Skip to main content

makikawaii comments...

Chage - Windy Road lyrics and translation

Requested by: Chris K.

Chage - Windy Road

Fune ga sora wo oyoideta
Kimi wa sukoshi naiteita
Kono hoshi no ashita wo shinjite to...
Chizu no ue no border ni
Furima wasare sugitekita
Ano hitomi wa nani wo shinjiteru

Kokoro no basho wo nakushita ame no gogo to
Ima wa tigau nanika ga Anyway

Motto tooku tooku made
Aishitai hito ga iru
Kaze wo kugutte kimi ni aitai
Kotae wa sono naka ni aru

Kumo no nagare wo miteita
Kimi wa yoru wo koete kita
Sono mune de ashita wa koi wo shite
Sabaku no naka no izumi ni
Yasashisa wo nakushiteita
Ano hito mo dare ka ni koi wo suru

Jibunni saemo kaerezu mayotta kedo
Ima wa chigau nanika ga Anyway

Motto tooku tooku made
Kataritai ai ga aru
Kaze wo kugutte boku to hanasou
Kotae wa sono naka ni aru

Tetsu no tobira kara koe ga kikoeru (Listen to the voice!)
Mou tojikomenaide Anymore...

Motto tooku tooku made
Aishitai hito ga iru
Kaze wo kugutte kimi ni aitai
Kotae wa sono naka ni aru

Motto tooku tooku made
Kataritai ai ga aru
Kaze wo kugutte boku to hanasou
Kotae wa sono naka ni aru

When You Lose Your Way
If You Lose Yourself
The Answer's On The Windy Road
On The Windy Road...

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The ship was sailing into a space
You were there and a little bit crying
I want you to believe in the future of this world
The map is in the Border
I've been swayed too much by it
What do my eyes believe?

It's a rainy afternoon and I lost my heart
Anyway there is something changed now

Farther more, farther more until
I see the people I loved
I want to go through the wind, to meet you
The answer is inside of you

I was watching the clouds passing by
I want to know your answer
I fall in love with you everyday
The fountain of the desert
had lost it's gentleness
That person also falls in love with someone else

I was lost cause I couldn't even return to myself
Anyways there is something changed now

More more until
there is love
I want us to go through the wind and let's talk
The answer is inside of you

From this iron door, voices can be heard (Listen to the voice!)
Don't lock me up anymore

Farther more, farther more until
I see the people I loved
I want to go through the wind, to meet you
The answer is inside of you

More more until
there is love
I want us to go through the wind and let's talk
The answer is inside of you

When You Lose Your Way
If You Lose Yourself
The Answer's On The Windy Road
On The Windy Road...

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...