Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Uguisu lyrics and translation

Requested by: Suneo_ Wally

Suneohair - Uguisu

Ainiku mo bokutachi wa teisoku no mainichi de
Iro wo wasureta sekai ni wa

Okashikute fukidashita namanurui UOUTA marude
Kagayaiteru hoshi no you ni

Sora wo kazaru hikari sae ima wa todokazu ni

Kaze mo someteku
Me no mae no jyounetsu ka hora
Sawagidasu youna kehai
Tooi na ryou te ni tsukamitai mono
Hora kitto kokoro no naka ni afureteru

Nani datte iin desu ka itsuwari  no TOOKU AN SUMAIRU
Oboete iya shinai kaotachi

Kienai yo dousunda
Junpakuna NOOTO ni shimi no you ni nijimi dashite

Sugu ni kawaru kimochi sae ima wa itoshikute

Uguisu iro no kaori no naka hora
Kimi ga aruki dasu sekai
Tooku nai sono te wo nigiri kaeshitara
Itsuka hitomi no naka ni afureteru

Toki wo someteku
Me no mae no jyounetsu ni hora
Toke dasu hodo no kehai
Tooi na ryou te ni tsukamitai mono
Hora itsumo kokoro no naka ni afureteru

Uguisu iro no kaori no naka hora
Itsumo kokoro  no naka ni afureteru

Tsumazuki nagara tadori tsukitai basho
Sagashite sagashite motomete
Koboreru hanabira fuwari to sugata wo kaeru
Mabataki suru tabi futari wo kaeteku

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

We are so slow everyday
we even forgot the colors of the world

It was so funny, we gushed out like a lukewarm water
we look like a shining star

Even the light from the sky, it has not arrive yet

The wind will also be stain
Look for your passion in front of you
A sign that will make a fuss
I want to hold it with both hands even if it's far
Look, I am sure it will overflow in my heart

It won't disappear
It bleeds like a stain all over my pure white NOTE

Even the feelings, it changed quickly

Look, the color of the Japanese warbler
The world where you can start walking
If you grasp the hand that is not far away
Someday it will overflow in my eyes

The color of the time
Look at the passion in front of you
There is a sign that will melt you
I want to hold it with both hands even if it's far
Look, it's always in my heart

Look, the color of the Japanese warbler
It always overlflowing in my heart

You want to reach that place even if you stumble
Searching searching for something
Petals changing its shape to a fluffy one
Everytime you blink, changes can be seen between us

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...