Skip to main content

makikawaii comments...

TEE - Katahou no Mirai lyrics and translation

Requested By: Chris K

TEE - Katahou no Mirai

ameagari no Monday   ano hi no sora toku
mou onaji ayamachi wa kurikaesi taku nain da
kyou no kimi to boku wa donna fuu ni ikiru?
kyou no kimi to boku wa donna fuu ni warau?

onaji genkan wo issho ni de you
tatoe yuku saki wa betsubetsu demo
onaji genkan ni kaette te koyou
moshimo eien ni tzudzukazu to mo

anata ni aeta sonna kiseki ga
ima wa nani yori mo itooshiku omou
Baby ano hi ?nakushi ta β€œ katahou no mirai ”
kondo koso mamotte miseru

Alright Baby no , no , no
shinpai nai yo

tokidoki no kodoku to  tokidoki no surechigai
kimi ga boku ni kizanda ai ga michi shirube sa
tatoe kimi to boku ga tooku hanareyou to
yasashii uta ni shite kimi wo shujinkou ni

ame no furu yoru ni hoshi wo sagasou
mitsuke te hoshi souni kagayaku kara
So karakau youni dakishimetara
yappari nidoto hanashi taku nai

anata ni aeta sonna kiseki ga
ima wa nani yori mou itooshiku omou
Baby ano hi ?na kushita β€œ katahou no mirai ”
kondo koso mamotte miseru

hontou ni nani yori suki datta noni
kowashite mo nao seba ii to omotte ta
baka datta na
dakedo kimi ga boku wo kaete kuretanda
arigatou

shinpai nai yo

anata ni aeta sonna kiseki ga
ima wa nani yori mo itooshiku omou
Baby ano hi ?nakushita β€œ katahou no mirai ”
kondo koso mamotte miseru

taiyou no youni megasameru toki
itsumo kimi ni soba ni ite hoshii
kanashii mirai nante souzou shinaide
kondo koso mamotte miseru

kondo koso mamotte miseru

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

It's monday after the rain, the sky of that day
I told myself that I won't repeat the same mistakes again
How can you and me live today?
How can you and me will laugh today?

Let's leave on the same entrance together
Even if our destinations are not the same
Let's come back on the same entrance together
If it's not forever

It's like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the "one future"
Next time, I'll protect you

Alright Baby no,no,no
Don't worry

Sometimes I feel loneliness and sometimes I keep on passing by
The love you carved for me is here
Even if you and I tried to be distant
we can still make a gentle song and you will be the heroine

Let's search for the stars on a rainy night
cause I want you to find it, it makes you shine
If you are just making fun of me while embracing me
then I don't want to let you go again

It's like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the "one future"
Next time, I'll protect you

Truth is I really like you more than anything else
I thought that if I break it, I can still fix it
I was stupid
But you make me changed
Thank you

Don't worry

It's like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the "one future"
Next time, I'll protect you

You look like the sun when you wake up
I want you to be by my side always
I don't want you to imagine a lonely future
Next time, I'll protect you

This time, I'll be able to protect you

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...