Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Anata no koibito ni naritai no desu lyrics and translation

01 Anata no koibito ni naritai no desu

kinou okutta MEERU no henji wa yahari
yoru ga aketa ima mo konai mama
aa okura nakereba yokatta na
kui dake ga tsunori masu

anata wo motto chanto shiritai keredo
ima yori motto nakayoku naritai kedo
fukairi shitara iyagari masen ka?
sou omou to kikenakute

"BAITO wa nan desu ka?" "kanojo wa imasu ka?"
kikitai koto wa takusan aru wa

natsu wa anata to ochiatte issho ni hanabi wo mitai desu
atsukamashii negai de wa ari masu ga, anata no koibito ni naritai no desu

furitsudzuite ita ame mo agari
kumoma ni nukeru aozora mimashita
anata mo kono sora miru no deshou ka
aki no nioi ga shimasu

"donna hito ga suki?" "kami no nagasa wa?"
ki ni naru koto wa madamada aru wa

anata to deatta ano hi kara hoka ni hoshii mono wa nai yo
kesshite hade na koi ja nakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu

nishi no sora, kumo wo akaku someru aa natsu ga owatte shimau

kono kisetsu ga sugiru mae ni issho ni hanabi wo mitai desu
atsukamashii negai de wa ari masu ga, anata to futari de

kanawanu koi wo yumemite wa kyou mo hitori nemuri ni tsuku
kesshite hade na koi ja nakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu

TRANSLATION

The reply to the mail I sent yesterday...
As I thought, a dawn isn't coming
Ah, I shouldn't have sent it
My regrets are worsening

I want to get to know you better,
I want to become better friends,
But do you hate getting that close?
I can't ask you that...

What do you do? Do you have a girlfriend?
There are a lot of things I want to ask you

In summer, I want to meet and watch fireworks with you
It's a shameless wish, but I want to be your girlfriend

After the rain that continued to fall
I saw blue sky between the clouds
Will you see this sky too?
I can smell the smell of autumn

What kind of people do you like? How long is your hair?
There are still a lot of things I wonder about

Since the day I met you, I haven't wanted anything else
My love is far from showy
I want to be your girlfriend

In the western sky, the clouds are dyed red
Ah, summer's going to end

Before this season passes, I want to watch fireworks with
you
It's a shameless wish, but with you, the two of us...

Continuing to dream of impossible love, tonight I'll fall
asleep alone
My love is far from showy
I want to be your girlfriend

02 I wanna see you

I wanna see you Hold me baby Smile me baby Say love me

tada aitaku natta sore dake de norikonda BASU
kono kimochi ni riyuu nante nai no sa
"kyuu ni doushita no" tte kimi wa warau
aa sono tamaranaku itoshii egao wo mitaku natta'n da

I wanna see you Hold me baby Smile me baby Say love me
I wanna see you Kiss me baby Call my name, oh Say love me

kimi wa itsumo yurayura modokashii taido bakari
dakara yokei oikake taku naru no sa
"suki ni kimatteru" tte kimi wa warau
aa sono kotoba wo utagau wake ja nai no sa tada

I wanna see you Hold me bady tashikameru you ni Say love me
I wanna see you Kiss me bady Call my name, oh Say love me

I wanna see you Hold me bady Say love me as confirmed

itoshii itoshii demo hitasura setsunai

I wanna see you Hold my hands, my shoulder... Don't go away
I wanna kiss and hold you Oh, my baby... Cus' I love you

I wanna see you Hold me body
Smile me baby Say love me
I wanna see you Kiss me baby
Call my name, oh Say love me

Don't go away Cus' I love you

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I wanna see you Hold me baby Smile me baby Say love me

Just missed my bus
There is no reason for this feeling
"What happened suddenly," and you laughed
Oh dear, now I want to see that irresistible smile

I wanna see you Hold me baby Smile me baby Say love me
I wanna see you Kiss me baby Call my name, oh Say love me

Always have a frustrating attitudes
thats why, it wants to run after more
"I've decided to come" What are you laughing?
Ah this word, there's no doubts

I wanna see you Hold me bady tashikameru you ni Say love me
I wanna see you Kiss me bady Call my name, oh Say love me

I wanna see you Hold me bady Say love me as confirmed

Oh Dear, Dear, it's a single mindedly painful

I wanna see you Hold my hands, my shoulder... Don't go away
I wanna kiss and hold you Oh, my baby... Cus' I love you

I wanna see you Hold me body
Smile me baby Say love me
I wanna see you Kiss me baby
Call my name, oh Say love me

Don't go away Cus' I love you

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...