Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Hoshikage no Yell lyrics and translation

GReeeeN - Hoshikage no Yell

Naite umarete hibiku inochi
Kitto ureshikute waratte iru'n da
Bokura wa kitto deau deshou
Te wo hiki se wo oshi deau deshou

Kitto itsuka kyou no hi mo imi wo motte hora
Mimi wo sumaseba

Hoshi no mienai hibi wo koeru tabi ni
Tagai terasu sono imi wo shiru no deshou
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Tooku made hibiku wa EERU

Ashita wa kitto ii tenki
Aoki haru mo mata sou de are

Hakushi no monogatari ni nani wo egaku no ka
Dare to egaku no ka

Hoshi no mienai hibi de mayou tabi ni
Dareka terasu sono imi wo shiru no deshou
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Anata koso ga EERU

Mukashi mukashi kara hora sennen mo sono mae mo
Bokura mayowanu you ni hoshi ni namae wo tsuketa
Dare yori mo watashi ni wa kagayaku hoshi hora
Yoake mae no sora

Toki ni watashi no ushiro ni hikaru hoshi
Nobita kage to yorisotte aruiteku
Itsumademo EERU

Asa mo hiru mo yoru mo zutto soko ni aru
Kurayami ni hora hibike ichiban boshi
Aisuru hito ya tomo to yoberu hito ni
DeaEERU
Aisuru hito yo shin'ai naru tomo yo
Hoshikage ni hibiku wa EERU

TRANSLATION
credits://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

Crying, being born and resounding life
I'm sure I'm so happy and I'm laughing
I'm sure we will meet again
I'll pull your hand, I'll push your back and we will meet

I'm sure someday that this day also have a meaning
If only you listen to me

Everytime I start a journey, the stars hidden
You will only know the meaning once it's illuminates with each other
My dear friend, my dearest friend
I want this YELL to resound far away

I'm sure tomorrow will have a nice weather
and also to have a blue spring

I wonder what to draw in this blank story?
I wonder who should I draw?

Everytime I start a journey, I can't see the stars everyay
Someone will know what it means to illuminate
My dear friend, my dearest friend
You can YELL

From ancient times, 1000 years ago and here on
We can named the stars so we shouldn't hesitate
A star that will shines the most on me more than anyone else
A sky before dawn

There are times that stars shines behind me
I'm walking alone with an extended shadow
Forever YELL

It's always there everyday from morning, noon and even at night
There it is, the first star in the darkness
To your loved ones and to those who you called best friends
to meet YELL
My dear friend, my dearest friend
Resound that YELL into the starlight

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY lyrics and translation

 Requested by: Unlimited Subtitle Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY Ah, go from zero to infinity Mirai ga tozasarete mayoi ga furikakatte Doko he ikou…How far can i go? Wakaranaku temo Zero kara hajimatte kizuna tsunagi atte Hikari wo motomete sono saki no infiniti Mugendai no chikara atsumete Zettai ni ashita wo Akiramenai sa makenai sa Girigiri datte kankeineeze afureru pawaa Ultimate Kagayaku ore tachi wa Ima Zero to infinity From zero to infinity Hikari wo miushinatte nasakenaku hiza wo tsuite Taoretemo Get up and go! Yume ga aru nara Zero kara umarete aisuru koto wo shitte Mamoru mono no tame ni te ni ireta infiniti Koete ikuze michi no hate made Ima dakara mitsuketa hontou no chikara yume no kakera Giragira minagiru Body de urutora pawaa Never give up Tatakau ore tachi wa kenkai naki Braver Ah, go from zero to infinity Even if the darkness strikes Even if great sadness strikes We can stand up without giving up yeah… Saa ore ga tsurete iku kara Kono te wo totte ikouze mirai wa ...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

CN Blue - Can't Stop mini album lyrics + translations

CNBLUE - Can't Stop harue han beonman geudaen tteoollyeojwoyo miss you harue han beonman naneun ijeobolgeyo geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo geudae hanmadie naneun useoyo geoulcheoreom maeil sarayo naui haruneun geudaeui geosijyo Can’t stop me now Can’t stop me now geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo Can’t stop me now Can’t stop me now naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you heutnallineun barame geudae tteoolla nun busin haessare geudae tteoolla naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you hangeoreum dwiramyeon heorakhal su innayo miss you hangeoreum dwieseo naneun gidarilgeyo geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo geudae hanmadie naneun useoyo geoulcheoreom maeil sarayo naui haruneun geudaeui geosijyo Can’t stop me now Can’t stop me now geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo Can’t stop me now Can’t stop me now naneun meo...