Skip to main content

makikawaii comments...

Suda Masaki - Niji (Stand By Me 2 Doraemon) lyrics and translation

Suda Masaki - Niji


Naite ii nda yo

Sonna hitokoto ni

Boku wa sukuwareta nda yo

Hontou ni arigatou

Nasakenai keredo

Darashinai keredo

Kimi wo omou koto dake de

Ashita ga kagayaku


Ari no mama no

Futari de ii yo

Hidamari mitsukete

Asobou yo

BERANDA de

Mizu wo yaru kimi no

Ashimoto ni chiisana niji

Nee


Isshou soba ni iru kara

Isshou soba ni ite

Isshou hanarenai youni

Isshoukenmei ni

Kitsuku

Musunda me ga

Hodokenai youni

Kataku tsunaida te wo

Hanasanai kara


MAMA no yasashisa to

PAPA no nakimushi wa

Marude bokura no youde sa

Mirai ga itoshii


Ookina yume janakute ii yo

Jibun rashiku iretara ii yo

Hitoribocchi mayotta toki wa

Ano koro wo omoidashite

Aa


Samishii yoru wo hanbun

Boku ni azukete hoshii

Ureshii hibi wa juubun ni

Waraiatte itai

Donna kotoba demo

Tarinai yo na

Kimi no nukumori ni

Fureta sei kana


Kazoku ya tomodachi no koto

Konna boku no koto

Itsumo daiji ni warau kara

Nakete kuru nda yo

Nani mo nakatta sora ni

Potsun to kagayaiteita

"Arigatou" ni kawaru kotoba

Zutto sagashite ita nda


Isshou soba ni iru kara

Isshou soba ni ite

Isshou hanarenai youni

Isshokenmei ni

Kitsuku

Musunda me ga

Hodokenai youni

Kataku tsunaida te wo

Hanasanai kara

Hanasanai kara


TRANSLATION


It's okay to cry

Those words

have saved me

Thank you so much

Even though I'm so pathetic

Even though I'm so sloppy

But just thinking about you,

tomorrow will shine brightly


It doesn't matter even if

both of us stay as we are

Finding a sunny place,

let's play together

There's a little rainbow at your feet

who is watering the plants

on the veranda

Hey


I'll be with you for a lifetime

I'll be by your side for a lifetime

So that we wouldn't

be separated for a lifetime,

So that the knot I tied hard

with all my might

wouldn't come untied

I'll never let go of

these tightly intertwined hands


Mama's kindness

and papa's crybaby

Just like the two of us

The future is so lovely


It's okay even if it's not a big dream

It's okay to be yourself

When you get lost alone,

just thinking back of those times

Aa


I want you to entrust me

half of your lonely night

On a happy day,

I want to laugh enough with you

It seems,

any words would never be enough

Maybe because

I've been touched by your warmth


I'm moved to tears

because you always smile sincerely

to my family, to our friends

also to such pathetic me

In the empty sky,

fell a drop and shone brightly

I'm always looking for

a substitute word for "thank you"


I'll be with you for a lifetime

I'll be by your side for a lifetime

So that we wouldn't

be separated for a lifetime,

So that the knot I tied hard

with all my might

wouldn't come untied

I'll never let go of

these tightly intertwined hands

I'll never let go of it


credits:  https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2020/10/masaki-suda-niji-lyrics.html#ixzz6fHoXnT6u

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...