Suda Masaki - Niji
Naite ii nda yo
Sonna hitokoto ni
Boku wa sukuwareta nda yo
Hontou ni arigatou
Nasakenai keredo
Darashinai keredo
Kimi wo omou koto dake de
Ashita ga kagayaku
Ari no mama no
Futari de ii yo
Hidamari mitsukete
Asobou yo
BERANDA de
Mizu wo yaru kimi no
Ashimoto ni chiisana niji
Nee
Isshou soba ni iru kara
Isshou soba ni ite
Isshou hanarenai youni
Isshoukenmei ni
Kitsuku
Musunda me ga
Hodokenai youni
Kataku tsunaida te wo
Hanasanai kara
MAMA no yasashisa to
PAPA no nakimushi wa
Marude bokura no youde sa
Mirai ga itoshii
Ookina yume janakute ii yo
Jibun rashiku iretara ii yo
Hitoribocchi mayotta toki wa
Ano koro wo omoidashite
Aa
Samishii yoru wo hanbun
Boku ni azukete hoshii
Ureshii hibi wa juubun ni
Waraiatte itai
Donna kotoba demo
Tarinai yo na
Kimi no nukumori ni
Fureta sei kana
Kazoku ya tomodachi no koto
Konna boku no koto
Itsumo daiji ni warau kara
Nakete kuru nda yo
Nani mo nakatta sora ni
Potsun to kagayaiteita
"Arigatou" ni kawaru kotoba
Zutto sagashite ita nda
Isshou soba ni iru kara
Isshou soba ni ite
Isshou hanarenai youni
Isshokenmei ni
Kitsuku
Musunda me ga
Hodokenai youni
Kataku tsunaida te wo
Hanasanai kara
Hanasanai kara
TRANSLATION
It's okay to cry
Those words
have saved me
Thank you so much
Even though I'm so pathetic
Even though I'm so sloppy
But just thinking about you,
tomorrow will shine brightly
It doesn't matter even if
both of us stay as we are
Finding a sunny place,
let's play together
There's a little rainbow at your feet
who is watering the plants
on the veranda
Hey
I'll be with you for a lifetime
I'll be by your side for a lifetime
So that we wouldn't
be separated for a lifetime,
So that the knot I tied hard
with all my might
wouldn't come untied
I'll never let go of
these tightly intertwined hands
Mama's kindness
and papa's crybaby
Just like the two of us
The future is so lovely
It's okay even if it's not a big dream
It's okay to be yourself
When you get lost alone,
just thinking back of those times
Aa
I want you to entrust me
half of your lonely night
On a happy day,
I want to laugh enough with you
It seems,
any words would never be enough
Maybe because
I've been touched by your warmth
I'm moved to tears
because you always smile sincerely
to my family, to our friends
also to such pathetic me
In the empty sky,
fell a drop and shone brightly
I'm always looking for
a substitute word for "thank you"
I'll be with you for a lifetime
I'll be by your side for a lifetime
So that we wouldn't
be separated for a lifetime,
So that the knot I tied hard
with all my might
wouldn't come untied
I'll never let go of
these tightly intertwined hands
I'll never let go of it
credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2020/10/masaki-suda-niji-lyrics.html#ixzz6fHoXnT6u
Comments
Post a Comment