Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - ARI ARIGATOU lyrics + translation

GReeeeN - ARI ARIGATOU

Kyou watashi ga umarete nankai me ka no kinenbi
Uchi ni kaeru to PAPA to MAMA ga ite
ROOSOKU bun no omoide furikaeru you ni hi wo tomoshita ne

Are wa tashika gosai no uchi ni kaeru kaerimichi
Koronde naiteta watashi wo daite
Ichiban hoshi wo nagamete
"Ashita wa hareru yo ne" tte minna de waraiatta ne

Atarashii mainichi de tokidoki daiji na koto wo
Wasure sou ni naru kedo anata ga iru kara
Lalala,,, many ARI ARIGATOU

Are wa tashika toshi no juku kara no kaerimichi de
Iro iro arimashite PAPA to MAMA ni
Kanashimu you na kotoba nagete
Soredemo ROOSOKU ni hi ga tomotte ita'n da yo

Atarashii mainichi de tokidoki daiji na koto wo
Wasure sou ni naru kedo anata ga iru kara
Lalala,,, many ARI ARIGATOU

Kore kara saki PAPA to MAMA to ne
Issho ja nai jikan ga kite
Watashi mo itsuka dareka no tame
ROOSOKU ni hi wo tomoshite ikeru kana

Nanigenai mainichi wa anata ni mamorareteta
Sonna hontou no koto ga tomosareteku'n da
Atarashii mainichi de tokidoki daiji na koto wo
Wasure sou ni naru kedo anata ga iru kara
ROOSOKU no kazu ijou omoi wo terashite

TRANSLATION
credits://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

For how many times I was born, it's my anniversary today
As I return back to my home, PAPA & MAMA is there
I look back on the memories when you lighten the candle

To her I'm like a 5 year old child hurriedly returning back home
You hold me when I cried and cried
I look up to you like my first star
Everyone laughed when you ask me "Will you be alright tomorrow?"

There are new things everyday, but some things are important
cause you are here, I will forget those such things
Lalala,,, many THANK YOU

I was 15 at that time, before I go home I attend a cram school
There are certains things I did just for my PAPA and MAMA
I spite some painful words
but still I LOOK BACK on the day the candle was ligthen

There are new things everyday, but some things are important
cause you are here, I will forget those such things
Lalala,,, many THANK YOU

From now on PAPA and MAMA
The time has come for us will not be together
I'll fight for someone too when that time comes
I wonder if I can make the candles bright too?

You always protected me everyday
I know such things will be bright too
There are new things everyday, but some things are important
cause you are here, I will forget those such things
With the number of candles be lighten will also brighten my feelings

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...