Skip to main content

makikawaii comments...

Chage - Windy Road lyrics and translation

Requested by: Chris K.

Chage - Windy Road

Fune ga sora wo oyoideta
Kimi wa sukoshi naiteita
Kono hoshi no ashita wo shinjite to...
Chizu no ue no border ni
Furima wasare sugitekita
Ano hitomi wa nani wo shinjiteru

Kokoro no basho wo nakushita ame no gogo to
Ima wa tigau nanika ga Anyway

Motto tooku tooku made
Aishitai hito ga iru
Kaze wo kugutte kimi ni aitai
Kotae wa sono naka ni aru

Kumo no nagare wo miteita
Kimi wa yoru wo koete kita
Sono mune de ashita wa koi wo shite
Sabaku no naka no izumi ni
Yasashisa wo nakushiteita
Ano hito mo dare ka ni koi wo suru

Jibunni saemo kaerezu mayotta kedo
Ima wa chigau nanika ga Anyway

Motto tooku tooku made
Kataritai ai ga aru
Kaze wo kugutte boku to hanasou
Kotae wa sono naka ni aru

Tetsu no tobira kara koe ga kikoeru (Listen to the voice!)
Mou tojikomenaide Anymore...

Motto tooku tooku made
Aishitai hito ga iru
Kaze wo kugutte kimi ni aitai
Kotae wa sono naka ni aru

Motto tooku tooku made
Kataritai ai ga aru
Kaze wo kugutte boku to hanasou
Kotae wa sono naka ni aru

When You Lose Your Way
If You Lose Yourself
The Answer's On The Windy Road
On The Windy Road...

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The ship was sailing into a space
You were there and a little bit crying
I want you to believe in the future of this world
The map is in the Border
I've been swayed too much by it
What do my eyes believe?

It's a rainy afternoon and I lost my heart
Anyway there is something changed now

Farther more, farther more until
I see the people I loved
I want to go through the wind, to meet you
The answer is inside of you

I was watching the clouds passing by
I want to know your answer
I fall in love with you everyday
The fountain of the desert
had lost it's gentleness
That person also falls in love with someone else

I was lost cause I couldn't even return to myself
Anyways there is something changed now

More more until
there is love
I want us to go through the wind and let's talk
The answer is inside of you

From this iron door, voices can be heard (Listen to the voice!)
Don't lock me up anymore

Farther more, farther more until
I see the people I loved
I want to go through the wind, to meet you
The answer is inside of you

More more until
there is love
I want us to go through the wind and let's talk
The answer is inside of you

When You Lose Your Way
If You Lose Yourself
The Answer's On The Windy Road
On The Windy Road...

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...