lifetime

So that we wouldn't

be separated for a lifetime,

So that the knot I tied hard

with all my might

wouldn't come untied

I'll never let go of

these tightly intertwined hands


Mama's kindness

and papa's crybaby

Just like the two of us

The future is so lovely


It's okay even if it's not a big dream

It's okay to be yourself

When you get lost alone,

just thinking back of those times

Aa


I want you to entrust me

half of your lonely night

On a happy day,

I want to laugh enough with you

It seems,

any words would never be enough

Maybe because

I've been touched by your warmth


I'm moved to tears

because you always smile sincerely

to my family, to our friends

also to such pathetic me

In the empty sky,

fell a drop and shone brightly

I'm always looking for

a substitute word for "thank you"


I'll be with you for a lifetime

I'll be by your side for a lifetime

So that we wouldn't

be separated for a lifetime,

So that the knot I tied hard

with all my might

wouldn't come untied

I'll never let go of

these tightly intertwined hands

I'll never let go of it


credits:  https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2020/10/masaki-suda-niji-lyrics.html#ixzz6fHoXnT6u

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo Δ«kara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...

NEWS - Kaguya lyrics and translation

NEWS - Kaguya ima wa mukashi kaguya no hime to (ifumono arikeri) santsuki bakari yokihodo to naru (hitori ni narinureba) kaze no uwasa ni kiku hodo no tsuki no you ni utsukushiki hito kimi no na wa nayotake no KAGUYA furimuite kure KAGUYA kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon nakanaide kure KAGUYA kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA hime no ie ni irite mireba (kiyora nite itaru) korenaramu to omo hite torahete (nokasaji tosu tote) oeba kiri ni naru anata wo kyou mo omou dake tsuki no you ni kimi no na ha nayotake no KAGUYA furimuite kure KAGUYA kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon nakanaide kure KAGUYA kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA Looking for my princess Looking for my princess itooshikute Looking for my princess, far anata ga boku wo yowaku surunda kimi no na wa "KAGUYA" nayotake no KAGUYA furimuite kure KAGUYA...