Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Kanashimi Rock Festival lyrics and translation

Suneohair - Kanashimi Rock Festival

gara ni mo naku surechigai de kimi ni koe kakeru
oseji ni mo "kawaii" nante iesou mo nai noni ne

kimi wa itsuka toorisugita yuugure omowaseru
PENDANTSU no HITTO NANBA- hodou o kousa shita  Oh yeah

namae o kikeba kimi wa "kanashimi..." tte kotaeru
"joudan ni mo hodo ga aru ne" tte odokete misete

yorisou hodo ni naze nanda  mune shimetsukerareru
ki ga tsukeba motsureru you sa  kimi ga afureteru  Oh yeah

tada wasuretai n'da sore wa "kanashimi" kimi o ushinatte
kuchibiru o kanda itami  kasaneau kotoba wa maru GE-MU
douka shiteru n'da kore wa  kimi no ude o furihodoite
tada hashagitai n'da  kami o furimidashite kizamu MYU-JIKKU

umareochita asa no you ni koe o ageta n'da
inori wa yami o tsukisashite te o furikazashita
RAITO APPU shita kono SUTE-JI de ai o utau n'da
takamatteku risou daite  ah  shinjitsu ni

Yeah  koe o ageta n'da maru de  umareochita asa no you ni
te o furikazashite aogu inori wa yami o tsukisashite
karada ugokashite odore  kuzureochiru nami no you ni
mawari kinisun'na koko ga  kanashimi no ROKKU FESUTIBARU

"sayonara" to "kanashimi" ni
"sayonara" to "kanashimi" ni
"kanashimi" o wasurenai
kore ijou wa irarenai n'da
"kanashimi" ga kieteyuku
"kanashimi" no inai kanashimi
"kanashimi" no inai kanashimi
"sayonara" to "kanashimi" ni

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I called you when we passed by each other
I wanted to compliment you but I cannot say you are "cute'

You reminded me of that passing dusk
I hit a lot of numbers of Pendants crossing the sidewalk Oh yeah

If I ask of your name, you will answer me of "sadness"
Show it to me even if you are making a joke

Why are you so tight? Even your heart is tighten too
If only you notice it, you will be amazed, you are overflowing with things Oh yeah

I just want to forget that "sadness" I felt when I lost you
Pain comes when you bite your lips and your words is like a GAME
I'm doing this for you wherever you are, I want you to know it
Just I want you to be cheerful
MUSIC

I called out the morning just like the time I was born
Prayer pierced the darkness and I waved my hand to you
Light Up and sing on this Stage
Embrace those rising ideals ah then the truth

Yeah I raised my voice like the morning I was born
I am waving my hands and prayer pierced the darkness
Move your body and dance like a falling wave
Spinning here, this is a a ROCK FESTIVAL of sadness

Goodbye and Sadness
Goodbye and Sadness
Don't forget the sadness
I can't stay here anymore
Sadness that disappears
Sadness without sadness
Sadness without sadness
Goodbye and Sadness




Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...