Skip to main content

makikawaii comments...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu

suzushii kaze fuku
aozora no nioi
kyou wa daratto sugoshite miyou ka

fuurin ga chirin
himawari no kiiro
watashi ni wa kankei nai to
omotteitan da

natsu ga hajimatta
aizu ga shita
“kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da
tsugi no koi no yukue wa doko da
eiga janai
shuyaku wa dare da
eiga janai
bokura no ban da

yasashii kaze fuku
yuuyake no “mata ne”
wakatteiru kedo itsuka owaru

fuurin ga chirin
suika no tane tobashi
watashi ni mo kankei aru kamo ne

tomodachi no uso mo
korogasareru ai mo
nani kara shinjite iin deshou ne
otona ni nattemo kitto
takaramono wa asenai yo
daijoubu dakara
ima wa sa
ao ni tobikonde iyou

natsu ga hajimatta
koi ni ochita
mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka??
honki ni nareba naru hodo tsurai
heiwa janai
watashi no koi da

watashi no koi da

sabishii na
yappa sabishii na
itsuka wasurerarete shimaun darou ka
sore demo ne
“tsunagari” motomeru
hito no subarashisa wo shinjiteru
unmei ga tsukiugokasarete yuku
akai ito ga oto wo tateru
shuyaku wa anata da

natsu ga hajimatta
kimi wa dou da
sunao ni nareru yuuki wa aru ka
kono koi no yukue wa doko da
eiga janai
itoshii hibi da

koi ga hajimatta
aizu ga shita
kyou wo machiwabita nante ii hi da
madamada owarenai kono natsu wa
eiga janai
kimira no ban da
eiga janai
bokura no ao da

eiga janai
bokura no natsu da

TRANSLATION
credits: simplyrical.home.blog

The cold wind is blowing
The scent of the blue sky
Why don’t we spend the day lazily?

The wind chime is ringing
The yellowness of the sunflower
Has always been not related to me
Or so I had thought

Summer has started
The signs had appeared
‘I’m tired of being hurt’ but I am still fine
Where would my next love’s destination be

But it’s not a movie
Who will the protagonist be?
But it’s not a movie
So it is our turn

The gentle wind is blowing
Our ‘See you again’ greetings during sunsets
I understand but still someday it will end

The wind chime is ringing
The game where we blow the watermelon seeds
Might be somehow related to me

Even our friends’ lie
And so love do fail
What do you think is good to believe in?
Even if I grow up

These treasures will never fade
It will be alright so
Right now
Let’s just go jump into this blue

Summer has started
I have fallen in love
I am already tired of waiting but how it is?
The more I seriously think about it the more painful it is

It isn’t peaceful
My romance is

My romance is

It’s so lonely
Really, it’s so lonely
Someday I might get forgotten
But even so

I found these ‘bonds’
And so I believe in the wonder of people
As the fate goes and pushes forward
Its red string has voiced it out
You are the protagonist

Summer has started
What about you?
Did you finally have the courage to be honest with yourself?
I wonder where this love’s destination will be
But it’s not a movie
It’s our everyday full of love

Summer has started
The signs had appeared
I have waited for this day and how wonderful it is
This summer will not yet end

It is not a movie
It’s your guys turn now
It is not a movie
It is our blue

It is not a movie
It is our summer

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...