Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Every lyrics + translation

GReeeeN - every

Itsumo sou sa hora ima kono toki datte sugisatta kaze ni natte
Are ya kore wo kangaete kyou mo mata hi ga kurete
Nazeka bokura umarete imi wo motome samayotte
Boku wa koko ni iru yo tte tsuyogatte namida ga deta

It's always Yes, now look at it, it's dark again,
but I'm really looking forward to it
I keep thinking why we were born, but
for me, to be here, I came out stronger despite crying

Kagirareta jikan no naka de konomama ja ikenai tte koto wo shitta
Boku-tachi no yukubeki mirai wa ima kono toki to tsunagatte ite
Taisetsu na yume kanaeru tame GAMUSHARA na bokura no every day

With limitited time, as if there's nothing we can do
We are going to the future, Now in this moment, we could connect it
and fulfill our dream even in our recklessness Every day

Nanika ga chigau'n datte jitsu wa wakatte ita tte
Bokura wa totemo yowakute nigeru you ni nagasarete
Itsuka wa yatte yaru tte iiwake bakari sagashite
Ima yarenai koto nante itsumademo dekinai kara

After all, I have something so different but
We are so swept away by our weaknesses
Someday, I will search for something that will ease it
because there will be no limited time anymore

Kagirareta jikan wa kesshite bokura wo uragiri wa shinai to shinjita
Boku-tachi no yukubeki mirai wo hibi no bokura wo mimamotte iro
Namida sura mikata ni tsukeyou GAMUSHARA na bokura no every day
Hibi wo ikinuite yare misetsuke'n da

We dont believe in betrayal anymore whether
we're going to our future & being watch
Even if there are times that we neet to cry,
still there will be an ally in our recklessness Every day

Wow oh oh our every day
Wow oh oh our every day
Wow oh oh our every day
Wow oh oh our every day

Fuan darake no hibi tte ashita sae wakaranakute
Sonna ni mo mina tookute yari kiru koto dake nande

Even if we have doubts, definitely tomorrow we will
be able to go and kick each other

Kagirareta jikan wa kyou mo sugu ni sugisatte iku kara sou sa
Boku-tachi wa yukubeki mirai wo sugu soba ni aru koto to kidzuite
Sono ashi wo fumidasu chikara wa dare ni demo aru to shinjite

We don't believe in time anymore as long as today
we could see our future and realized that there's someone beside us
This foot of us could reach anyone if we just believe

Saa yukou kitto dekiru hazu wakarazu ya na jibun wo ketobashite
Me no mae ni hirogaru mirai wa ima kono toki ga michishirube
Kitto yaru dake yattara waraeru sa

Definitely if we could just believe in ourself, even if we
don't have any idea what's in front us and in the future, if
you just truly believe , we could do it and it will be fun

Wow oh oh our every day
Wow oh oh our every day
Wow oh oh our every day
Wow oh oh our every day
Hibi wo ikinuite yare misetsuke'n da

We could be able to see the future

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...