Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Hoshikage no Yell lyrics and translation

GReeeeN - Hoshikage no Yell

Naite umarete hibiku inochi
Kitto ureshikute waratte iru'n da
Bokura wa kitto deau deshou
Te wo hiki se wo oshi deau deshou

Kitto itsuka kyou no hi mo imi wo motte hora
Mimi wo sumaseba

Hoshi no mienai hibi wo koeru tabi ni
Tagai terasu sono imi wo shiru no deshou
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Tooku made hibiku wa EERU

Ashita wa kitto ii tenki
Aoki haru mo mata sou de are

Hakushi no monogatari ni nani wo egaku no ka
Dare to egaku no ka

Hoshi no mienai hibi de mayou tabi ni
Dareka terasu sono imi wo shiru no deshou
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Anata koso ga EERU

Mukashi mukashi kara hora sennen mo sono mae mo
Bokura mayowanu you ni hoshi ni namae wo tsuketa
Dare yori mo watashi ni wa kagayaku hoshi hora
Yoake mae no sora

Toki ni watashi no ushiro ni hikaru hoshi
Nobita kage to yorisotte aruiteku
Itsumademo EERU

Asa mo hiru mo yoru mo zutto soko ni aru
Kurayami ni hora hibike ichiban boshi
Aisuru hito ya tomo to yoberu hito ni
DeaEERU
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Hoshikage ni hibiku wa EERU

TRANSLATION
credits://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

Crying, being born and resounding life
I'm sure I'm so happy and I'm laughing
I'm sure we will meet again
I'll pull your hand, I'll push your back and we will meet

I'm sure someday that this day also have a meaning
If only you listen to me

Everytime I start a journey, the stars hidden
You will only know the meaning once it's illuminates with each other
My dear friend, my dearest friend
I want this YELL to resound far away

I'm sure tomorrow will have a nice weather
and also to have a blue spring

I wonder what to draw in this blank story?
I wonder who should I draw?

Everytime I start a journey, I can't see the stars everyay
Someone will know what it means to illuminate
My dear friend, my dearest friend
You can YELL

From ancient times, 1000 years ago and here on
We can named the stars so we shouldn't hesitate
A star that will shines the most on me more than anyone else
A sky before dawn

There are times that stars shines behind me
I'm walking alone with an extended shadow
Forever YELL

It's always there everyday from morning, noon and even at night
There it is, the first star in the darkness
To your loved ones and to those who you called best friends
to meet YELL
My dear friend, my dearest friend
Resound that YELL into the starlight

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Miku Sawai - Gomen ne, Iiko ja Irarenai lyrics + translation

chaimu ga naru maeni kuguri nuketa otona tachi hairo no me taai mo nai kaiwa toogirenu mama sakamichi wo kudatteku Nani o surude mo naku iku ate sae mo naku Tada, atashi, ima wa ne Donna chuukoku mo mimi o surinukeru Mada mada sukini sasete Gomen ne e ni kaita youna yuutousei warashikunai wa Shatsu no botan o futatsu hazushite Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru Itsu datte jibun ga ichiban tadashii? Baka mitaina hanashida ne Kyoukasho no toori ni ayatsura rerunara hitori de ikiteiku wa Douse wakaranai wakaru hazu mo nai Dakara atashi, darenimo Sashizu wa sasenai doujou mo iranai Mou ii yo era-sou ni Anata no omowaku-doori no otona ni nanka naranai wa Kireina koto bakka narabenaide Piero no youna kao sono egao no naka o Darenimo mada abakaretenai kamen o atashi ga konya hagashi tageru Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otonagenai puraido Douse minna sou jibun ga kawaii mou ikagen ni shi...

AAA (Nissy) - Wagamama (γƒ―γ‚¬γƒžγƒž) lyrics and translation

ano hi anata ni iikaketa kotoba watashi no naka ni kakushite yokatta uso tsuitenai yo iiwake mo nai yo hoo ni tokeru yuki kotae no nai hibi motome mo shinai noni namida no wake ni senaka mukete ima yori kako kara egao bakari sagasu no wa doushite kana kawaranai omoi to kawariyuku keshiki saigo no wagamama wo ano hi ni tsuketa kara anata wa kotae wo mayotteita deshou mirai mada kasanaranakute ii anata ga kureta fuyuiro no kutsu kotoshi no watashi wo kirei ni irodoru no daijyoubu ni akashi narabete arukeba yuki ga nurasu yo ima wa doko ni iru no renraku shinakute ii yo ki ni naru no ga shumi nano wa jiyuu deshou nee mou yappa iisobireta kotoba wa yozora ni wa kienai mitai todometa omoi to tomaranai jikan saigo no wagamama wo naisho ni shiteru noni anata wa uso sae tsukenai hito dakara yasashisa ga futari wo kirisaku yo kotae wa iwanaide tsutaetai dake da yo sore ijyou wa iranai dakedo hito wa kitto yokubukai mono da ne motto motto hoshiku naru kawarana...