Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Kanashimi Rock Festival lyrics and translation

Suneohair - Kanashimi Rock Festival

gara ni mo naku surechigai de kimi ni koe kakeru
oseji ni mo "kawaii" nante iesou mo nai noni ne

kimi wa itsuka toorisugita yuugure omowaseru
PENDANTSU no HITTO NANBA- hodou o kousa shita  Oh yeah

namae o kikeba kimi wa "kanashimi..." tte kotaeru
"joudan ni mo hodo ga aru ne" tte odokete misete

yorisou hodo ni naze nanda  mune shimetsukerareru
ki ga tsukeba motsureru you sa  kimi ga afureteru  Oh yeah

tada wasuretai n'da sore wa "kanashimi" kimi o ushinatte
kuchibiru o kanda itami  kasaneau kotoba wa maru GE-MU
douka shiteru n'da kore wa  kimi no ude o furihodoite
tada hashagitai n'da  kami o furimidashite kizamu MYU-JIKKU

umareochita asa no you ni koe o ageta n'da
inori wa yami o tsukisashite te o furikazashita
RAITO APPU shita kono SUTE-JI de ai o utau n'da
takamatteku risou daite  ah  shinjitsu ni

Yeah  koe o ageta n'da maru de  umareochita asa no you ni
te o furikazashite aogu inori wa yami o tsukisashite
karada ugokashite odore  kuzureochiru nami no you ni
mawari kinisun'na koko ga  kanashimi no ROKKU FESUTIBARU

"sayonara" to "kanashimi" ni
"sayonara" to "kanashimi" ni
"kanashimi" o wasurenai
kore ijou wa irarenai n'da
"kanashimi" ga kieteyuku
"kanashimi" no inai kanashimi
"kanashimi" no inai kanashimi
"sayonara" to "kanashimi" ni

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I called you when we passed by each other
I wanted to compliment you but I cannot say you are "cute'

You reminded me of that passing dusk
I hit a lot of numbers of Pendants crossing the sidewalk Oh yeah

If I ask of your name, you will answer me of "sadness"
Show it to me even if you are making a joke

Why are you so tight? Even your heart is tighten too
If only you notice it, you will be amazed, you are overflowing with things Oh yeah

I just want to forget that "sadness" I felt when I lost you
Pain comes when you bite your lips and your words is like a GAME
I'm doing this for you wherever you are, I want you to know it
Just I want you to be cheerful
MUSIC

I called out the morning just like the time I was born
Prayer pierced the darkness and I waved my hand to you
Light Up and sing on this Stage
Embrace those rising ideals ah then the truth

Yeah I raised my voice like the morning I was born
I am waving my hands and prayer pierced the darkness
Move your body and dance like a falling wave
Spinning here, this is a a ROCK FESTIVAL of sadness

Goodbye and Sadness
Goodbye and Sadness
Don't forget the sadness
I can't stay here anymore
Sadness that disappears
Sadness without sadness
Sadness without sadness
Goodbye and Sadness




Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name λ“£κ³  μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λΆ€λ₯΄λŠ” 널 μœ„ν•œ λ‚΄ λ…Έλž˜λ₯Ό deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μˆ¨κ°€μœ λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 였랜 μ‹œκ°„ κΈ°λ‹€λ €μ€€ λ„ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ–΄ μ§€κΈˆ κ°€κ³  μžˆμ–΄ oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ 달렀가 널 μ•ˆμ•„μ€„κ²Œ i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge λ„ˆλ„ λ“£κ³  μžˆλ‹€λ©΄ λ„ˆλ„ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€λ©΄ neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 λ„€ 손을 λ»—μ–΄ 쀘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo λ„ˆλ„ κΈ°μ–΅ν•œλ‹€λ©΄ ν•œ λ²ˆμ— 널 μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있게 μ•ˆμ•„μ€„ 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 λ…Έλž˜λ₯Ό 뢈러쀘 i noraereul bulleojwo λ³΄μ΄λ‹ˆ λ³΄μ΄λ‹ˆ (hey) λ“€λ¦¬λ‹ˆ λ“€λ¦¬λ‹ˆ (hey) boini ...