Skip to main content

makikawaii comments...

Uru - Anata ga iru koto de lyrics and translation

Requested by: Chris K

Uru - Anata ga iru koto de

Donna kotoba de
Ima anata ni tsutaerareru darou
Bukiyou na boku dakedo
Chanto anata ni todoku you ni

Ashita ga mienakunatte
Shinjiru koto ga kowakunatte
Kako wo kuyande wa semetari mo shita keredo
Boku wo aishi tsuzukete kureta hito

Moshimo ashita sekai ga owattemo
Aenai hibi ga tsuzuita to shitemo
Boku wa zutto anata wo omou yo

Ano hi boku ni kureta anata no egao ga
Ikiru chikara to yuuki wo kuretan da
Hoshi ga mienai kodoku na yoru demo
Anata ga iru tada sore dake de
Tsuyoku nareru

Me ga aeba waratte
Issho ni ireba tanoshikute
Tomo ni sugoshita mainichi wa
Kakegae no nai mono datta

Mukaikaze ga tsumetakute
Wasurete shimaisou ni naru kedo
Toorisugite kita nanige nai hibi no naka ni
Bokura no shiawase wa tashika ni atta

Moshimo akenai yoru no naka de
Hitori shizuka ni naiteiru no nara
Anata ga boku wo shinjite kureta you ni
Tsugi wa boku ga sono te wo tsuyoku nigiru kara

Kizutsuku koto kara nigeteita
Kono kokoro ugokasu no wa
Yowasa wo misenai anata ga
Hajimete miseta namida

Itsuka boku ni hanashite kureta
Anata ga egaita mirai no naka ni
Bokura issho ni irareru you ni

Anata ga iru koto de donna ashita mo
Aruite yukeru hikari ni naru kara
Hoshi ga mienai kodoku na yoru demo
Shinjirareru bokura mata koko de
Waraeru hi wo

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

No matter what words it is
I will tell it to you now
I maybe silent
but I will convey it to you properly

I can't see what will happen tomorrow
I'm scared to believe
I blamed the past and I regretted it
yet someone continued to love me

Even if the world will end tomorrow
and the days that I cannot meet you
I will always continue to think of you

That day you gave your smile
You gave me the strength and courage to live
I cannot see the stars even in lonely nights but
You are there just only you
makes me stronger

Laughters in our eyes whenever we meet
It's fun if we are together
The days we spent together
is irreplaceable

The wind was cold
I'm going to forget the things just only
the casual days that passed by
The only thing is certain is our happiness

Even if it's not night time
If you are quietly crying alone
I want you to believe in me
cause the next time we meet, I will hold your hand to make you stronger

You evaded from being hurt
What moves this heart is you
You who do not show her weakness
For the first time, tears was seen from you

You told me that someday
our future can be drawn
So we can be always together

No matter what happens tomorrow, I will be with you
cause light is here in order for us to walk on
I cannot see the stars even in lonely nights but
I will keep on believing that you are here again
I want you to have a smiling day

Comments

Popular posts from this blog

AOA - Miniskirt lyrics + translation

Hey HeyHey AOA Hey HeyHey Brave Sound (Drop it) nal baraboneun siseoni neoneun yejeon gatjiga anheun geol nan ajigdo sseulmanhande neoneun wae nal heon sin jjag bodeusi hae Hey neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega gireul georeumyeon modu nareul chyeodabwa jjalbeun chimareul ibgo geunde wae hapil neoman nal mollajuneunde dangdanghan yeojande wae nareul himdeulge hae neon naman musihae eodilo twilji molla na sigan nae nail badgo meoril bakkwobwado sae gudu singo gwaenhi jjalbeun chimal ibeo bwado neon mollabwa wae mudeomdeomhae wae ttan neugdaedeuri nal mureogagi jeone geuman jeongsin chalyeo boy neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega...

Kim Jae Joong – Y (Repackage) lyrics + translations

01 Kiss B (feat. Flowsik Of Aziatix) Romaji: neoege jugo sipeo niga johahaneun aiseukeurim(hayanbanillakeurim) soljikhi japgo inneun nisonboda neoui kiseuga joha uri (uri) mane bimil (bimil) moduga jiltuhalgeoya ye~ haengbokhaeseo jireun bimyeongsori modu yeotdeureosseulgeoya You are my everything And so hot so cool so sweet oh making in love So hot so cool so sweet Yeah~ neon naemaldaerohaesikineun daero hae geobwa jal matjanha ttannamjawan saranghajima silmanghalgeoya beibe oneuldo jeonhwahae narang tto saranghae neodo wonhajanha uri yaegin bimillohaejwo neoui namjaege To play to play Kiss B Like it like this TP(*2) amudo moreuge naege wajwo achimi olttaekkaji (kkaji) nunchineun bojima hadeondaero haejwo yeoksi neon naui M.V.P You are my everything And so hot so cool so sweet oh making in love So hot so cool so sweet Yeah~ neon nae maldaerohae sikineun daero hae geobwa jal matjanha ttan namjawan saranghaji ma silmanghalgeoya beibe oneuldo jeonhwahae naran...

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...