Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Ivory lyrics and translation

Requested by: Wally_ Suneo

Suneohair - Ivory

kawaita kuchibiru kara
miesuita SERIFU amaku
hisashiburi no denwa
chinmoku to hanashiteita yo

iikagen nanda
hiza no ue no you da
uso o uso de katametara itsuka shinjitsu ni

kanchigai nanda maru de
FURASSHUBAKKU itsumo soba ni ite
toge no you ni katamari no
FURASSHUBAKKU itsumo nayamaseteiru
kanchigai nanda maru de
FURASSHUBAKKU itsumo soba ni ite
toge no you ni katamari no
FURASSHUBAKKU itsumo nayamaseteite

nemurezuni iru yoru no
kuufuku o mitashite kureru
denshi RENJI no akari
nozoita kao o utsushiteru

KARENDA- o otte
taiyou wa tsuki o otte
ikitsuku saki o mitara sore de manzoku ka

hashiridashita kono mune ni
FURASSHUBAKKU ima mo hanarenaide iru
sawagidashita takanari ni
sunao ni susumeba ii sa
karamiatte wakiagaru
FURASSHUBAKKU kieta iro o sagashi ni
fusagikonda kao no mama motometeru bakari de

kikoete kuru tsubuyaki wa
magirawashiku mo aru keredo
ima fureru kanshoku o
dakishimeteitai dake nanoni

kanchigai nanda maru de
FURASSHUBAKKU itsumo soba ni ite
toge no you ni katamari no
FURASSHUBAKKU itsumo nayamaseteiru
kanchigai nanda maru de
FURASSHUBAKKU itsumo soba ni yorisotte
toge no you ni kizutsuketa
FURASSHUBAKKU itsumo nayamaseteite

nariyamanai machi no chinmoku ga
kono mimi ni sawagashii mama ni
shizukesa ga narihibiku
teion ga tamatteku
zouchou suru yokubou to
uchi ni himeta mayoi ga
kyou mo URUSAKUTE

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

From dry lips it
became a transparent so serif sweet
After a long time we talked on the phone
I was silent and yet I'm talking to you

I was careless
it must be my knees
If you keep on lying and lying, I hope someday you will be true

It looks like it was a misunderstanding
Flashback is always beside me
It looks like a shape
Flashback is always bothering me
It looks like it was a misunderstanding
Flashback is always beside me
It looks like a shape
Flashback is always bothering me

I can't sleep on that night
I was filled with hunger
The microwave light
reflects on my face while I was looking at it

I followed the calendar
The sun follows the moon
Whenever you go, are you satisfied with that?

I started running with this heart
Flashback is still within me here
Its rumbling with high noises
You just have to be honest
even if it tangled
Flashback colors seems to disappeared
I'm just asking to be close to your face

You hear the muttering
it can be a confusing
Now just touch it to feel it
I just want you to embrace it

It looks like it was a misunderstanding
Flashback is always beside me
It looks like a shape
Flashback is always bothering me
It looks like it was a misunderstanding
Flashback is always beside me
It hurts like a sting
Flashback is always bothering me

It nevers stops the silence of this city
I want to leave this noisy ear as it is
Quietness is resounding here
Bass is accomodating it
It has growing desires
The secret inside
is all for your sake today


Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...