Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Sorashido lyrics + translation

GReeeeN - Sorashido

Ashita hareta nara nani shiyou ka?
Kutsu wo aoi sora muke tobasu
Tanoshii dekigoto aru to ii na!
Kuchibue fuki nagara aruku michi

Can I try to clear the sky tomorrow?
So that I can fly with my flying shoes in the blue sky
I'll be glad if there's a fun event!
So that I can walk on that path of piper at the gates

Mada minu sekai ni wa nani ga aru!?
Ikuka modoru no ka wa kibun shidai

Still, is there an unseen world?
I don't want to go back with mood swings

Furu kaiten de koeru SUPIIDO de
Iku my way next!!!!
Mezase mukou "jiyuu zone" he
Asu asatte machigai attatte
Hora shidou SORASHIDO hana uta utaou

I'm going to Full Speed
Let's go, my way next!!!
I want to aim beyond that "zone free"
even if it's not permitted
Look from today after tomorrow, I'll be able
to sing to this Flower song, SO LA SI DO

Tooku no machi made mieru oka
Ano kawa koetara ikeru darou ka?
Outouseyo outouseyo boku no bouken shin deyo!
Atarashii nanika wo sagashi ni ikou

A distant hill on that town
Can I go and crossed the river?
Regardless of any answer, I would go !
Trying to find a new an adventure

Mada minu sekai ni wa nanika aru!!
Iku ka modoru no ka wa jibun shidai

Still, is there an unseen world?
I don't want to go back with mood swings

Furu kaiten de koeru SUPIIDO de
Iku my way next!!!!
Mezase mukou "jiyuu zone" he
Asu asatte machigai attatte
Hora shidou SORASHIDO hana uta utaou

I'm going to Full Speed
Let's go, my way next!!!
I want to aim beyond that "zone free"
even if it's not permitted
Look from today after tomorrow, I'll be able
to sing to this Flower song, SO LA SI DO

Furikire Red zone omoi egakou
Umiyama sora mina koete yukou
Norikoete ike'n da hora
Dokomademo sagashi ni ikou
Kimi wo matsu yume mukae ni
Mitsuke'n da sono saki me sase jiyuu ni
Tanoshi'n de tara hora itsunomanika tadoritsuku

I thought that overshooting RED ZONE
could see all the seamount beyond
Here I go now, to overcome
and search anywhere
I'll just wait and pick that dream of yours
Just, look ahead first cause it's free
and it will be fun to reach it

Furu kaiten de koeru SUPIIDO de
Iku my way next!!!!
Mezase mukou "jiyuu zone" he
Asu asatte machigai attatte
Hora shidou SORASHIDO hanauta utaou

I'm going to Full Speed
Let's go, my way next!!!
I want to aim beyond that "zone free"
even if it's not permitted
Look from today after tomorrow, I'll be able
to sing to this Flower song, SO LA SI DO

Muzukashii ne junban doori
Ikanai kamo ne sore mo mata good! Desho!?
Hitotsu hitotsu wo tanoshimeba mata
Egao sorashido ashita nani shiyou

I'm the challenging the order now
it could be good! Right!
One by one, I'm just enjoying it
and I'm trying to smile for tomorrow with this
SO LA SI DO

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...