Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Hoshikage no Yell lyrics and translation

GReeeeN - Hoshikage no Yell

Naite umarete hibiku inochi
Kitto ureshikute waratte iru'n da
Bokura wa kitto deau deshou
Te wo hiki se wo oshi deau deshou

Kitto itsuka kyou no hi mo imi wo motte hora
Mimi wo sumaseba

Hoshi no mienai hibi wo koeru tabi ni
Tagai terasu sono imi wo shiru no deshou
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Tooku made hibiku wa EERU

Ashita wa kitto ii tenki
Aoki haru mo mata sou de are

Hakushi no monogatari ni nani wo egaku no ka
Dare to egaku no ka

Hoshi no mienai hibi de mayou tabi ni
Dareka terasu sono imi wo shiru no deshou
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Anata koso ga EERU

Mukashi mukashi kara hora sennen mo sono mae mo
Bokura mayowanu you ni hoshi ni namae wo tsuketa
Dare yori mo watashi ni wa kagayaku hoshi hora
Yoake mae no sora

Toki ni watashi no ushiro ni hikaru hoshi
Nobita kage to yorisotte aruiteku
Itsumademo EERU

Asa mo hiru mo yoru mo zutto soko ni aru
Kurayami ni hora hibike ichiban boshi
Aisuru hito ya tomo to yoberu hito ni
DeaEERU
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Hoshikage ni hibiku wa EERU

TRANSLATION
credits://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

Crying, being born and resounding life
I'm sure I'm so happy and I'm laughing
I'm sure we will meet again
I'll pull your hand, I'll push your back and we will meet

I'm sure someday that this day also have a meaning
If only you listen to me

Everytime I start a journey, the stars hidden
You will only know the meaning once it's illuminates with each other
My dear friend, my dearest friend
I want this YELL to resound far away

I'm sure tomorrow will have a nice weather
and also to have a blue spring

I wonder what to draw in this blank story?
I wonder who should I draw?

Everytime I start a journey, I can't see the stars everyay
Someone will know what it means to illuminate
My dear friend, my dearest friend
You can YELL

From ancient times, 1000 years ago and here on
We can named the stars so we shouldn't hesitate
A star that will shines the most on me more than anyone else
A sky before dawn

There are times that stars shines behind me
I'm walking alone with an extended shadow
Forever YELL

It's always there everyday from morning, noon and even at night
There it is, the first star in the darkness
To your loved ones and to those who you called best friends
to meet YELL
My dear friend, my dearest friend
Resound that YELL into the starlight

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...