Skip to main content

makikawaii comments...

Mone Kamishiraishi - Ichiru lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle

Mone Kamishiraishi - Ichiru

unmei wa doko kara to mo naku
yatte kite kono hoho kasumeru
fureraretara saigo
aragau koto sae dekinai to shirinagara

kizudarake de kawa wo nobotteku
ano sakanatachi no you ni
watashitachi ni nokosareta mo gakikata nado
ikutsumo nakute

yume dake ja ikite yukenai kara to
kakiatsumeta genjitsumo
ima ja mou sabitsuki watashi no naka
kataku nibuku shizunda mama

demo ne
semete
kore kurai wa motteitemo
nee ii deshou?
daisoreta kibou nanka janaku
daremo kizukanai hodo no
chiisana hikari

kanashimi wa
nanigenai kao de
kochira wo miru dake
nani mo iwazu
kagami no you ni
watashi no kokoro ga katamuku hougaku wo
shiritage ni

namida mo
kotoba mo
warai mo
oetsu mo
denai you na kokoro
hito wa imada
namae mo tsukerarezu ni
oyogashitsuzukeru

“yume dake ja ikite yukenai kara” to
na mo shiranu dare ka no kotoba ni
dore dake kokoro wo hitasou to mo
watashi no me wo jitto
mitsuzukeru sugata

watashi no yume ga dokka de
maigo ni natte mo
“kocchi da yo” tte wakaru
kurai no hikari ni naru yo

tsuchi no hateta kouya de
hito wa nani wo mirudarou
dare yori mo “koko da yo” to ichiban kagayaku hoshi wo

kitto miagete
tsugi no unmei wo
sono te de
tagurudarou

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Where did my fate comes from?
Please come and rub my cheeks
lastly, I want to be touch
I know that I can't resist it

I was wounded while going up the river
Just like those fishes with scratches
It's up to us on how we should struggle
with not so many things

I can't live by just dreaming alone
In reality things are gathered here
It's already existing in me now
It's too hard and dull, I'm sinking

But you know what
At least
I have these many things
Right?
It's not a big hope
No one will notice it
even if it's just a small light

Sadness
with an ordinary face
I just want you to look here
without saying anything
Just like a mirror
I want you to know
the direction of where my heart is

Your tears
Your words
Your laugh
Your sobbing
Your heart that doesn't come up
People still
has no name
yet I want you to continue with the flow

" Cause I can't live by just dreaming alone"
and with the words of someone else
No matter how much you soaked in wet
Just keep looking in my eyes
to continueswatching me

Somewhere in my dream
Even if you got lost
I know "which way"
where light is

What would a person see
in this deserted wilderness
The most shining star can say "here it is" more than anyone else

I'm sure you can look up
to find your next  fate
with that hand
with this hand

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...