Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Uguisu lyrics and translation

Requested by: Suneo_ Wally

Suneohair - Uguisu

Ainiku mo bokutachi wa teisoku no mainichi de
Iro wo wasureta sekai ni wa

Okashikute fukidashita namanurui UOUTA marude
Kagayaiteru hoshi no you ni

Sora wo kazaru hikari sae ima wa todokazu ni

Kaze mo someteku
Me no mae no jyounetsu ka hora
Sawagidasu youna kehai
Tooi na ryou te ni tsukamitai mono
Hora kitto kokoro no naka ni afureteru

Nani datte iin desu ka itsuwari  no TOOKU AN SUMAIRU
Oboete iya shinai kaotachi

Kienai yo dousunda
Junpakuna NOOTO ni shimi no you ni nijimi dashite

Sugu ni kawaru kimochi sae ima wa itoshikute

Uguisu iro no kaori no naka hora
Kimi ga aruki dasu sekai
Tooku nai sono te wo nigiri kaeshitara
Itsuka hitomi no naka ni afureteru

Toki wo someteku
Me no mae no jyounetsu ni hora
Toke dasu hodo no kehai
Tooi na ryou te ni tsukamitai mono
Hora itsumo kokoro no naka ni afureteru

Uguisu iro no kaori no naka hora
Itsumo kokoro  no naka ni afureteru

Tsumazuki nagara tadori tsukitai basho
Sagashite sagashite motomete
Koboreru hanabira fuwari to sugata wo kaeru
Mabataki suru tabi futari wo kaeteku

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

We are so slow everyday
we even forgot the colors of the world

It was so funny, we gushed out like a lukewarm water
we look like a shining star

Even the light from the sky, it has not arrive yet

The wind will also be stain
Look for your passion in front of you
A sign that will make a fuss
I want to hold it with both hands even if it's far
Look, I am sure it will overflow in my heart

It won't disappear
It bleeds like a stain all over my pure white NOTE

Even the feelings, it changed quickly

Look, the color of the Japanese warbler
The world where you can start walking
If you grasp the hand that is not far away
Someday it will overflow in my eyes

The color of the time
Look at the passion in front of you
There is a sign that will melt you
I want to hold it with both hands even if it's far
Look, it's always in my heart

Look, the color of the Japanese warbler
It always overlflowing in my heart

You want to reach that place even if you stumble
Searching searching for something
Petals changing its shape to a fluffy one
Everytime you blink, changes can be seen between us

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...