Skip to main content

makikawaii comments...

SUNEOHAIR – TOKIMEKI SCHNEIDER lyrics and translation

Requested by: Suneo_Wally

SUNEOHAIR – TOKIMEKI SCHNEIDER

Souzoushii no sa
Mabushii hizashi ga
Terikaesu you na
Nichijou nukedashite
Hikari wo daite
Doko e demo yukeru

Akogare nante sa
Marude shinkirou
Tsumaranai mono ne
Lonely summer time
Soredemo motomete
Kiss kiss kiss chu chu
Nemurenai yoru ni
Tokimeki Schneider

Ima me no mae ni hirogaru taiyou to
Soko ni yorisou Happy days
Taikutsu mo yuutsu mo buttobashite kure

Itsu no hi datte yosete wa kaeshite iku
Nami ni kesareta My sweet girl
Itsumademo wasure wa shinai to itte kure

Subete ari na no sa
MAINAA KOODO mo
Kechirasu Summer time
Nannen ka furi na
Chinmoku kirisaita
Miwaku no koshitsuki
Manuke na kao shite
Nomikonde yuku SAIDAA

Ima me no mae ni hirogaru taiyou to
Shiroku mabushii Movie GAARU
O-tanoshimi shitai to kurikaeshite ie

Kanashimi sae mo warau jounetsu ga
Ashita wo koete itsumademo
Kagayaki tsuzukerannai to shite

Ima me no mae ni shizumu taiyou to
Biteki Sentimental GAARU
Tokedasu you na mainichi wo yuke

Ima nounai ni hirogaru bonnou to
Soko ni yorisou Happy days
Hotobashiru shibuki wo buppanashite kure

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

It's too noisy
The sunlight is too bright
like a reflection
I go out everyday
while holding this light
so I can go anywhere

I'm an adult with no longer longing for things
just like a mirage
It is so boring this
Lonely summer time
I'm still seeking for
Kiss kiss kiss chu chu
on a sleepless nights
someone cuts my heartbeat

Right now the sunlight is spreading in front of you
Snuggling you to have Happy days
It will blow away your boredom and depression

I will send back this things to you anytime
Waves swept away My sweet girl
Just tell me so I'll never forget it

Everthing is gone
even the MINOR CODE
Kicking off the Summer time
It's been years
since it became silent
I was enchanted
with a goofy look on my face
I was like swallowing a CIDER

Right now the sunlight is spreading in front of you
A white and dazzling Movie GIRL
Just keep on saying that you want to have fun

You must have the passion to laugh even in times of sadness
I want you to go beyond for tomorrow
if you don't keep on shining

Right now the sun that sets in front of you
is an aesthetic Sentimental GIRL
Just go beyond everyday even if it melts

Right now the anxiety spreads into my brain
Snuggling you to have Happy days
Release those splashes

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...