Skip to main content

makikawaii comments...

TEE - Katahou no Mirai lyrics and translation

Requested By: Chris K

TEE - Katahou no Mirai

ameagari no Monday   ano hi no sora toku
mou onaji ayamachi wa kurikaesi taku nain da
kyou no kimi to boku wa donna fuu ni ikiru?
kyou no kimi to boku wa donna fuu ni warau?

onaji genkan wo issho ni de you
tatoe yuku saki wa betsubetsu demo
onaji genkan ni kaette te koyou
moshimo eien ni tzudzukazu to mo

anata ni aeta sonna kiseki ga
ima wa nani yori mo itooshiku omou
Baby ano hi ?nakushi ta “ katahou no mirai ”
kondo koso mamotte miseru

Alright Baby no , no , no
shinpai nai yo

tokidoki no kodoku to  tokidoki no surechigai
kimi ga boku ni kizanda ai ga michi shirube sa
tatoe kimi to boku ga tooku hanareyou to
yasashii uta ni shite kimi wo shujinkou ni

ame no furu yoru ni hoshi wo sagasou
mitsuke te hoshi souni kagayaku kara
So karakau youni dakishimetara
yappari nidoto hanashi taku nai

anata ni aeta sonna kiseki ga
ima wa nani yori mou itooshiku omou
Baby ano hi ?na kushita “ katahou no mirai ”
kondo koso mamotte miseru

hontou ni nani yori suki datta noni
kowashite mo nao seba ii to omotte ta
baka datta na
dakedo kimi ga boku wo kaete kuretanda
arigatou

shinpai nai yo

anata ni aeta sonna kiseki ga
ima wa nani yori mo itooshiku omou
Baby ano hi ?nakushita “ katahou no mirai ”
kondo koso mamotte miseru

taiyou no youni megasameru toki
itsumo kimi ni soba ni ite hoshii
kanashii mirai nante souzou shinaide
kondo koso mamotte miseru

kondo koso mamotte miseru

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

It's monday after the rain, the sky of that day
I told myself that I won't repeat the same mistakes again
How can you and me live today?
How can you and me will laugh today?

Let's leave on the same entrance together
Even if our destinations are not the same
Let's come back on the same entrance together
If it's not forever

It's like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the "one future"
Next time, I'll protect you

Alright Baby no,no,no
Don't worry

Sometimes I feel loneliness and sometimes I keep on passing by
The love you carved for me is here
Even if you and I tried to be distant
we can still make a gentle song and you will be the heroine

Let's search for the stars on a rainy night
cause I want you to find it, it makes you shine
If you are just making fun of me while embracing me
then I don't want to let you go again

It's like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the "one future"
Next time, I'll protect you

Truth is I really like you more than anything else
I thought that if I break it, I can still fix it
I was stupid
But you make me changed
Thank you

Don't worry

It's like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the "one future"
Next time, I'll protect you

You look like the sun when you wake up
I want you to be by my side always
I don't want you to imagine a lonely future
Next time, I'll protect you

This time, I'll be able to protect you

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...