Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Hana Uta lyrics + translation

GReeeeN - Hanauta

Bokura ga umareru nanzennen mo mae kara
Sora ni o-hi-sama no ni wa saku hana
Kawarazu aru no ni
Ikite iku naka de kakaeru nimotsu mo fuete
Mie ya kyosei ya ASUFARUTO ga kimochi wo kakushita

From thousands of years before we were born
there are things exists, the blooming flowers
and the sun in the sky, it remain unchanged
even if there's an increase number of living things
This hidden feelings could be compare to Asphalt

Kawatteku mono kawaranai mono mogaki nagara mo jibun rashisa wo
Ima mo sugiteku isshun ichibyou kokoro no mama ni arubeki you ni are

There are personal struggles, but this things could be change
Now in this moment, for sure, it should be left even with a second heart

Hibike yo bokura no koe yo
Taisetsu na no wa koko ni aru darou?
Ima kimi dake ni dekiru katachi de
Ookina hana wo sakasete yare

We could here our voices
What could be important in our chest?
Now, you can form anything
even with a large bloom of flowers

Zuru kashikosa toka otonagenai toka
Muzukashii koto wakaranai kedo
Hito no itami ga wakareba ii na

This childish things
even it's difficult & you don't know
if you could understand this pain

Umareta toki no ichiban hajime oshierareta no wa ai deshita
Itsuka no itami wa dareka no tame sou omoetara nazeka sukoshi waraeta

For the first time we were born, I've been taught
no matter how painful it is, still somebody could be here, but why?

Hibike yo bokura no koe yo
Taisetsu na no wa koko ni aru darou?
Ima kimi dake ni dekiru katachi de
Ookina hana wo sakasete yare

We could here our voices
What could be important in our chest?
Now, you can form anything
even with a large bloom of flowers

Itsuka dane kara me ga dete sodatte
Tsuchi no nakane ga hari no ni mukatte
Hi wo sagashi gao wo dashi mo ga ite sodatsu you ni
Bokura dareka no egao terasu tame
Oozora ni tachimukai rinto shite
Saku hana narereba ii na dakara

there are some shoots growing for the seeds
sometimtes, it was covered by soul
without watching it, the sun still can grow it
it can be compared to us, it will show our smile
while facing the sun
I hope that these flowers could get used to

Kitai shita yasashisa sutete
Migaru ni nareba igaito toberu'n da

Just share this gentle expectations
and be surprise to fly even once

Waratte ikou waratte ikou
Anata ga dareka ni sou sareta you ni
Ima kimi dake ni dekiru katachi de
Ookina hana wo sakasete yare

Let's go laughing & laughing
As it was someone like you
Now, you can form anything
even with a large bloom of flowers

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...